LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тьма на окраинах города - Адам Кристофер

Тьма на окраинах города - Адам Кристофер

Книгу Тьма на окраинах города - Адам Кристофер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

897 0 11:00, 02-01-2020
Тьма на окраинах города - Адам Кристофер
02 январь 2020
Автор: Адам Кристофер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2020
-1 1

Книга Тьма на окраинах города - Адам Кристофер читать онлайн бесплатно без регистрации

Хоукинс, 1984 год. Шериф Джим Хоппер планирует насладиться Рождеством с Одиннадцать, но у приемной дочери свои планы на праздник. Из подвала на свет появляется коробка со старыми делами. Почему Хоппер уехал из Хоукинса? И почему никогда не рассказывает о своей работе детективом в Нью-Йорке?Нью-Йорк, 1977 год. Последнее громкое дело, изменившее все. Ветеран Вьетнама Хоппер берется за расследование серии жестоких убийств, которыми интересуются федеральные агенты. Но внезапно город накрывает волной отключений электричества, и детективу приходится лицом к лицу столкнуться с невиданной ранее тьмой.Огни гаснут в городе, который никогда не спит…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 98
    Перейти на страницу:

    Комендант прищурился, а затем улыбнулся и кивнул. Делгадо положила билеты на кухонную стойку. Ричардсон не сводил с них глаз. Детектив вернулась к прерванному занятию – еще остались неперебранные квитанции и другие бумажки. Наконец она добралась до большого листа со списком адресов, перевернула его и положила сверху.

    – Погодите, это Рид и Эндрю? – раздался голос коменданта.

    – Что?

    Протянув руку, он взял список, разгладил его, снова поправил очки, а затем ткнул пальцем в одну из строчек.

    – Вот. Пересечение улиц Рид и Эндрю, дом шестьдесят пять по Рид. Э-э… Диксон. Боксерский клуб Диксона.

    Делгадо взяла у него список.

    – Боксерский клуб?

    – Ага. Но не только. В смысле да, это боксерский клуб, но у них там есть свободное помещение, которое они сдают в аренду. Ну, знаете, для встреч, собраний и всего такого. Друзья Билла У.

    Делгадо перевела взгляд на коменданта. Она знала этот эвфемизм.

    – «Анонимные алкоголики»?[29]

    Комендант вновь оборонительно замахал руками:

    – Не я. Мой двоюродный брат. Я вожу его туда на встречи… э-э… уже полгода.

    – В клуб Диксона?

    – Да, мэм. И ему помогает.

    Делгадо снова продемонстрировала коменданту список.

    – А другие адреса вам знакомы?

    Ричардсон поднес бумажку ближе к лицу. Второй рукой он двигал очки туда-сюда по переносице и поворачивал листок, чтобы лучше рассмотреть буквы.

    – Нет, остальные не знаю. – Он вернул Делгадо список и пожал плечами. – Думаю, это тоже должны быть адреса встреч. Не обязательно ведь все время ходить в одно и то же место. Хотя некоторым нравится. Пусть это и анонимный клуб, но на самом деле нет, со временем-то знакомишься с людьми. А некоторым хочется следовать названию, и они меняют группы для встреч. Это нормально. Главное – ходить.

    – Как часто вы туда ездите?

    – С братом-то? Каждую неделю. Клуб Диксона всего в двух станциях метро отсюда. Тихо и спокойно, а еще ему нравится бывать на большом острове, как он его называет. На Манхэттене то есть.

    – А Джейкоба Хелера вы там встречали?

    Комендант провел рукой над лысиной, как будто пытаясь расчесать пальцами несуществующие волосы.

    – Никогда. Ни разу. Вообще его не видел. Даже не знал, что он тоже ходил. Черт, да я и не разговаривал с ним ни разу, по сути. Этот парень жил здесь всего несколько месяцев, сами понимаете. Но даже если он бывал в клубе Диксона, я его не видел.

    – Они проводят встречи чаще, чем раз в неделю?

    – Кто, «Анонимные алкоголики»? Думаю, да. Мы всегда приезжаем по вторникам. Кажется, они еще встречаются в пятницу. Может, Джейкоб ходил по пятницам. Или вообще занимался там боксом.

    Ричардсон вытаращил глаза, будто обнаружил главную зацепку. Делгадо улыбнулась.

    – Кто его знает… – ответила она. – Спасибо за помощь.

    «Насладись концертом».

    Комендант шутливо отдал честь.

    – Ой, спасибо. Я всегда рад, всегда рад.

    Делгадо направилась к выходу. Дежурный полицейский до сих пор не вернулся, и она уже стала сомневаться, что он вообще придет.

    – Я запру дверь, – сказал Ричардсон, когда Делгадо вышла из квартиры. Потом он окликнул ее через плечо. – Эй! А вы не знаете, когда это все закончится? Мне нужно привести квартиру в нормальный вид, чтобы снова сдать, понимаете?

    – Попытаюсь договориться, чтобы вам позвонили, – ответила она. – Уверена, теперь уже скоро.

    – Как же, уверена она… – проворчал комендант, когда Делгадо уже ушла.

    Глава девятая
    Информатор

    6 июля 1977 года

    Бруклин, г. Нью-Йорк


    На следующее утро Делгадо уже пила кофе у себя за столом, когда в 65-й участок прибыл Хоппер. Джим кивнул напарнице в знак приветствия, и она тут же встала и жестом пригласила его выйти в коридорчик перед комнатой отдыха. Однако план тайного обмена информацией сорвал капитан Лаворна, немедленно позвавший Хоппера к себе в кабинет.

    – Придется подождать, – со вздохом сказал детектив своей напарнице.

    Делгадо кивнула и вернулась за стол, а Хоппер пересек общий кабинет и направился прямиком к Лаворне. Тот стоял, прислонившись к косяку двери, и смотрел на подчиненного. Затем он жестом попросил его сесть, а сам закрыл дверь.

    – Черт, опять жара, – произнес Хоппер.

    Капитан с кряхтением подошел к столу.

    – В конце недели обещают тридцать восемь.

    – Что-нибудь слышно насчет ремонта кондиционера?

    – Я скорее отправлю кого-то из детективов на луну, чем добьюсь починки кондиционера. – Лаворна придвинулся на стуле, и теперь его большой живот словно обнимал край стола. Хоппер знал, что это значит. Пора заканчивать болтовню и переходить к рабочим вопросам. – У меня есть для вас новое дело.

    Хоппер вздохнул:

    – И чего убийцам в такую жару неймется…

    Лаворна качнул головой и указательным пальцем почесал усы.

    – Это не убийство. У нас там в «обезьяннике» сидит паренек. Утверждает, что владеет некой информацией, но согласен поделиться ею только в обмен на защиту полиции.

    Хоппер нахмурился:

    – Защиту от чего?

    – Вот я и хочу, чтобы вы это выяснили, детектив.

    Хоппер покачал головой:

    – Не знаю, сэр. Я работаю в отделе по расследованию убийств, а не в полиции нравов, и…

    – Детектив, я и сам прекрасно знаю, каким подразделением руковожу, – повысил голос Лаворна. – И если говорю, что даю вам дело, то надо его брать, ясно? Возможно, вы не заметили, но по всему участку не хватает ни людей, ни денег. Поэтому иногда я могу попросить вас помочь в другом отделе, а вы можете поблагодарить меня за возможность расширить кругозор.

    Хоппер вздохнул, провел рукой по волосам и уронил ладонь обратно на колени.

    – Да, сэр. Извините, сэр. – Он снова потер лицо. – Попробую вытрясти из парня что-нибудь.

    Лаворна широко улыбнулся. Хоппер вовсе не был уверен, что эта улыбка предвещала доброе.

    – Вот поэтому вы мне и нравитесь, Хоппер.

    Тот нахмурился.

    – Сэр?

    – Потому что слушаетесь приказов и не пререкаетесь.

    Хоппер напрягся и сжал челюсти.

    «Кстати, капитан…» – чуть не вырвалось у Хоппера. Но вместо этого он указал большим пальцем себе за спину, в сторону следовательского кабинета.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки