LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Исчезнуть навсегда - Роберт Лоуренс Стайн

Исчезнуть навсегда - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Исчезнуть навсегда - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 12:47, 07-05-2019
Исчезнуть навсегда - Роберт Лоуренс Стайн
07 май 2019
Автор: Роберт Лоуренс Стайн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2007
0 0

Книга Исчезнуть навсегда - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Вначале Кэра и Марк не придали значения тому, что их родители не вернулись домой, не позвонили и даже не оставили записки. Бывало, что они не ночевали дома.Неожиданно исчезает Джин, девушка Марка.Полиция явно не заинтересована в поисках пропавших. Марк и Кэра чувствуют, что за ними следят, и понимают, что весь ужас только начинается...Кто-то хочет, чтобы и ребята исчезли...Но доживут ли они до разгадки тайны?
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
    Перейти на страницу:

    После школы мы поехали домой. Марк с мрачным видом рассказал мне о своих приключениях в лесу, о западне рядом с поляной и о собаке, которую натаскали беззвучно нападать на людей.

    — Я… я убил ее, наверно, свернул ей шею.

    Было очевидно, что он до сих пор в шоке.

    Потом он рассказал мне об отце Джин, как тот чуть было его не застрелил. Я, в свою очередь, поведала ему о встрече Роджера и Мердоха в кафе и про то, что пистолет из стола Роджера исчез.

    — Мы должны рассказать Фэррадэю про Роджера, — сказал Марк, заруливая на стоянку перед нашим домом. — Роджер теперь точно знает, что мы его подозреваем. Поэтому он может быть еще более опасен.

    — Я уже говорила Фэррадэю.

    — Позвони ему еще. — В голосе Марка слышалась безысходность. — Может, он хоть что-то узнал.

    Я пошла в дом, чтобы позвонить Фэррадэю, а Марк направился на задний двор. Я поняла, что он сейчас будет стрелять из лука до полного изнеможения. Я бросила сумку с учебниками и направилась к лестнице, прислушиваясь, дома ли Роджер. Потом решила действовать более решительно.

    — Роджер, ты здесь?

    Не услышав ответа, я почувствовала себя спокойнее и пошла на кухню позвонить капитану Фэррадэю. И со злостью швырнула трубку, когда поняла, что телефон опять не работает.

    — Марк, этот дурацкий телефон снова сломался! — крикнула я из окна кухни.

    Брат меня не услышал или сделал вид, что не слышит. Марк выдавал одну стрелу за другой, не отрывая глаз от мишени. Я вышла к нему. Он как раз выпустил последнюю стрелу.

    — Полегчало? — спросила я.

    — Нет, — мрачно ответил он.

    Мы поехали в закусочную и съели по пицце. Говорить не хотелось. Когда вышли на улицу, уже стемнело. Было душно, в воздухе висела сырость.

    На полпути к дому я вспомнила что-то очень важное!

    — Уолли!

    Марк вел машину одной рукой, не отрывая глаз от дороги.

    — Что?

    — Уолли!

    — Я слышал, что ты сказала. Может, пояснишь?

    — Вспомнить бы его фамилию, — сказала я, тщетно напрягая свою память.

    Я была взволнована. Знала, что это важно. Надо успокоиться и вспомнить.

    — Да что за Уолли?

    Марк свернул на Фиар-стрит, и вокруг стало еще темней. Фонари здесь не горели.

    — Ну, знакомый родителей! Уолли Вилберн!

    Несмотря на темноту, я увидела, как Марк в изумлении раскрыл рот:

    — Это который с работы! Он часто им звонит! Да, Кэра, ты права, так его и зовут, Уолли Вилберн.

    Он резко затормозил перед домом.

    — Мы сейчас найдем его номер в их телефонной книжке. Он наверняка там есть.

    Мы сломя голову побежали в дом.

    — Этот Уолли, он сможет подтвердить, что они действительно работают в «Крэнфорд индастриз». А если мы это выясним, то… — Я замолчала, потому что не знала, что, собственно, мы будем делать дальше.

    — Давай сначала ему позвоним, — резонно заметил Марк.

    Мы прошли на кухню, и Марк взял телефонную книжку:

    — Посмотрим…

    Он перелистывал страницы:

    — Ну вот. Уолли Вилберн.

    — Адрес есть?

    Марк помрачнел:

    — Нет. Только номер телефона.

    Я подняла телефонную трубку. Линия по-прежнему молчала.

    — Не страшно. Возьмем телефонный справочник и по нему узнаем адрес.

    — Если только его номер зарегистрирован.

    — Хватит каркать! Ты слишком быстро сдаешься!

    Я взяла с полки толстый телефонный справочник и уже через несколько секунд нашла фамилию Вилберн.

    — Он живет на Плам Ридж, 231.

    — Где это? Никогда не слышал.

    — Сыщик из тебя, Марк, никудышный, — не могла удержаться я от издевки.

    — А я никогда не собирался быть сыщиком, — проворчал он.

    Я раскрыла карту. Улица Плам Ридж оказалась в соседнем городке на полпути между нами и «Крэнфорд индастриз».

    — Поехали, — подтолкнула я Марка к выходу. — Я знаю, как туда добраться.

    — Уолли Вилберн, — пробормотал он. — Может, все наконец прояснится.

    До соседнего городка Уэйнсбридж мы доехали за двадцать минут. Нельзя сказать, чтобы он производил приятное впечатление: длинные улицы с коробками одинаковых домов прилепились на склонах пологих холмов. Я выключила радио и начала вглядываться в дорожные указатели.


    — А о чем мы спросим этого мужика? — вдруг забеспокоился Марк.

    — Ну, я думаю, не нужно сразу говорить, что наши родители уже трое суток не появляются дома. Сначала послушаем, что он нам скажет. Короче, не будем с ходу его пугать.

    — Пожалуй, ты права.

    — И давай говорить буду я.

    Марк согласно кивнул.

    — Плам Ридж, — прочитала я указатель. — Найти было нетрудно. Теперь направо.

    — Ты видишь номера домов? — спросил брат, сбавляя скорость.

    — Да. Они здесь на дверях. Наверно, наш в следующем квартале.

    Дом Вилберна оказался на углу. На стоянке перед домом стоял «Форд мустанг», мы припарковались на улице и по узкой бетонной дорожке прошли к дому. Сырой воздух источал аромат грязи и удобрений.

    Из дома доносились голоса и музыка: видимо, работал телевизор. Я громко постучала в дверь, потом, заметив кнопку звонка, позвонила. Телевизор замолк, послышались шаги, и дверь открыл круглолицый мужчина среднего возраста.

    — Вы что-нибудь продаете? — спросил он.

    У него был приятный голос и дружелюбная улыбка. Его голова была практически лишена растительности, за исключением кустиков волос над ушами и пышных черных усов.

    — Мистер Вилберн? — спросила я, вдруг осознав, что не знаю, о чем с ним говорить,

    — Именно. Так меня и зовут. Правда, обычно меня называют Уолли. А вы кто? Раньше я вас здесь не видел.

    — Да. Мы живем в Шздисайд, — ответил Марк, явно нервничая.

    Вроде бы мы с ним договорились, что вести беседу буду я. Хотелось надеяться, что Марк не запсихует.

    — Если вы хотите продать мне лотерейный билет, то вы напрасно забрались так далеко, — рассмеялся Уолли, явно довольный своей шуткой.

    Нет. Мы ничего не продаем. Я Кэра Баррафс. А это мой брат Марк.

    — Баррафс!

    Было ясно, что он сразу узнал фамилию. Он широко распахнул дверь:

    — Вы дети Грэга и Люси?!

    Мы кивнули.

    — Как поживают ваши родители? И, кстати, где они? Я не видел их на работе на этой неделе.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки