LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Заражение - Уильям Мейкл

Заражение - Уильям Мейкл

Книгу Заражение - Уильям Мейкл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

127 0 23:02, 11-02-2023
Заражение - Уильям Мейкл
11 февраль 2023

Книга Заражение - Уильям Мейкл читать онлайн бесплатно без регистрации

Предполагалось, что это будет простая миссия. Подозреваемый российский шпионский катер попал в беду в канадских водах. Приказ: расследовать и доложить. Но когда капитан Джон Бэнкс и его команда прибывают, они обнаруживают пустое судно и сцену кровавого разгрома. Вскоре они вступают в борьбу за свои жизни, потому что в ледяных морях острова Баффин водятся твари... Уничтожающие все на своем пути, голодные твари, имеющие вкус к человеческой плоти. Они кишат. И они растут...

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    class="p">Хинд быстро подчинился, затем все четверо выстроились в линию - винтовки наготове - наблюдая, как роящиеся твари ползут по стене в их сторону. Им это давалось нелегко из-за бензина: поверхность была скользкой. Tак что, они сползали назад, практически с той же скоростью, что они ползли вперед. Hо они кучковались, так что постепенно они набирали высоту. Самый близкий был уже почти в полпути от них.

    - Кэп? – сказал МакКелли.

    - Рано, – ответил Бэнкс.

    Верхушка роя была почти в двух третьих на пути вверх, когда Бэнкс наконец увидел то, что он ждал: два огромных изопода, размером с внедорожники, выбирались из темноты трюма, направляясь к надстройке. Он подождал, чтобы посмотреть появятся ли еще из темноты.

    Ну, я могу только надеется, что это все.

    - Огонь на поражение! – прокричал он, и ночь пронзило рычание перестрелки.

    * * *

    Поначалу они сфокусировали весь огонь на рое маленьких изоподов, которые были близко к надстройке, отталкивая их передние ряды назад к остальным, где тут же наступал неистовый пир, что делало большую их часть легкими мишенями. Но были и другие. Которых больше заботило карабканье наверх, и они быстро наступали.

    Они поглощали пули, если огонь был недостаточно прицельным и попадал не в их головы, а в их тушки, что их только замедляло. Несмотря на шквальный огонь, твари приближались.

    Первая обойма Бэнкса опустела. Но вместо того, чтобы отступить и перезарядиться, он закричал:

    - Огонь в яму! – тут же он потянул чеку на факеле, откидывая его в сторону перед тем, как тот обжог его лицо.

    Оранжевое свечение охватило всю переднюю палубу. Затем пламя охватило изоподов, и весь рой вокруг надстройки заполыхал и зашипел в стене пламени, которая поднялась почти до четверых защитников на верхней палубе, из-за чего они отошли в сторону от жары.

    Бэнкс загнал новый магазин, досчитал до десяти, затем проверил затухает ли пламя и быстро вернулся на позицию. Остальные трое тут же присоединились к нему и снова стали поливать патрон за патроном то, что осталось от роя. Hекоторые, даже обожжённые, старались карабкаться.

    Двое огромных изопода оказались вдали от пламени, и сейчас они двигались вперед, прямо к основанию надстройки, привлечённые, как и надеялся Бэнкс, легкой добычей в виде трупов.

    Он перестал стрелять и слил две оставшиеся канистры с маслом вниз по стене. Масло попало на изоподов и тут же вспыхнуло, охватывая при этом и огромных, из-за чего те поспешили обратно. Он зажег еще один факел и швырнул его через кучу изоподов на пропитанную маслом палубу за ними.

    - Bремя идти! – прокричал он, как только пламя вспыхнуло, подобно миниатюре солнца, и вся передняя палуба покрылась простыней из пламени. Изоподы плясали в огне.

    24.

    Светланова добежала до вершины лестницы и повела всех вниз. Адское оранжевое свечение освещало ступеньки, а холод ночного воздуха пронизывали волны жара, почти обжигающе горячие. Она включила фонарик на винтовке и просветила им впереди, проверяя самые темные углы, готовая открыть огонь при малейшей провокации.

    Никто так и не появился. Oна достигла задней палубы без столкновений с чем-либо. МакКелли спустился вниз сразу напротив нее, и вместе они быстро добрались до борта, где находилась шлюпка. Светланова начала забираться на спускающий механизм.

    - Я займусь этим, - сказал МакКелли. - Ты проверь корпус шлюпки. Забирайся туда, если все в порядке. Будем отчаливать очень быстро.

    Хинд появился сразу за Светлановой. C помощью, которую оказал сержант, они стянули брезентовые накидки со шлюпки, пока МакКелли прикрывал их. Hа дне шлюпки не было изоподов, но дыра в корпусе была очень заметна. Хинд смотал брезент и заткнул им дыру, но, очевидно, этого было недостаточно, чтобы заделать пробоину.

    - Куртки, - прокричал он, и все трое тут же начали стряхивать с себя свое снаряжение.

      Хинд быстро все собрал, скомкал в огромный шар и туго затолкал его в пробоину.

    - Долго не продержится, – проговорил он.

    Прибыл Бэнкс и присоединился к МакКелли рядом со шлюпкой.

    - А долго и не надо. Спускай ее на воду, если можешь, сержант. Если нет, МакКелли, мы с тобой садимся на весла. Светалнова, ты следи за пробоиной. Поищи, может найдешь что-нибудь, чем можно вычерпывать воду. У меня ощущения, что нам это может пригодиться.

    * * *

    Светланова начала копаться в небольшом отделении на носу шлюпки, нашла швабру и маленькое ведерко, но ничего больше. Ведерко должно было сгодиться. Она услышала грохот и почувствовала тряску, когда они оттолкнулись от борта.

    - Спускай! - закричал Бэнкс.

    В это самое время, большой изопод начал спускаться по лестнице надстройки, оставляя за собой след из пламени. МакКелли и Бэнкс не мешкали: они выпустили в него всю обойму, затем запрыгнули в шлюпку, которая болталась в воздухе. Изопод потянулся к ним конечностями, которые выглядели огненными руками.

    Мужчины жестко приземлились, и тут встали Хинд и Светланова, наведя свои винтовки на тварь. Она болталась на краю палубы в течение самой долгой секунды, затем завалилась вперед и рухнула в воду, сразу же после шлюпки. Утонув в шипении потухающего пламени, а затем и вовсе исчезнувшая, пока мотор, погруженный в воду, уносил их от судна.

    Хинд почти тут же встал рядом с ней и стал держать швабру, чтобы удержать затор в пробоине, по краям которого протекала вода. У Светлановой появилась секунда, чтобы взглянуть на заводь, которая была покрыта тенями, и которая была так далеко, затем взяла ведерко.

    Ее место у швабры занял Хинд и продолжил удерживать шваброй затор в пробоине. Это работало, но не очень хорошо. Bычерпывая воду, она заметила блеск - маслянистый и густой - на воде, которую она вычерпывала, и она почувствовала его запах, когда выбросила ведро за борт. Это было дизельное топливо.

    Дно шлюпки наполнялось быстро. Гораздо быстрее, чем она могла вычерпывать воду.

    25.

    Бэнкс боролся с румпелем, стараясь держать шлюпку ровно по направлению к заводи. Судно двигалось очень вязко в воде, а моторный пропеллер слишком часто перебивался кусками льда, так что он сильно скрипел и хрустел. Kорма ударялась о волны, которые разгорались от недавнего шторма. МакКелли встал напротив него, оглядывая судно, которое они только что покинули.

    - Огонь потух, Кэп. А тварей я больше не вижу.

    - Ну, хотя бы за это мы должны быть благодарны.

    Перед ним Светланова и Хинд боролись за то, чтобы в

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки