LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Спящие красавицы - Оуэн Кинг

Спящие красавицы - Оуэн Кинг

Книгу Спящие красавицы - Оуэн Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 881 0 11:33, 26-05-2019
Спящие красавицы - Оуэн Кинг
26 май 2019
Автор: Стивен Кинг Оуэн Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2018
+1 1

Книга Спящие красавицы - Оуэн Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Вирус «Аврора» распространяется по миру, словно волшебная пыль. Тела женщин окутывает тонкий кокон, а мужчины остаются брошенными и беспомощными в новом мире. У Белого дома собираются толпы бунтующих, на улицах Чикаго гангстеры ведут войны. Тем временем в городке Дулинг, Западная Вирджиния, накаляются страсти между Клинтоном Норкроссом, измученным тюремным психиатром, и Эвой Блэк, необычной бездомной девушкой, осужденной за убийство парочки метамфетаминщиков…
    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
    Перейти на страницу:

    Никакая терапия или таблетки счастья не могли изменить тот факт, что брак Фрэнка гавкнулся. Он слишком часто разрушал доверие Элейн (не говоря уже о стене кухни). Но, возможно, с этим все было в порядке. Он вдруг обнаружил, что она ему не очень-то и нравится. Лучше всего будет отпустить ее. Он дал ей полную свободу действий, и сказал, что будет благодарен, если два уик-энда в месяц их дочь будет жить с ним. Со временем, если бы все пойдет хорошо, можно будет подумать и о большем.

    Своей дочери он сказал:

    — Я подумываю завести собаку.

    17

    — Как дела? — Спросил Клинта Фрэнк, пока Дублинцы пели свою песню.

    Фрэнк ехал на День Благодарения в Вирджинию к своей бывшей тёще. Золофт и собрания помогают контролировать гнев, но родственники жен все равно остаются родственниками, даже еще более близкими, когда их дочери с вами разводятся. Он остановился у О'Берна, чтобы отсрочить пытку на полчаса.

    — Я здесь тусуюсь. — Клинт потер глаза. — Нужно худеть, но пока здесь тусуюсь.

    Они сидели в кабинке в темном углу.

    Фрэнк сказал:

    — Ты бухаешь в ирландской пивнухе в День Благодарения. И об этом ты говоришь: тусуюсь?

    — Я не говорю, что лучше других. Кроме того, ты тоже здесь.

    Фрэнк подумал: А почему и нет, и произнес вслух:

    — Я рад, что мы не убили друг друга.

    Клинт поднял бокал.

    — За это я выпью.

    Они чокнулись. Клинт не испытывал гнева по отношению к Фрэнку. Гнев не был тем чувством, которое он к кому-либо испытывал. Он чувствовал только глубочайшее разочарование в себе. Он не ожидал, что спасет свою семью только для того, чтобы потерять её. Не о таком хэппи-энде он мечтал. Это было больше похоже на какое-то телевизионное говно-шоу.

    Он и Джиари поговорили о своих детях. Дочка Фрэнка влюбилась в какого-то парня из Огайо. Он немного переживал, что может стать дедушкой в сорок пять, но сохранял хладнокровие. Клинт рассказал, что его сын в эти дни был каким-то пришибленным, вероятно, не мог дождаться, чтобы покинуть город, уехать в колледж, посмотреть, что за мир там, за пределами угольной страны.

    — А твоя жена?

    Клинт попросил бармена повторить.

    Фрэнк покачал головой.

    — Спасибо, но без меня. Выпивка и Золофт не очень хорошее сочетание. Я должен валить. Банда преступников ждет меня. — Он просиял. — Эй, почему бы тебе не присоединиться? Я познакомлю тебя с родственниками Элейн. Нужно показать себя с хорошей стороны; они дедушка и бабушка моей дочери, в конце концов. Посетив их, вроде как в аду побывал, но питание там все-таки немного лучше.

    Клинт поблагодарил его, но отказался. Фрэнк начал вставать, потом присел обратно.

    — Слушай, в тот день у Дерева…

    — Ты о чем?

    — Ты помнишь, как колокольчики начали звонить?

    Клинт сказал, что никогда этого не забудет. Звоночки начались, когда женщины стали просыпаться.

    — Да, — сказал Фрэнк. — Примерно тогда я оглянулся на эту безумную девушку и увидел, что она уходит. Я думаю, ее звали Энджела.

    Клинт улыбнулся.

    — Энджела Фицрой.

    — Не знаешь, что с ней стало?

    — Вообще-то нет. Она не в Керли, насколько мне известно.

    — Помнишь Бэрри, страховщика? Он сказал мне, что уверен, что она убила Петерса.

    Клинт кивнул.

    — Он сказал то же самое и мне.

    — Да? И что ты ответил?

    — Туда ему и дорога. Вот что я ответил. Потому что Дон Петерс был проблемой, если конкретно. — Он остановился. — Коротко. Вот что я имел в виду. Если коротко.

    — Друг мой, я думаю, тебе пора домой.

    Клинт сказал:

    — Хорошая идея. Только где он, тот дом?

    18

    Спустя два месяца после того, что стало известно как Великое Пробуждение, ранчер из Монтаны увидел женщину, голосующую на Шоссе № 2, к востоку от Чинуки, подъехал к ней и остановился.

    — Садитесь, юная леди, — сказал он. — Куда направляетесь?

    — Не знаю, — сказала она. — В Айдахо, для начала. Может быть, после этого в Калифорнию.

    Он протянул руку.

    — Росс Олбрайт. Провезу пару округов. Как вас зовут?

    — Энджела Фицрой. — Раньше она отказывалась от рукопожатий, использовала вымышленное имя и держала руку на рукоятке ножа, который всегда хранила в кармане пальто. Теперь не было ни ножа, ни левого имени. Она не чувствовала в этом нужды.

    — Милое имя, Энджела, — сказал он, включая третью передачу. — Я сам христианин. Принял бога и переродился.

    — Это хорошо, — сказала Энджела, без тени сарказма.

    — Откуда вы, Энджела?

    — Из маленького городка под названием Дулинг.

    — Это то место, где вы проснулись?

    Раньше Энджела солгала бы, и сказала да, потому что так было проще, и к тому же ложь приходила в её уста сама собой. У неё к этому был настоящий талант. Только это была ее новая жизнь, и она решила рассказать, по мере возможностей, правду, несмотря на потенциальные проблемы.

    — Я была одной из немногих, которые так и не заснули, — сказала она.

    — Поразительно! Вам, должно быть, повезло! И очень!

    — Да, это благословение божье, — сказала Энджела. Это была правда, по крайней мере, как она это понимала.

    — Рад слышать, как вы говорите, что это благословение, — сказал ранчер, с большим чувством. — Что дальше, Энджела, если вы не против, чтобы я спросил? Что вы собираетесь делать, когда наконец-то решитесь поставить ваши дорожные сапоги на полку?

    Энджела смотрела на величественные горы и бесконечное западное небо. Наконец она произнесла:

    — Правильные вещи. Вот что я собираюсь делать, мистер Олбрайт. Правильные вещи.

    Он ненадолго отвел глаза от дороги, только для того, чтобы улыбнуться ей, и сказал:

    — Аминь, сестра. Аминь.

    19

    Основное здание Дулингского женского исправительного учреждения было огорожено и законсервировано — повсюду были выставлены предупреждающие знаки — и оставлено разрушаться, в то время как правительство выделило средства на более насущные потребности. Новый забор был прочным, и его основание глубоко уходило в рыхлую землю. Лисе потребовалось несколько недель, и все запасы её терпения, чтобы прорыть под ним туннель.

    Как только она совершила этот инженерный подвиг, то забежала внутрь через огромную дыру в стене и принялась оборудовать себе пристанище в тесной клетке. Она чувствовала там запах своей хозяйки, выветривающийся, но такой сладкий и терпкий. Пришел эмиссар от крыс.

    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки