LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон

Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон

Книгу Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

121 0 23:00, 02-06-2023
Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон
02 июнь 2023

Книга Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон читать онлайн бесплатно без регистрации

Захватывающий роман «Тень сфинкса» английского писателя Грэхема Мастертона не случайно проникнут элементами эротики — ведь его автор, печатающийся также под псевдонимами Томас Льюк и Энджел Смит, известен и как создатель учебников по сексопатологии. Перу американской писательницы Элен Макклой принадлежит более 30 произведений, написанных в жанре психологического детектива. Роман «Удар из Зазеркалья», переведенный на многие языки, впервые открывает для нашего читателя популярного во всем мире автора.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 114
    Перейти на страницу:
    на втором этаже. Бледный солнечный луч пробивался сквозь занавески и ласково касался шифоньера, отделанного панелями из древесины грецкого ореха.

    Кейлер огляделся по сторонам. У противоположной стены стоял резной деревянный верблюд с восхитительно расшитым седлом, а над ним в серебряной рамке висела черно-белая фотография, на которой, по всей вероятности, была запечатлена бабушка Лори.

    Плечо нестерпимо ныло, кровь в нем пульсировала резкими толчками Повернув голову, Джини оторопел: плечо оказалось аккуратно перебинтованным. На повязке проступали бурые пятна — видимо, это были следы засохшей крови. Джини кашлянул и с ужасом обнаружил, что ребра у него переломаны. И опять потерял сознание.

    Джини не знал, сколько он проспал. Все это время Кейлер находился между сном и бодрствованием. Он то пробуждался, то вновь соскальзывал в тревожную дрему. В какой-то момент Джини удалось сконцентрироваться и сообразить, что его просто накачивают снотворным. Страшные, бледные и свирепые чудовища набрасывались на Джини в жутких грезах, и он с криком просыпался.

    Около полудня дверь в комнату открылась. Джини повернул голову и сквозь туман, застилавший глаза, заметил рядом высокую стройную женщину. Сердце его забилось, однако, приглядевшись, Кейлер понял, что эта женщина старше Лори, да и держалась с подчеркнутой надменностью. На вошедшей было скромное платье мышиного цвета, зато волосы она идеально уложила под сеточку, усеянную крупными жемчужинами. Миссис Сэмпл стукнуло уже, должно быть, лет пятьдесят, и для своего возраста она выглядела изумительно. Сложена женщина была действительно просто фантастически: осиная талия и грандиозный бюст. Джини вдруг смутно припомнил, что и Мэгги говорила ему, будто у миссис Сэмпл высокая грудь. Ага, значит, это и есть мать Лори собственной персоной.

    — Мистер Кейлер, — обратилась женщина к Джини. В ее голосе прослеживался легкий французский акцент. — Вы уже пришли в себя, мистер Кейлер?

    Джини кивнул.

    — Я неважно себя чувствую, — признался он. — В горле пересохло.

    Миссис Сэмпл присела на краешек кровати и, протянув Джини голубой стакан с прохладной минеральной водой, поддержала голову. Джини с жадностью осушил целый стакан. Женщина осторожно промокнула его губы шелковой салфеткой.

    — Теперь получше? — осведомилась она.

    — Да, спасибо, — поблагодарил Джини.

    Миссис Сэмпл разглядывала незваного гостя с явным интересом.

    — Знаете, мистер Кейлер, вам чрезвычайно повезло, — нарушила она затянувшуюся паузу.

    — Неужели? А мне кажется, что я сейчас дышу на ладан.

    — Дышать на ладан все же лучше, чем не дышать вовсе. Вы находились рядом с домом, вот это вас и спасло. Если бы все произошло в отдалении, мы не успели бы вовремя прийти к вам на помощь, — пояснила миссис Сэмпл.

    — Так вы что же, держите собак-убийц? — похолодел Джини.

    Женщина слегка склонила голову и нахмурилась, словно не понимая, что он имеет в виду.

    — Ну да, настоящих убийц, — не унимался Кейлер. — Вы, очевидно, натаскиваете их, чтобы они заживо разрывали человека, оказавшегося в ваших владениях.

    Женщина печально кивнула.

    — К сожалению, это приходится делать, — призналась она.

    — Что значит «приходится»? — взорвался Джини. — Да я чуть было не отдал Богу душу из-за ваших тварей!

    Но на миссис Сэмпл эта гневная эскапада не подействовала.

    — Мистер Кейлер, не забывайте, что мы вас не ждали и не приглашали к себе, — напомнила она.

    — Да-да, — начал понемногу остывать разбушевавшийся Джини. — Разумеется, вы правы. Но все равно псы у вас на редкость крупные и свирепые. Кстати, ру- ка-то у меня цела?

    — Да, вы скоро поправитесь. Я сама вас перевязывала. Еще в Египте мне приходилось… выполнять кое- какие обязанности медсестры, так что я поднаторела в этом деле.

    Джини попробовал сесть в кровати.

    — И тем не менее, — возразил он и тут же скривился от боли, — мне кажется, лучше бы поехать сейчас в больницу. Не мешает сделать уколы и от бешенства, и от столбняка.

    Но миссис Сэмпл ласково уложила его в постель и успокоила:

    — Вам не о чем волноваться, мистер Кейлер. Эти уколы я уже сама сделала. А теперь вам ничего больше не требуется, кроме отдыха.

    — У вас есть телефон? Мне необходимо позвонить.

    — Очевидно, работа никак не выходит у вас из головы? — осведомилась миссис Сэмпл.

    — Естественно. У меня на сегодняшний день назначено несколько важных встреч, от которых очень многое зависит.

    Миссис Сэмпл улыбнулась.

    — И об этом мы успели побеспокоиться, мистер Кейлер. Я уже звонила в вашу контору и предупредила секретаршу, что вы заболели. Мне ответили, что все будет улажено, и на встречах вас будет представлять некий Марк.

    Джини с любопытством уставился на эту женщину.

    — Вы слишком внимательны к моей персоне, — произнес он, но слова его прозвучали скорее как вопрос.

    — Но вы же мой гость, — напомнила миссис Сэмпл. — А мы всегда проявляем к гостям исключительное внимание и заботу. Лори мне много рассказывала о вас, и я мечтала с вами познакомиться. Но вы совсем не такой, каким я вас себе представляла по ее рассказам.

    — Правда? А какой? Лучше или хуже?

    Миссис Сэмпл закатила глаза к потолку и мечтательно произнесла:

    — О, мистер Кейлер, вы значительно лучше, разумеется. А Лори такое наворотила про вас, словно вы — ну просто настоящая помесь Квазимодо и чудовища Франкенштейна. Но вы совсем не такой, в чем я успела убедиться. Вы молоды, довольно симпатичны и, кроме того, работаете в Госдепартаменте.

    Джини неуверенно тряхнул головой и протер глаза.

    — Должен признаться вам, миссис Сэмпл, как на духу: я ничего не могу понять. Что за характер у вашей дочери? Она меня прямо-таки ставит в тупик своим странным поведением.

    — Но она вам тем не менее нравится. Очень привлекательная девушка, верно? — не без гордости произнесла мать Лори.

    — Разумеется. Иначе я бы сейчас здесь не лежал.

    — Я так и предполагала. Вы… вы бредили какое-то время, и в бреду несколько раз упомянули имя Лори.

    — Надеюсь, я вспоминал ее исключительно с положительной стороны.

    Миссис Сэмпл непринужденно рассмеялась.

    — Не волнуйтесь, мистер Кейлер. Я женщина неглупая и прекрасно понимаю, насколько привлекательна моя дочь и какие ощущения она может вызвать в здоровом молодом мужчине. Ну да, вы кое-что успели поведать о своих желаниях…

    Джини нервно закашлялся. И теперь только понял, что бока его разрываются от боли, словно по ним прошлось стадо слонов. Да и позвоночник ломило, как будто с него ободрали всю кожу.

    — Ну, — смущенно промямлил Джини, — если я был несколько грубоват, вы уж меня извините. Но я действительно считаю Лори потрясающей девушкой. Это правда.

    — И не надо извиняться. Вы очень впечатлительный человек. Очевидно, вы не привыкли скрывать своих эмоций и стесняться в выражениях, вот и все, — успокоила Кейлера мать Лори.

    Миссис Сэмпл наклонилась и поправила

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки