LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер

Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер

Книгу Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 18:05, 09-12-2023
Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер
09 декабрь 2023

Книга Эхо (ЛП) - Гарри Бранднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Округ Ла Рейн, штат Калифорния. Это место стало известно после событий, происшедших в деревне Драго. Округ, в котором водятся оборотни. Сказки — скажете вы. Досужие домыслы. И вас охотно поддержат жители городка Пиньон, расположенного неподалеку от сгоревшей деревни Драго. Вот только истинная правда кроется в глубине их души. Ведь до сих пор по ночам в лесу слышен вой. И значит, новые жертвы появятся очень скоро…

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:
    эта статья, я не разрешаю входить с фотоаппаратами в палатку. Я не пустил бы сюда и этих писак, если бы их можно было отличить от других зрителей. Чем могу быть полезен?

    — Мне кажется, я знаю вашего… Звериного Мальчика.

    — Гроло? Вряд ли это возможно, мисс…

    — Доктор Лэнг.

    — Доктор, — повторил Стайлз. — Почему вы думаете, что знакомы с моим протеже?

    — Ну, во первых, его зовут Малколм.

    — Боюсь, что вы ошибаетесь, доктор. Я не знаю никакого Малколма.

    — Холли! — раздался радостный крик из глубины палатки. — Я узнал твой голос!

    Холли и Батман Стайлз обернулись. Малколм выпрыгнул из клетки и бежал к ним, широко улыбаясь.

    — Ты знаешь эту леди? — спросил его Стайлз.

    — Все в порядке, Бат, — ответил мальчик. — Это мой друг.

    Подойдя к ним, Малколм остановился, застенчиво глядя на Холли. Холли развела руки, и он радостно бросился в ее объятия.

    — Малколм, Малколм, ну где же ты был? Я ищу тебя больше года.

    — Где я только не был, Холли. А с мая я путешествую с мистером Стайлзом. Как ты нашла меня?

    — Благодаря статье в газете.

    Малколм нахмурился.

    — С этой ужасной фотографией?

    — Да.

    — Там было написано столько гадостей.

    — Не сомневаюсь в этом, — ответила Холли. — Но, увидев снимок, я подумала, что это можешь быть ты.

    В это время Стайлз решил вмешаться в разговор.

    — С вашего позволения, я вас оставлю. Мне нужно еще кое-что сделать, а вам, как я вижу, есть о чем поговорить. Малколм, может быть, нам отменить следующее представление?

    — А мы можем себе это позволить?

    — Не беспокойся, мой мальчик, мы и так в выигрыше. Встреча с другом сейчас для тебя важнее.

    — Спасибо, Бат, — поблагодарил Малколм.

    — Не думай ни о чем. Увидимся в десять часов, — он прикоснулся к полям своей соломенной шляпы. — Приятного вечера, доктор.

    Холли кивнула ему, и они с Малколмом, держась за руки, вышли из палатки.

    — Ты даже не представляешь, как я счастлива, что наконец-то нашла тебя, — сказала Холли.

    — Я тоже, — ответил мальчик.

    — Ты вырос.

    — Наверное.

    Холли сжала его руку.

    — Если ты сможешь все бросить, мы уедем отсюда прямо сейчас и к утру уже будем в Пиньоне.

    Выражение лица Малколма стало жестким.

    — Меня все еще ищут из-за того, что произошло в клинике?

    — Никто тебя не ищет, Малколм. В том, что случилось в Медвежьей Лапе, твоей вины нет. И это знают все.

    — Знают?

    — Даю тебе слово. Разве ты перестал доверять мне?

    — Нет, Холли, я верю тебе.

    — Значит, мы можем уехать отсюда?

    На лице мальчика отразились сомнения.

    — Я не хочу вот так покинуть Бата.

    — Почему бы и нет? Этот человек выставлял тебя напоказ, как какое-то чудовище.

    — Это не совсем так, Холли. Мистер Стайлз был добр ко мне. Мне было очень плохо, когда я встретил его, и он мне помог. Кроме того… — он колебался.

    — Что еще? — быстро спросила Холли.

    — Я и есть одно из чудовищ.

    Холли остановилась и повернулась к нему лицом. Глядя ему прямо в глаза, она отчетливо произнесла:

    — Никогда больше так не говори, Малколм. Ты… не такой, как все, но в этом нет твоей вины. Иногда люди рождаются с ужасными деформациями. И им нельзя помочь. Но ты не чудовище. И никто не имеет права сажать тебя в клетку и показывать толпе любопытных зрителей.

    — В этом нет ничего плохого, — возразил Малколм. — Я даже не думаю о тех людях, которые приходят посмотреть на меня. Когда я нахожусь в клетке, я думаю совсем о другом.

    — И ты хочешь, чтобы это продолжалось и дальше?

    — Нет, я… думаю, что нет. Я все время боюсь, что когда-нибудь действительно могу потерять над собой контроль.

    — Ну, тогда поехали со мной, Малколм. Я попробую помочь тебе.

    — Холли, ты на самом деле думаешь, что мне можно помочь? — его глаза внимательно изучали ее лицо.

    Холли ответила не сразу.

    — Не знаю, Малколм, я не хочу тебя обманывать и подавать ложные надежды. Твоя ситуация настолько отличается от тех, с чем когда-либо имели дело врачи, что никто определенно не сможет сказать, есть ли какой-нибудь способ тебя вылечить. Но я твердо обещаю, что сделаю все возможное, чтобы помочь тебе. Договорились?

    — Да, — ответил он, и они улыбнулись друг другу.

    — Только одно условие, — добавил мальчик. — Мы останемся здесь до завтра. Я хочу дать несколько последних представлений для мистера Стайлза.

    — Он так много для тебя значит? — спросила Холли.

    — Я никогда не знал своего настоящего отца, но мне бы хотелось, чтобы он был похож на Бата.

    — Пусть будет по-твоему, — согласилась Холли. — Я сниму комнату в городе. И может быть, приду посмотреть твое выступление.

    — Нет, — быстро возразил он. — Не стоит этого делать.

    — Хорошо, если не хочешь, не буду, — ответила она.

    — Так будет лучше. Это совсем другая часть моей жизни. В ней нет ничего, связанного с тобой, и я не хочу, чтобы ты оказалась в ней.

    — Ну, тогда я останусь в мотеле и буду ждать тебя там.

    — Спасибо, Холли, — облегченно вздохнул Малколм.

    — Ну, а сейчас, — произнесла она оживленно, — У нас в запасе целых два часа. Что бы тебе хотелось?

    — Давай я покажу тебе карнавал. Мы свободно можем пройти на любой аттракцион, так как я здесь работаю.

    — Это звучит заманчиво. Пошли.

    Когда к десяти часам Малколм вернулся в палатку, он увидел Батмана Стайлза, сидящего рядом с клеткой и болтающего ногами. Около него стояла бутылка и пластиковый стаканчик. Казалось, что Батман внимательно рассматривает, как начищены его ботинки.

    — Привет, Бат, — радостно крикнул Малколм.

    — Привет, — ответил старик, но даже не поднял головы.

    — Что-нибудь случилось?

    — Случилось? А что могло случиться?

    — Что с тобой? Ты не похож на себя.

    Стайлз плеснул виски в стаканчик и выпил.

    — Да, Малколм, мне не по себе. Я всегда знал, что у тебя была другая жизнь до встречи со мной и что придет день, когда кто-нибудь появится и заберет тебя обратно. Ты ведь покидаешь меня?

    — Да.

    Стайлз спрыгнул со сцены и, подойдя к мальчику, положил руку ему на плечо. За лето Малколм заметно вырос и теперь был выше Батмана.

    — Я хочу пожелать тебе всего самого хорошего, мой мальчик. Если ты решил уйти, я не буду тебя удерживать. Карнавал — не место для тех, у кого есть свой дом. Мы хорошо провели с тобой время, правда?

    — Да, — согласился Малколм. — Бат, но я хочу закончить выступление. Сегодня вечером и завтра мы дадим еще представления.

    — Не стоит этого делать. Я представляю, с каким нетерпением ты хочешь уехать вместе с твоим другом, доктором.

    — И

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки