LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Лоуни - Эндрю Майкл Херли

Лоуни - Эндрю Майкл Херли

Книгу Лоуни - Эндрю Майкл Херли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

636 0 09:04, 21-05-2019
Лоуни - Эндрю Майкл Херли
21 май 2019
Автор: Эндрю Майкл Херли Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2017
0 0

Книга Лоуни - Эндрю Майкл Херли читать онлайн бесплатно без регистрации

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа "живой классикой готики" и получила одобрение самого Стивена Кинга. Лоуни - странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, утлом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 81
    Перейти на страницу:

    Леонард, по-видимому, наполовину отчистил зеленую плесень между швами черепа. Я взял его в руки и заглянул в глазницы. К одной из них все еще крепился зрительный нерв, похожий на червяка, хотя сами глаза и мозг давно уже были выедены или сгнили.

    Хэнни сидел на стуле с куклой на коленях. Коробка рядом с ним была открыта. Он наклонился и вытащил из нее старую энциклопедию. Я сказал, чтобы он положил книгу на место.

    — Ничего, пусть, — улыбнулась Элс.

    Хэнни принялся листать страницы, время от времени останавливаясь, чтобы показать Элс наиболее понравившиеся ему картинки. Матадора. Утку-мандаринку. Колдуна.

    Кот-альбинос забрел в комнату и прыгнул прямо на колени к Хэнни. Хэнни ласково погладил его, затем поднял и прижал его к лицу. Кот лизнул его в щеку и перескочил к Элс.

    — Спасибо, что привели его обратно, — сказала девочка. — Он иногда целыми днями где-то ходит, — отчитала она кота и поцеловала Хэнни. На щеке у него остался красный полумесяц ее помады.

    Я изумился гораздо больше, чем Хэнни. Он улыбнулся и снова взглянул на книгу.

    — Хочешь взять ее? — спросила его Элс.

    — Нет, он не хочет, — сказал я.

    — Да нормально, — сказала Элс. — Это просто старые книжки. У него их сотни. Он и не смотрит на них, но не выбрасывает.

    — Хочешь взять книжку? — спросил я Хэнни.

    Брат бросил на меня взгляд, и я взял у него книгу и положил ему в рюкзак.

    — Возьмите еще, если хотите, — предложила Элс.

    — Одной хватит, — сказал я.

    — Пожалуйста, — сказала она. — я хочу, чтобы он взял их.

    — Лучше, если он заберет обратно свои часы.

    — Да они должны быть где-то здесь. Если только ты точно уверен, что их подобрали.

    — Уверен.

    Девочка нахмурилась и склонила голову набок.

    — Вы действительно здесь на праздники? — спросила она.

    — Да, — ответил я.

    — Зачем?

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ну, то есть зачем приезжать сюда? Что здесь делать?

    — Здесь есть пляж.

    — Это пляж?

    Я пожал плечами.

    — Здесь нет ничего интересного, по-моему, — сказала она.

    — Есть, — не согласился я.

    — Что вы делаете здесь, помимо того что прячетесь в траве?

    — Ты не поймешь.

    — Правда?

    — Да.

    — У мальчишек свои дела, так?

    Я ничего не ответил. Улыбка Элс вдруг стерлась, и она судорожно вдохнула воздух и накрыла руками живот. Медленно выдыхая, девочка заметила беспокойство на лице Хэнни.

    — Не волнуйся, Эндрю, — сказала она, взяв его за руку. — Ничего страшного. Это уже было со мной. Чем больше это делаешь, тем легче проходит.

    Хэнни улыбнулся, а Элс коснулась его лица и снова поцеловала. Я нагнулся, достал из коробки груду книг и передал их Хэнни. Он положил их в сумку и перешел к столу, чтобы посмотреть на овечий череп.

    Я услышал, как Лора положила трубку. Она вошла в комнату:

    — Ну?

    — Их здесь нет.

    — Боюсь, вы зря потратили время на прогулку сюда.

    — А больше их нигде не может быть?

    Лора закурила новую сигарету и покачала головой:

    — Если они не здесь, я не знаю, где еще.

    — Но это часы моего брата. Он хочет получить их обратно.

    — Мне очень жаль, — сказала Лора и, зажав сигарету губами, сунула руку в карман и достала кошелек. Щелкнув замочком, она открыла его и достала пятифунтовую купюру: — Вот. Купи ему новые.

    — Он не хочет новые, — ответил я.

    Лора взглянула на меня и достала еще одну купюру.

    — Купи и себе тоже, — сказала она, сложив обе купюры вместе и вкладывая их мне в руку. — Хорошо?

    Я отдал деньги обратно.

    — Вашего мужа нет дома? — спросил я.

    — Нет.

    — Когда он вернется?

    — К сожалению, не знаю.

    — А завтра он будет здесь?

    — Возможно. Трудно сказать. Он очень занят.

    — Мы вернемся завтра.

    — Мне не хотелось бы, чтобы вы опять зря потратили время.

    — Это не будет пустой тратой, если Хэнни получит свои часы.

    — Ну вот, все в порядке, — вмешалась Элс, отдергивая тюлевую занавеску. — Он здесь.

    * * *

    Дождь лил как из ведра, выбивая барабанную дробь на крыше Леонардова «даймлера». Вода растекалась под колесами и пропитывала насквозь заросли папоротника. Леонард смотрел на крыльцо, где мы стояли.

    Лора раскрыла зонтик и спустилась по ступенькам вниз к автомобилю. Леонард поднялся ей навстречу и что-то сказал. Из-за дождя я не расслышал что именно. Лора что-то ответила, и они оба посмотрели на нас. Леонард поднял воротник пиджака и с трудом стал подниматься по ступенькам к дому, а Лора забрала с заднего сиденья плетеную корзинку.

    — Мне сказали, вы потеряли часы, — произнес Леонард.

    — Да. — Я внимательно посмотрел на него.

    — И вы думаете, что это я взял их.

    — Вы нашли их вчера на берегу.

    — В самом деле?

    Леонард закурил окурок сигары, держа его в сложенных чашечкой ладонях.

    — Как они выглядят, эти часы? — спросил он, пуская дым из уголка рта.

    — Да отдай ты им их назад, Леонард, — тихо сказала Лора, обгоняя его. — Перед тем как начнется прилив, — добавила она.

    Леонард зажал сигару в зубах и вынул из нагрудного кармана носовой платок. Глядя на нас, он тряхнул его. Платок развернулся, и Леонард снова сложил его в форме квадратной подушечки. Сделав последнюю долгую затяжку, он швырнул окурок в траву и прижал платок к лицу Хэнни. Тот отпрянул, но Леонард крепко держал его за плечо.

    — Она права, ребята, — сказал он, стирая губную помаду со рта Хэнни. — Вы обязательно должны запомнить, что никто толком не знает что-нибудь достоверное о приливах.

    Леонард взял Хэнни за подбородок и повернул его голову налево и направо, проверяя, не остались ли на его лице следы помады.

    — Этим я хочу сказать, — продолжал он, поплевав на платок и приближаясь к Элс, — что кто-то может предложить вам отправляться назад, и, прежде чем вы поймете, что происходит, может оказаться, что вы плывете домой. Или не плывете домой, если вы понимаете, что я имею в виду.

    Леонард легко прикоснулся платком к губам Элс, стирая красный оттенок, и убрал платок в карман.

    — Говорят, тут самый большой погост на севере Англии, — сказал он, оглядываясь на море и густую вязкую тину у берегов.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки