LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Операция: Монголия - Уильям Микл

Операция: Монголия - Уильям Микл

Книгу Операция: Монголия - Уильям Микл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 21:24, 15-04-2026
Операция: Монголия - Уильям Микл
15 апрель 2026

Книга Операция: Монголия - Уильям Микл читать онлайн бесплатно без регистрации

На первый взгляд это казалось рутинной задачей - вывести из пустыни Гоби двух застрявших там археологов. Но когда неожиданно пошли дожди, неприятности Oтряда "S" только начались. В песке что-то было - что-то красное и извивающееся. Жаждущее воды. Жаждущее плоти...

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
    Перейти на страницу:
    из песка еще дальше, так что три фута его тела поднялись вертикально, как ствол дерева - красного, блестящего дерева. Вскоре к нему присоединились другие, целый лес из двадцати или более, все вытянувшись вверх, словно пытаясь впитать дождь глубоко в свои тела. Их диаметр варьировался от восьми дюймов до одного монстра, находившегося дальше в песке, на границе видимости, который, казалось, имел пасть шириной почти два фута с блестящим красным туловищем той же ширины под ней. Когда этот поднялся из песка, его пасть была более чем восьми футов высотой, когда он всасывал дождь.

    - Спокойно, сержант, - прошептал Бэнкс, почувствовав, как Хайнд напрягся. На это четыре ближайших зверя повернули головы - у них не было морд как таковых - и направили свои широко раскрытые, полные клыков пасти прямо на место, где стояли Хайнд и Бэнкс.

    Они услышали меня. Они реагируют на звук.

    Все четыре ближайших червя, самый большой из которых был первым, которого они увидели, с пастью шириной в фут, опустились на песок, а затем двинулись прямо на них.

    * * *

    Не говоря ни слова, Бэнкс приложил палец к губам и сделал шесть быстрых шагов на север, уходя с их пути. Хайнд безмолвно последовал за ним, пока черви приближались, не отклоняясь от своего курса, пересекли скалу, на которой стояли мужчины, и остановились, подняв головы, вдыхая запах... прислушиваясь.

    Бэнкс затаил дыхание, ожидая атаки... но ее не последовало. Десять секунд спустя черви соскользнули со скалы обратно на песок и снова подняли свои тела, присоединившись к остальным, чтобы вкусить дождь. Теперь он лил как из ведра, образуя небольшие ручейки у ног солдат, когда лужи сливались, а вода пыталась найти более низкое место. Синие вспышки превратились в висящую, кружащуюся аврору над поднятыми ртами червей, а красные тела покачивались в такт, словно танцуя под какой-то неслышимый ритм.

    Бэнкс отступил еще на шесть шагов на север, а Хайнд остался рядом с ним. Черви не обратили на них внимания и остались на месте, покачиваясь под дождем. С поднятыми ртами и красными блестящими туловищами, медленно двигающимися из стороны в сторону в унисон, они выглядели как поле экзотических растений.

    Бэнкс наблюдал за ними еще тридцать секунд, чтобы убедиться, что нападение не грозит, затем снова вывел Хайнда, нашел участок каменистой земли и молча направился на север под дождем.

    - 14 -

    - Что такое? Что ты видишь? - спросил Донни Ридa, когда Дэвис подошел к Виггинсу у входа в хижину.

    - Еще больше этой синей мигающей дряни, - сказал Виггинс. - И она приближается, поднимаясь по скале к нам.

    - Черви?

    - Думаю, да. Оставайся у костра с профессором. Уилко, ты оставайся здесь и прикрывай нас. Дэвис, ты со мной. Раньше мы легко справились с этими мелкими гадами. Будем надеяться, что они не ушли за своими старшими братьями.

    Профессор все еще спал, не проснувшись, когда Дэвис встал, чтобы отойти к дверному проему. Донни увидел, что Виггинс стоял на открытом месте, его ноги погружались в растущую лужу воды, стекающую снаружи из темноты. Свет от костра означал, что стена воды и тьмы у двери выглядела как лист серого металла, но через несколько секунд он начал видеть синие вспышки, пробивающиеся с другой стороны.

    - Ни один из этих ублюдков не войдет сюда, - сказал Виггинс. - Это ясно?

    - Да, капрал, - хором ответили Дэвис и Уилкинс.

    Уилкинс не сдвинулся с места у костра, но повернулся лицом к двери и поднял оружие наготове. Вспомнив какофонию на заправке, когда началась стрельба, Донни зажал уши ладонями.

    Через несколько секунд в дверном проеме появился первый червь.

    * * *

    Голова пробила стену воды, и Виггинс с Дэвисом отступили на два шага, когда шестидюймовая пасть раскрылась, словно пробуя воздух внутри хижины. Виггинс выстрелил два раза в горло червя, разрывая его на куски, прежде чем Донни успел его рассмотреть.

    Выстрелы разбудили Гиллингcа, который вскрикнул от испуга, и, словно в ответ, еще два червя пробились сквозь завесу падающей воды в дверном проеме. Эти были больше, каждый толщиной почти в фут, с ртами, раскрытыми, как цветок, ищущий солнце, и белыми клыками, сверкающими в отраженном свете костра. Синие искры разлетались на границе, где их тела соприкасались с завесой дождя, и Донни снова почувствовал запах озона и ощутил, как волосы на его теле встали дыбом.

    Два человека у двери взяли по червю и двумя выстрелами сбили их на пол, где они превратились в кучки красно-розовой протоплазмы, а белые зубы разлетелись, как упавшие иглы, у ног солдат. Профессор Гиллингс все еще был полусонным и громко ругался.

    - Что, черт возьми, происходит? Кто-нибудь мне объяснит, что, черт возьми, здесь происходит?

    Донни не мог отвести глаз от дверного проема, когда появился еще один червь, еще больше, шириной в полтора фута, скользящий по останкам тех, кто был до него, с широко раскрытой пастью, как змея, бросаясь на Дэвиса. Рядовой был вынужден быстро отступить, в результате чего его прицел был неточным - один из выстрелов прошел мимо, а второй оставил длинную, ребристую рану по всей длине червя. Это не замедлило зверя, и его пасть раскрылась еще шире, готовая впиться в бедро Дэвиса, как раз в тот момент, когда Виггинс шагнул вперед и выпустил три пули в его тело.

    Тварь рухнулa на пол, где Дэвис, восстановив равновесие, выпустил еще два выстрела ей в горло, чтобы убедиться, что онa останется на месте. Червь развалился на куски, оставив после себя кровавую кашу, а белые зубы загремели по каменному полу.

    - Давайте покажем этим ублюдкам, кто здесь хозяин, - сказал Виггинс.

    Капрал вышел в дверной проем и начал стрелять, по три выстрела за раз, быстрой очередью, наружу и вниз, в темноту за хижиной. Дэвис подошел к нему и присоединился. Донни пришлось сильнее зажать уши руками, так как выстрелы гремели, как гром над головой, эхом разносились по комнате и заставляли все звенеть, словно они находились внутри огромного колокола, по которому били молотками.

    Мужчины опустошили по целому магазину в темноту - Донни не стал считать выстрелы, хотя разбросанные на полу гильзы говорили о том, что их было много. В горле чувствовалось жжение, и даже после того, как Виггинс объявил о прекращении огня, эхо, казалось, долго и громко звенело в ушах Донни. Когда Виггинс заговорил, его

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки