LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Монстролог. Кровавый остров - Рик Янси

Монстролог. Кровавый остров - Рик Янси

Книгу Монстролог. Кровавый остров - Рик Янси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 09:59, 13-05-2019
Монстролог. Кровавый остров - Рик Янси
13 май 2019
Автор: Рик Янси Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2015
+1 1

Книга Монстролог. Кровавый остров - Рик Янси читать онлайн бесплатно без регистрации

Оказавшись в водовороте странных и жутких событий, таинственный монстролог доктор Уортроп и его ученик, сирота Уилл Генри, охотятся на чудовищ, распутывают загадочные истории и пытаются найти ответы на вечные вопросы, терзающие человечество. Однажды монстролог отправляется в путешествие с новым ассистентом, впервые оставив Уилла одного, и вскоре приходит трагическое известие о том, что доктор... погиб. Но Уилл не может поверить в то, что его учителя больше нет, и отправляется на поиски правды.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
    Перейти на страницу:

    – В самом деле? И зачем бы ему это делать?

    – Риск был неприемлем.

    – Гангрена?

    – Пуидресер.

    Сьюард непонимающе поглядел на фон Хельрунга, который нервно рассмеялся и описал рукой вялый круг.

    – Ох, дети такие дети, ja? Такое бурное воображение!

    – Он его отрубил и положил в банку, – сказал я, в то время как фон Хельрунг, стоявший чуть позади Сьюарда, яростно затряс головой.

    – Вот как? И почему он это сделал? – спросил Сьюард.

    – Он хочет его изучить.

    – А пока палец был на руке, он его изучить не мог?

    – Мой отец был крестьянином, – громко провозгласил фон Хельрунг. – И, бывало, заболевшая корова ложилась ничком, и ни лаской, ни хитростью ее было не поднять. «Ничего не поделаешь, Абрам, – говорил мне тогда отец. – Когда животное вот так сдается, это значит, что оно утратило волю к жизни».

    – Так вот что с тобой? – спросил меня Сьюард. – Ты утратил волю к жизни?

    – Я здесь живу, хотя не хочу тут быть. Это считается?

    – Возможно, у него меланхолия, – предположил юный доктор. – Депрессия. Это объяснило бы потерю аппетита и бессонницу. Он повернулся ко мне. – Бывают ли у тебя мысли о самоубийстве?

    – Нет. Об убийстве – бывают иногда.

    – Правда?

    – Неправда, – вмешался фон Хельрунг. – Nein!

    – И не только мысли.

    – Не только мысли…

    – Я убивал людей. Например, человека по имени Джон Чанлер. Он был лучшим другом доктора.

    – Да что ты говоришь!

    – Не думаю, что это правда! – рявкнул фон Хельрунг. – У него кошмарные сны, просто ужасные. Ах, какие кошмары! Он говорит про сны. Разве не так, Уилл?

    Я опустил глаза и промолчал.

    – Ну, не вижу ничего, что было бы не так с его телом, Абрам. Возможно, обратиться следует к психиатру.

    – Признаться, есть у меня на примете видный специалист.


    «Видный специалист» прибыл в особняк на Пятой авеню на следующий же день – в дверь негромко постучали, и затем фон Хельрунг сунул в комнату свою седую гриву, сообщив кому-то через плечо:

    – Gut[40], он одет.

    Затем я услышал женский голос:

    – Ну, я на это надеюсь! Ты ведь предупредил его, что я приеду, правильно?

    Монстролог слегка отступил, и в комнату ворвался вихрь в лавандового цвета одеждах, модном берете и с зонтиком в тон.

    – Итак, перед нами Уильям Джеймс Генри, – проговорила она с самым культурным произношением, свойственным Восточному берегу[41]. – Как поживаешь?

    – Уилл, позволь представить тебе мою племянницу, миссис Натаниэль Бейтс, – заявил фон Хельрунг.

    – Бейтс? – повторил я. Я уже слышал это имя.

    – Миссис Бейтс, если позволишь, – сказала она. – Уильям, я так много слышала о тебе, что не могу ничего с собою поделать – у меня чувство, будто мы с тобой знакомы уже много лет. Но встань-ка и дай мне на тебя посмотреть.

    Она взялась за мои запястья затянутыми в перчатки пальцами, развела мои руки в стороны и недовольно поджала губы.

    – Слишком уж худой – и сколько ему, дядюшка? Двенадцать?

    – Тринадцать.

    – Хм-м. И низковат для своего возраста. Полагаю, замедление роста ввиду недостатка питания, – она покосилась на меня поверх носа. Глаза у нее были ярко-голубые, как у дядюшки; и, как и у него, они, казалось, сияли своим собственным проникновенным светом, проницательным и слегка печальным.

    – Я бы не стала говорить дурного ни о каком джентльмене, – подытожила она, – но родительские способности доктора Пеллинора Уортропа меня не впечатляют. Дядя, когда это дитя в последний раз принимало ванну?

    – Не знаю. Уилл, когда ты в последний раз купался?

    – Не знаю, – ответил я.

    – Ну, Уильям, на мой взгляд, проблема у нас такая: если ты не помнишь, когда в последний раз принимал ванну, значит, самое время тебе ее принять. А каково твое собственное мнение на этот счет?

    – Не хочу никакой ванны.

    – Это желание, а не мнение. Где твои вещи? Дядя Абрам, где пожитки мальчика?

    – Я не понимаю, – с ноткой мольбы обратился я к фон Хельрунгу.

    – Эмили любезно пригласила тебя пожить несколько дней в ее семье, Уилл.

    – Но я не хочу жить несколько дней в ее семье. Я хочу остаться здесь, с вами.

    – Но ведь не слишком хорошо у вас здесь все идет, правда? – осведомилась Эмили Бейтс.

    – Я буду есть. Обещаю постараться. И доктор Сьюард, он дал мне что-то, что поможет мне спать. Пожалуйста.

    – Уильям, дядя Абрам мастер во многих вещах – некоторые из них чудесны, ну, а о некоторых я предпочитаю не думать – но о том, как растить детей, он не имеет ни малейшего понятия.

    – Но к этому-то я и привык, – яростно возразил. – И никому не придется меня растить. Доктор скоро вернется, и…

    – Вот именно, и когда он вернется, мы вернем тебя ему – чистого, живого и здорового. А теперь пойдем, Уильям. Все забирай с собой; думаю, пожитков у тебя немного, но и это дело поправимое. Я буду ждать тебя внизу. Жарковато здесь, не так ли?

    – Я провожу тебя вниз, – вызвался фон Хельрунг. Ему, казалось, не терпелось избавиться от моего общества.

    – Нет-нет, все в порядке. До свидания, дядюшка Абрам, – она поцеловала его в обе щеки и прибавила: – Ты поступил правильно.

    – Дай-то Бог, – пробормотал он.

    И мы остались одни.

    – Я объясню… – начал он, но затем пожал плечами. – Она права. Я ничего не понимаю в детях.

    – Я не поеду.

    – Твое… положение требует женской руки, Уилл. Ты и так слишком долго прожил без материнской заботы.

    – Я в этом не виноват.

    Глаза его сверкнули: впервые он потерял со мной терпение.

    – Я никого не виню и говорю вообще не о вине, а об исцелении. Я обещал Пеллинору присматривать за тобой в его отсутствие, это правда; но у меня есть и другие обязанности, которыми я пренебрегать не могу, – он выпятил грудь. – Я председатель Общества Развития Монстрологических Наук, а не нянька! Само собой, до тебя первого дойдут вести из Европы, если только я их получу. В тот же миг, как только я сам узнаю.

    – Я не хочу уезжать, – сказал я. – Не хочу расставаться с вами, жить в семье вашей племянницы, и ванну – в ванну тоже не хочу.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки