LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Лисьи броды - Анна Старобинец

Лисьи броды - Анна Старобинец

Книгу Лисьи броды - Анна Старобинец читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 19:00, 08-07-2022
Лисьи броды - Анна Старобинец
08 июль 2022
Автор: Анна Старобинец Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2022
+1 1

Книга Лисьи броды - Анна Старобинец читать онлайн бесплатно без регистрации

«Лисьи Броды» – новый роман Анны Старобинец, приключенческий мистический триллер про затерянное на русско-маньчжурской границе проклятое место, в котором китайские лисы-оборотни встречаются с советскими офицерами, а беглые зэки – с даосом, владеющим тайной бессмертия. Захватывающее и страшное путешествие в сердце тьмы, где каждый находит то, что он заслужил: кто-то – любовь, иные – смерть, и абсолютно все – свою единственно верную, предначертанную то ли богом, то ли чертом судьбу.
    1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 184
    Перейти на страницу:

    – Я с ним не лягу, – скривилась Нуо. – Он недостоин.

    – Как хочешь, милая, – Тин сбросила халат, по-прежнему стоя в проходе. Ее обнаженное тело отбрасывало на посеребренную луной стену грота длинную острую тень. – Нам достанется больше его силы ци. Раздевайся, Биюй. Раздевайся и ты, Аньли.

    – Сейчас не время для этого, – Аньли попыталась выйти, но Тин не двинулась с места. – Мы оставили вам вакцину. Три ампулы.

    – Целых три! Как щедро, – проворковала Биюй. – А остальное вы, значит, уносите? – она кивнула на чемоданчик в руке Оямы.

    – Потом он сделает вам еще, – сказала Аньли. – Сейчас нам надо идти. Без вакцины Настя погибнет.

    – Неужели погибнет? – охнула Тин. – Несчастное дитя! О Небесная Лисица Ху-Сянь, помоги ей! Давайте вместе помолимся, сестры.

    – Да, помолимся! – Биюй встала рядом с Тин. – Мы так тебе сострадаем, Аньли. Мы ведь знаем, что значит терять детей. Мы теряли их много раз – с тех пор, как из-за тебя были прокляты. И никто их не спас. Никто не дал им вакцину.

    – Ты правда думала, что мы поможем тебе спасти твое предательское отродье? – хихикнула Тин. – Неужели ты настолько глупа, Аньли? Неудивительно, что из-за такой дуры пострадала вся стая.

    – Наконец-то, – с облегчением прошептала Нуо. – Слава Небесной Ху-Сянь, вы прозрели…

    – Ты еще глупее, чем наша младшая, – добавила Тин. – Она тоже поверила в наше гостеприимство.

    – Почему… – Слова застряли в горле Нуо.

    Как будто ей кинули мясо, а внутри была кость. Как будто она подавилась трубчатой костью.

    – Нужно было, чтоб ты вела себя естественно, милая, – ответила Тин. – Иначе у нашей сестрицы-отступницы и ее мясника возникли бы подозрения. – Она коротко кивнула Биюй, и та непринужденно, как у ребенка, отняла у Оямы чемоданчик и молниеносным броском опрокинула японца на каменный пол.

    – Я слабее вас, – сказала Аньли. – Я умоляю вас, сильных, о снисхождении.

    – Разве так умоляют? – Тин вскинула нарисованную бровь. – Встань на колени.

    Аньли подчинилась.

    – Умоляю, позвольте мне спасти девочку.

    Вместе с сестрами Нуо наблюдала, как отступница ползает на коленях, но невидимая кость, застрявшая в горле, мешала насладиться ее унижением. Она пнула Аньли ногой, но даже это не помогло.

    – Умоляю, позвольте мне спасти девочку… Позвольте мне спасти девочку…

    – Мы отказываем, – сказала наконец Тин. – Пусть подохнет.

    – Пусть подохнет, – повторила Нуо, и кость наконец проскользнула и перестала ее душить.

    Глава 28

    Мы втроем у кумирни, и в гудении колокола слышится вой взбудораженных полной луной зверей. Или, может быть, дикие звери и правда воют во тьме за сопкой. Я сижу на земле, Лиза молится, стоя перед пнем на коленях, каким-то своим китайским богам, а ребенок ее лежит на расстеленной на земле гимнастерке и дышит часто и поверхностно, по-собачьи, с подскуливанием. Узкие щелки полуприкрытых глаз желтовато мерцают – будто сочатся застывающей клейкой смолой. И так же мерцает и подрагивает на шее золотой крестик.

    – О Небесная Лисица Ху-Сянь, спаси мою девочку!.. Поторопи мою мать!

    – Это дикость! Ее нужно отнести в лазарет, – говорю я в который раз.

    – Нет. Аньли обещала прийти в кумирню. Она придет. Она принесет вакцину. Нужно просто еще чуть-чуть продержаться…

    Лиза касается губами покрытого испариной белого лба – и Настя резко вздрагивает всем телом, как будто поцелуй причинил ей боль, как будто под кожу вогнали невидимое тонкое жало, как будто кожи у нее вообще нет… Она встает на четвереньки и шепчет синеющими губами:

    – Мне страшно, мама… спой мне… ту колыбельную… про зверей…

    И Лиза поет.

    Баю-бай, будет тигр рычать,Оберегать твой сон.Но если ты не заснешь тотчас,Тигр обернется псом.
    Баю-бай, будет пес лизатьМонету в твоей руке.Если ты не захочешь спать,Он тебя отведет к реке.

    – Я вижу реку… – Настя выгибает спину дугой и конвульсивно подергивается – как мотылек, старающийся выпутаться из кокона. Она раскачивается в такт с гудящим чугунным колоколом, и в том же ритме раскачивается на шее цепочка с крестиком.

    Баю-баю, мягок песок,Вода блестит серебром.На берегу погружайся в сон,Иначе придет паром.

    – Паромщик… здесь… – шепчет Настя и как будто вдруг успокаивается, укладывается обратно на мою гимнастерку, и обмякает, и делает долгий, очень спокойный выдох, и больше не шевелится, а Лиза все гладит ее по голове и поет.

    Баю-бай, я паромщик, детка,В лодку иди ко мне.Я заберу у тебя монеткуНа той стороне.

    Я прикладываю руку к влажной от пота Настиной шее – и не чувствую пульса. Я наклоняюсь над ней и делаю искусственное дыхание.

    Всего-то и нужно, чтобы мой выдох стал ее вдохом.

    Всего-то и нужно, чтобы мой выдох стал духом, который она испустила.

    Баю-баю, темна как воронВ стылой реке вода.Просто дыши этой тьмой, и скороты уснешь навсегда.
    Часть 8

    Репу и редьку мы рвали вдвоем —

    Бросишь ли репу с плохим корешком?

    Имя свое не порочила я,

    Думала: вместе с тобою умрем.

    (Ши-цзин, или «Книга песен». Песнь оставленной жены)
    Глава 1

    Никитка бежит и воет. Потому что луна говорит Никитке: стань зверем. А Никитка не хочет быть зверем. Зверь злой.

    Никитка мог бы сейчас обратно стать человеком. У него есть стеклянный пузырек, а в нем яд, который умеет убивать зверя. У него есть даже несколько таких пузырьков.

    Но Никитка не смеет: Старшая Мать ему запрещает. Ее голос звучит в его голове.

    спаси мою девочку

    Это Старшая Мать помогла Никитке украсть пузырьки. Говорила с ним в его голове. Призвала его туда, где живут старейшины ее стаи. Объяснила, как сделать подкоп и взять пузырьки, пока старейшины, ее младшие сестры, не видят.

    Они плохие, старейшины. Они связали Старшую Мать и не выпускают. Никитка хотел за нее заступиться, но она сказала:

    не надо

    тебе с ними не справиться

    спаси мою девочку

    1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 184
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки