LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон

Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон

Книгу Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 23:00, 02-06-2023
Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон
02 июнь 2023

Книга Тень сфинкса. Удар из зазеркалья - Грэм Мастертон читать онлайн бесплатно без регистрации

Захватывающий роман «Тень сфинкса» английского писателя Грэхема Мастертона не случайно проникнут элементами эротики — ведь его автор, печатающийся также под псевдонимами Томас Льюк и Энджел Смит, известен и как создатель учебников по сексопатологии. Перу американской писательницы Элен Макклой принадлежит более 30 произведений, написанных в жанре психологического детектива. Роман «Удар из Зазеркалья», переведенный на многие языки, впервые открывает для нашего читателя популярного во всем мире автора.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 114
    Перейти на страницу:
    пишущую машинку Мэгги. Спешно собрав все необходимые документы, Кейлер помчался на двенадцатый этаж. У входа в конференц-зал стоял раздраженный Уолтер Фарлоу и нервно покусывал мундштук потухшей трубки.

    — Что стряслось? — на ходу спросил Джини.

    — Плохи дела. Газетчики пока не пронюхали, слава Богу. Короче, какой-то маньяк похитил сына французского посла.

    — Да вы шутите! Что, прямо сейчас?

    — Насколько я понял, нынешней ночью. Полиция всячески старается, чтобы никакая информация не просочилась в прессу. Похоже, они ждут не дождутся, когда за ребенка потребуют выкуп в виде каких-то политических сделок. Генри просто с ума сходит.

    — Представляю себе. Похитителей еще не вычислили?

    — Пока что нет. Кстати, никто еще и не заикнулся о выкупе. Но Генри почему-то уверен, что эта чудовищная акция напрямую связана с проблемой Ближнего Востока. Ему кажется, что похитители начнут сейчас обвинять арабов в смерти ребенка.

    В этот момент двери конференц-зала распахнулись. Генри Несс поджидал сотрудников в окружении мрачного представителя ФБР, французских дипломатов и агентов ЦРУ.

    — Ну что ж, господа, — вздохнул Генри Несс, — давайте думать, что может означать это похищение.

    Совещание длилось более трех часов. Высказывались самые безумные предположения, но постепенно переговоры зашли в тупик. Никаких сообщений из полиции так и не поступило, а зал к этому времени буквально заволокло сигаретным дымом. Когда Генри Несс раз в пятнадцатый начал излагать свою теорию относительно похищения ребенка, зазвонил телефон, стоявший возле Джини.

    — Простите, — извинился Кейлер и снял трубку.

    — Кейлер слушает.

    — Дорогой, это Лори.

    — А, привет. Послушай, милая, я сейчас очень занят. Я на важном совещании, освобожусь часа через два, не раньше.

    — Прекрасно. Представление в цирке начинается в половине десятого.

    — В цирке? В каком цирке? Что-то я не понимаю…

    — У меня для тебя приятный сюрприз, — проворковала Лори. — Мне удалось раздобыть два билета на сегодняшнее представление.

    Джини потянулся за пачкой сигарет.

    — Лори, мне, конечно, очень неловко, но я не хочу сегодня никуда идти.

    — Но все в восхищении от цирковой программы! — не унималась она. — Там такие воздушные акробаты!

    Джини прикурил сигарету и в отчаянии потер затылок.

    — Лори, после пятичасового совещания я уже не в состоянии оценить твоих гениальных акробатов. Так что, пожалуйста, сделай одолжение… сдай билеты.

    — Ну, Джини…

    — Прости, дорогая, но я занят.

    — Джини, а я так мечтала сходить в цирк! — обиделась Лори.

    — Ну, хорошо, как-нибудь в другой раз обязательно сходим.

    — На все представления билеты уже распроданы. А сегодня, кстати, покажут нечто особенное.

    — Что же именно?

    — Увидишь.

    И тут только Джини заметил, что Генри Несс искоса посматривает на него. Действительно, семейные проблемы в самый разгар такого важного совещания! Генри Несс не раз высказывал мысль о том, что все его подчиненные как один должны быть женаты на своих рабочих местах, а уж если кто-то — чаще двух раз в неделю — уходил вечером к жене, то такой извращенец считался если не двоеженцем, то по крайней мере развратником.

    — Ну, пока, — занервничал Джини, — я все-таки на работе.

    — Ну, пожалуйста, пойдем, — настаивала Лори.

    — Я перезвоню тебе попозже, и тогда решим.

    — Я люблю тебя, Джини. Ну, пожалуйста, пойдем.

    Генри Несс недвусмысленно кашлянул, и Джини виновато улыбнулся.

    — Ну, хорошо, — сдался он. — Пойдем в цирк. Заскочи ко мне в девять. А теперь пока, у меня срочные дела. Я не могу больше разговаривать.

    — Джини, ты просто прелесть. Я тебя обожаю!

    — Я тоже. Пока.

    Повесив трубку, Джини с таким невозмутимым выражением лица повернулся к присутствующим, словно разговаривал только что с британским премьером.

    — Я надеюсь, дома у тебя все в порядке? — поинтересовался Генри Несс.

    — Конечно, сэр. Все отлично.

    — Ну и прекрасно. А то мои подчиненные так усердствуют на работе, что частенько забывают про дела домашние.

    Раздались смешливые повизгивания, смахивающие скорее на вой гиен. Переговоры продолжились.

    * * *

    Представление закончилось около полуночи. Уставший и злой Джини пробирался к стоянке, перешагивая через груды пивных и лимонадных банок, стараясь не наступать на недоеденные куски пиццы. Огни цирка начали гаснуть, а жонглеры и наездники гуськом потянулись к вагончикам, чтобы принять душ и, переодевшись, усесться, наконец, перед телевизором с баночкой пива.

    Несмотря на то, что Джини благоразумно надел в этот холодный ноябрьский вечер теплый плащ, он чувствовал, что его время от времени бьет дрожь. Однако Кейлер отнес это за счет своих пошаливающих нервов.

    К началу представления они опоздали из-за затора, образовавшегося на подъезде к цирку. Вдобавок ко всему выяснилось, что места их уже заняты каким-то совершенно безразмерным джентльменом деревенского разлива и его дородной супругой. В итоге Кейлеры целых два часа проторчали на галерке среди улюлюкающей детворы и дряхлых стариков. С деревянной скамейки почти ничего не было видно, а вопли мальчишек вдобавок ко всему заглушали все звуки, доносившиеся с арены.

    Однако Лори, похоже, была восхищена представлением. Джини полез в карман и обнаружил, что сигареты кончились.

    — Джини, — с восторгом произнесла Лори, — мне так понравилось!

    — Понравилось? — удивился он. — Чего же там было хорошего?

    — Ну, все. Все здесь просто великолепно!

    — Да ты издеваешься надо мной! Лично мне удалось разглядеть только каких-то толстозадых наездниц, да еще того бедолагу, которым зарядили пушку и выстрелили. Несчастный подлетел аж на полметра, не меньше.

    Лори дернула мужа за рукав с такой силой, что Джини пришлось замолчать. Она уставилась на Кейлера возбужденным сверкающим взглядом.

    — Джини, пойдем посмотрим на львов.

    — На львов? Ты думаешь, стоит?

    — Джини, ну они ведь такие красивые! Ты видел их во время представления?

    — A-а… Ну, конечно. Настоящие красавцы.

    — Вот именно. Они просто неотразимы! Помнишь того самца с обалденной гривой? Ты обратил внимание на его морду? Она такая мужественная, умная, и в то же время свирепая.

    — Лори, прости, но я не специалист по львам.

    — Но ты ведь женился на мне.

    — Да, было дело, но сейчас, похоже, имеет смысл поскорее добраться до машины и вернуться, наконец, домой.

    Лори поцеловала мужа. На душе у Джини сразу потеплело, и он снова уловил мускусный аромат, исходивший от Лори.

    — Ну пожалуйста, Джини. Это же недалеко. Несколько шагов.

    Кейлер покосился на жену и понял, что не сможет отказать ей: настолько хороша была сейчас Лори.

    — Ладно. Только не долго — буквально на пару минут. И что ты в них находишь?.. А, впрочем, я-то простой наблюдатель… Что до меня, то я не отличу гриву от обыкновенной метлы.

    Лори снова чмокнула его в щеку.

    — Ты неотразим, — прошептала Лори. — Ты даже не представляешь себе, как ты неотразим.

    Миновав вагончики, где разместились клоуны, они обогнули загон со слонами и, наконец, приблизились к рядам

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки