LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Перемены - Джим Батчер

Перемены - Джим Батчер

Книгу Перемены - Джим Батчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 01:17, 09-05-2019
Перемены - Джим Батчер
09 май 2019
Автор: Джим Батчер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Перемены - Джим Батчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
    Перейти на страницу:

    — Под чутким руководством Кристоса.

    — Ага.

    — Он из Черного Совета, — сказал я.

    — Или просто дурак, — предположил Эбинизер.

    Я подумал над этим.

    — Не знаю, что страшнее.

    Эбинизер покосился на меня и фыркнул.

    — Дурак страшнее, Хосс. Всегда страшнее. В мире не так много злодеев с черными сердцами, а уж до власти они дорываются и вовсе по случайности. А дураки на каждом шагу.

    — Как это Леа наладила с вами связь? — вспомнил я.

    — Ну… — Эбинизер нахмурился. — Знаешь, Хосс, мне кажется, наши старики ведут с нами свои собственные игры.

    — Старики?

    Он мотнул головой вниз, где у подножия лестницы высокая фигура с окованным металлом посохом выстраивала новый портал из зеленых молний. Стоило пространству внутри зеленой арки замерцать призрачным светом, как все фигуры в сером подняли головы к нам.

    Я нахмурился и присмотрелся внимательнее. Теперь я разглядел, что металлический набалдашник на посохе вовсе даже клинок, а высокий тип держит в руках не посох, а копье. Под капюшоном я разглядел черную наглазную повязку, спутанную бороду и хмурую улыбку. Он посмотрел на меня и сделал копьем движение, чем-то напомнившее мне салют фехтовальщика. Потом повернулся и исчез в мерцании портала. Одна за другой остальные фигуры в сером последовали за ним.

    — Ваддерунг, — сказал я.

    — Теперь его зовут так, — буркнул Эбинизер. — Он редко участвует в чем-то сам. Но если участвует, то ему лучше не попадаться под руку. И мой опыт говорит: это значит, дела и впрямь оборачиваются неважно. — Он задумчиво надул губы. — Он редко открывается вот так, Хосс.

    — Я общался с ним пару дней назад, — объяснил я. — Он рассказал мне о проклятии. Вложил мне в руку пистолет и показал, куда целиться.

    Эбинизер кивнул.

    — Знаешь, он учил Мерлина. Того, самого первого.

    — И как Мерлин с ним ладил? — поинтересовался я.

    — Никто не знает точно. Но по его записям… Он был не из тех, кто умирает в своей постели.

    Я фыркнул.

    Старик поднялся и правой рукой надвинул на лицо капюшон. Потом помедлил и посмотрел на меня.

    — Не буду читать тебе нотаций насчет Мэб, парень. Я и сам в свое время заключал разные сделки. — Он дернул левой рукой, на которой до сих пор вздувались темные вены, хотя и не так сильно, как пару часов назад. — Просто мы делаем то, что нам представляется верным, для того, чтобы защитить тех, кого можем.

    — Угу, — согласился я.

    — Она может здорово надавить на тебя. Попробует засунуть в ящик, в котором тебе не хотелось бы оказаться. Не позволяй ей. Воли твоей она отобрать не может. Даже если сможет заставить это выглядеть так. — Он снова вздохнул, но в голосе его звучала твердая как камень убежденность. — Это единственное, чего не могут все эти темные существа и силы. Отобрать у тебя способность делать выбор. Они могут убить тебя. Могут заставить тебя делать всякое — но не могут заставить тебя самого делать такой выбор. Они почти всегда пытаются наврать тебе с три короба на этот счет. Не покупайся на такое.

    — Не буду, — сказал я и поднял на него взгляд. — Спасибо, дед.

    Он наморщил нос.

    — Фу. Мне не идет.

    — Дедуля, — хмыкнул я. — Дедуля.

    Он прижал руку к груди.

    Я чуть улыбнулся.

    — Сэр.

    Он кивнул в сторону девочки:

    — Что будешь делать с ней?

    — Что считаю нужным, — ответил я по возможности мягче. — Возможно, лучше будет, если вы этого не будете знать.

    На лице его мелькнули боль и чуть ироничное смирение.

    — Может, и так. Увидимся, Хосс.

    Он одолел половину спуска, когда я окликнул его:

    — Сэр? Вы не хотите забрать свой посох?

    Он кивнул мне:

    — Оставь его себе, пока не привезу тебе новую заготовку.

    Я кивнул в ответ.

    — Не знаю, что и сказать.

    К углам его глаз сбежалось еще больше морщинок.

    — Черт, Хосс. Так не говори тогда ничего. — Он двинулся дальше. — И неприятностей меньше будет! — бросил он через плечо.

    Мой дед быстрыми, уверенными шагами спустился по лестнице и исчез в обрамленной молниями двери.

    Я услышал за спиной шаги, оглянулся и увидел стоящую в дверном проеме Мёрфи. На плече у нее висел «Фиделаккиус», на другом — П-90. Вид она имела усталый. Волосы выбились из хвоста, в который были собраны до начала боя. Она вгляделась в мое лицо, едва заметно улыбнулась и подошла ко мне.

    — Эй, — негромко, чтобы не разбудить девочку, сказала она. — Ты вернулся?

    — Похоже, да.

    — Саня беспокоился, — сообщила она, закатив глаза к небу.

    — Ох, — сообразил я. — Да. Скажи ему, пусть не беспокоится. Я пока здесь.

    Она кивнула и подошла еще ближе.

    — Так это она?

    Я кивнул и посмотрел на спящую девочку. Щеки ее порозовели. Я не смог ничего сказать.

    — Красивая, — сказала Мёрфи. — Как ее мать.

    Я кивнул и повел плечом.

    — Да.

    — Хочешь, кто-нибудь подержит ее, если тебе нужно отбежать на минуту.

    Мои руки сами собой сжали девочку чуть крепче, и я отвернулся.

    — Хорошо, — мягко произнесла Мёрфи, поднимая руки. — Хорошо.

    Я сглотнул, и вдруг сообразил, что умираю от жажды. И от голода. А еще сильнее устал. Отчаянно, безнадежно устал. И перспектива уснуть приводила меня в ужас. Я повернулся взглянуть на Мёрфи и увидел на ее лице боль.

    — Кэррин, — сказал я. — Я устал.

    Я опустил взгляд на девочку — сонное, теплое существо, просто принявшее те жалкие утешение и защиту, что я мог ей предложить. И подумал, что у меня разорвется сердце. Еще сильнее. Потому что понимал: я не смогу стать тем, кто ей нужен. Я никогда не смог бы дать ей того, что ей нужно, чтобы вырасти здоровой физически и духовно. Счастливой.

    Потому что я заключил сделку. Если бы я этого не сделал, она бы погибла — но из-за того, что я это сделал, я не смогу стать тем, кого она заслуживала.

    — Окажешь мне одну услугу? — прошептал я, не отрывая взгляда от лица девочки.

    — Да, — ответила Кэррин. Такое простое слово, а сколько в нем утешения.

    Горло мне свело судорогой, взгляд затуманился. Я смог выговорить то, что хотел, только со второй попытки.

    — Пожалуйста, отвези ее к отцу Фортхиллу, когда мы вернемся. С-скажи ему, что ей нужно исчезнуть. В самое безопасное место, какое у него есть. Что я… — Голос изменил мне. Я несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. — Что мне не надо знать куда. С-скажи ему это от моего имени.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки