LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Ночная жизнь - Рэй Гартон

Ночная жизнь - Рэй Гартон

Книгу Ночная жизнь - Рэй Гартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 19:00, 12-11-2023
Ночная жизнь - Рэй Гартон
12 ноябрь 2023

Книга Ночная жизнь - Рэй Гартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошло восемнадцать лет с тех пор, как Дэйви Оуэн взорвал принадлежащий вампирам секс-клуб "Шоу Девочек" на Таймс-сквер в Нью Йорке. В огне погибло множество вампиров, но не все. Уцелевшие вынашивают планы мести, пытаясь разыскать виновников пожара. И вот, наконец, им становится известно местоположение Дэйви... В увлекательнейшем продолжении романа "Шоу Девочек" вы вновь встретитесь со старыми героями - Дэйви, Кейси, Уолтером Бенедеком и конечно же с прекрасной вампиршей-обольстительницей Аней, и далеко не все из них доживут до конца повествования. Будьте готовы окунуться в ночную жизнь, полную опасностей, секса и невообразимого ужаса...

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
    Перейти на страницу:
    если вы продолжите, я не сомневаюсь в этом. - Он снова послушал, затем произнёс, - хорошо, - и вернул телефон Карен.

    Она поднесла его к уху и сказала:

    - Неважно, прекратите ли вы расследование или нет, я его прекращаю сама. Я отправлю Кеофа домой в Сан-Франциско, и мы постараемся забыть об этом.

    Бёрджесс вздохнул.

    - Хорошо. Прекращайте. Оставьте себе аванс и останавливайте расследование.

    - Спасибо, мистер Бёрджесс, - произнесла Карен. - А теперь, вот что нужно сделать вам - разрежьте несколько зубчиков чеснока пополам, а затем натрите ими деревянные части вокруг окон и дверей. Делайте это каждый день. Вы понимаете меня?

    - Вы серьёзно?

    - Очень серьёзно, мистер Бёрджесс. Вы в опасности. Натрите чесноком все двери и окна. Обещаете сделать это, как только мы повесим трубку?

    - Я... я не могу поверить, что вы серьёзно. Итак... они действительно существуют?

    - Мистер Бёрджесс, вы тот, кто хотел знать, действительно ли существуют вампиры. Что ж, теперь вы знаете, что они есть, и некоторые из них разозлились на вас за то, что вы узнали о них. Они не хотят, чтобы в отношении них проводилось расследование.

    - Я... я понял. Чеснок. Вокруг дверей и окон. Это сработает?

    - Это не повредит.

    - Что ещё мне надо сделать?

    Карен повернулась к Дэйви, а тем временем на кухне к ним присоединился Кеоф.

    - Что здесь происходит? - спросил он.

    Карен обратилась к Дэйви:

    - Он хочет знать, как ему защититься.

    Дэйви потянулся за телефоном, и она передала его ему.

    - Делайте то, что она сказала, натрите чесноком вокруг дверей и окон – и посильнее. И натереть им тело тоже не помешает. Это ваша лучшая защита. У нас ужасная аллергическая реакция на чеснок. - Он послушал несколько секунд и кивнул. - Да, верно, я тоже. Да... Да, мы действительно пьём кровь... Нет, распятия вообще не помогают. Большая часть мифологии - ерунда. Но не всё... Нет, мы с женой пьём только кровь в бутылках. Никому не причиняем вреда. Мы не охотимся на людей, подобно вампирам, которых вы разворошили.

    Карен закатила глаза и забрала телефон у Дэйви.

    - Мистер Бёрджесс, я перезвоню вам позже, хорошо?

    - Да, пожалуйста.

    - Как только вы повесите трубку, возьмите чеснок и приступайте к работе.

    - О, хорошо, хорошо.

    Она закрыла телефон и повернулась к Дэйви.

    - Вы убедили его. Он закрыл расследование. Думаю, сейчас мы оставим вас в покое.

    - Нет, - сказал Дэйви. – Не всё так легко. Каким-то образом мы должны распустить слух, что вы прекратили расследование. Вы не можете просто уйти. Они последуют за вами. Им нужно знать, что вы больше не представляете для них угрозы.

    - Как нам это сделать? - спросила Карен.

    - Мы позаботимся об этом, - произнёс Дэйви. - Как я уже говорил, мы запланировали для вас сегодня встречу с одной женщиной, и в свете новых обстоятельств вам теперь ещё важнее побеседовать с ней. Мы отвезём вас к ней вечером. А пока вы остаётесь здесь.

    ГЛАВА 13

    Жена Мартина Бёрджесса Дениз играла в теннис с подругой. На Мартине была синяя футболка с надписью: "КОГДА ВОЛШЕБНИК ВЕРНЁТ ВАМ МОЗГИ?"

    В их доме в каньоне Топанга было много дверей и окон. В одиночку Бёрджесс не справился бы. Он пошёл на кухню и обнаружил, что его кухарка ставит посуду в посудомоечную машину.

    Миссис Де Ла Пена являлась пухлой мексиканкой пятидесяти одного года, лучшей кухаркой в жизни Бёрджесса. Она коряво говорила по-английски, но это никогда не было большой проблемой.

    Миссис Де Ла Пена повернулась к нему и улыбнулась.

    - Чеснок? - попросил Бёрджесс.

    Она указала на две серебряные чаши, подвешенные на тонких цепях к потолку; в верхней лежал красный и зелёный перец, нижняя была заполнена зубчиками чеснока. Бёрджесс подошёл к чаше, протянул руку, взял пригоршню зубчиков и положил их на стойку. Он снова повернулся к миссис Де Ла Пена и сказал:

    - Мне нужен острый нож.

    Кухарка подошла к деревянному бруску в форме ромба, стоящему на стойке, с дюжиной или около того ножей в прорезях. Она вытащила один и протянула Бёрджессу.

    Мартин быстро порезал зубчики пополам.

    - Миссис Де Ла Пена, вот что я хочу, чтобы вы сделали, - произнёс он. Бёрджесс протянул руку к окну над раковиной, снял с подоконника пару фиалок в горшках и поставил их на стойку. Он зажал половинки чеснока в кулак и энергично растёр их взад и вперёд о подоконник, размазав по дереву. - Я хочу, чтобы вы сделали это, миссис Де Ла Пена, с каждым окном. Понимаете?

    Кухарка уставилась на Бёрджесса, как будто у него вырос клюв, и он закрякал, как утка.

    - Понимаете? Я хочу, чтобы вы сделали это с каждым окном. - Он растёр чеснок по краям, затем по верхней части окна.

    - Да, да, я понимаю, - ответила миссис Де Ла Пена. - Но... Зачем?

    - Просто сделайте это, хорошо, миссис Де Ла Пена? Пожалуйста? - Он улыбнулся.

    Нахмурившись, миссис Де Ла Пена пожала плечами и взяла несколько зубчиков чеснока.

    - Все окна? - спросила она.

    - Все окна на первом этаже. А я займусь дверями.

    Миссис Де Ла Пена прошла через кухню к окну, выходившему на поросшую виноградной лозой набережную рядом с домом.

    Бёрджесс разрезал ещё несколько зубчиков пополам и положил их в пластиковую миску. Он вышел из кухни и отправился искать Ниту, экономку. Мартин даже не был уверен, что она находилась в доме. Поднимаясь по лестнице, он позвал её по имени.

    Она высунулась из спальни в верхний коридор.

    - Да? - Нита Кулидж была жилистой чернокожей женщиной лет сорока с небольшим. Бёрджесс понятия не имел, как ей объяснить, но ему требовалась её помощь.

    - Нита, я хочу попросить вас сделать кое-что, что покажется безумным, - сказал он, направляясь по коридору к открытому дверному проёму одной из гостевых комнат, где экономка меняла простыни. В правой руке она держала подушку, а в левой - наволочку.

    - И что это? - поинтересовалась Нита.

    - Видите эти зубчики чеснока? Я разрезал их пополам. Я хочу, чтобы вы втёрли их в деревянные поверхности вокруг всех окон на этом этаже.

    Нита нахмурилась, переводя взгляд с чеснока на Бёрджесса.

    - Без обид, мистер Бёрджесс, - сказала она, - но у

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки