LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Блейз - Стивен Кинг

Блейз - Стивен Кинг

Книгу Блейз - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

876 0 00:45, 07-05-2019
Блейз - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2008
0 0

Книга Блейз - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Бахман. Литературное alter ego Стивена Кинга в период с 1966-го по 1973 год.Псевдоним, под которым "король ужасов" создавал самые необычные свои романы, наиболее известны из которых "Худеющий" и "Регуляторы" - произведения, смело раздвигающие границы жанра. И теперь Стивен Кинг предлагает читателю новый роман Ричарда Бахмана… Убийца - или жертва? Похититель - или спаситель? Скромный ученик знаменитого преступника - или герой, способный довести дело своего учителя до подлинной гениальности? Роман, который, по словам критиков, не уступает психологической глубиной и сюжетной напряженностью лучшим шедеврам американской прозы ХХ века!
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
    Перейти на страницу:

    Через час оказался на лесной ферме, в питомнике округаКамберленд. Здесь маленькие голубые ели уходили вдаль стройными рядами, каждаяросла в шести футах от своих соседок. Теперь Блейз смог идти по длинному,прикрытому кронами коридору, где глубина снега не превышала трех дюймов. Акое-где его и вовсе не было. И Блейз знал, что шоссе находится за питомникомокруга Камберленд.

    Добравшись до западной границы этого игрушечного леса, онсел на вершину насыпи и съехал на пятой точке на дорогу №289. Чуть дальше вслепящем снегу мигал свет на вершине башни, который он хорошо помнил: с двух сторонкрасный, с двух – желтый. А за башенкой, словно призраки, белую темнотупробивали несколько уличных фонарей.

    Блейз перешел шоссе, засыпанное снегом, без единогоавтомобиля, и зашагал к заправочной станции «Экксон», расположенной на углу.Маленький островок света на стене из шлакоблоков вырывал из темноты телефоннуюбудку. Похожий на снеговика Блейз втиснулся в нее. На мгновение его охватилапаника: он не мог найти мелочь. Но наконец выудил два четвертака из кармановджинсов и еще один – из куртки. Потом – бул! – мелочь высыпалась в нишу длявозврата денег. Справки по телефонным номерам давали бесплатно.

    – Я хочу позвонить Джозефу Джерарду, – сказал онтелефонистке. – В Окома-Хайтс.

    Последовала короткая пауза, а потом телефонисткапродиктовала ему номер. Блейз записал его на запотевшем стекле, котороеукрывало телефонный аппарат от снега, понятия не имея о том, что попросилномер, отсутствующий в телефонном справочнике, и телефонистка назвала его, лишьследуя инструкциям, полученным от ФБР. Конечно, к этому номеру получали доступи доброжелатели, и психи, но если бы похитители не смогли позвонить Джерардам,не имело бы смысла устанавливать оборудование, определяющее, откуда поступилзвонок.

    Блейз набрал «0» и продиктовал другой телефонистке номерДжерарда. Спросил, платный ли звонок. Оказалось, что да. Спросил, сможет ли онговорить три минуты за семьдесят пять центов. Телефонистка ответила, что нет,трехминутный разговор с Окома-Хайтс стоил доллар и девяносто центов. Нет ли унего телефонной кредитной карточки, поинтересовалась телефонистка.

    Нет. У Блейза не было никаких кредитных карточек.

    Телефонистка сказала, что счет за разговор могут прислать поего домашнему номеру, и в лачуге действительно был телефон (который послесмерти Джорджа ни разу не зазвонил), но Блейзу хватило ума не называть номер.

    – Тогда за счет вызываемого абонента, – предложилателефонистка.

    – За счет абонента, да! – воскликнул Блейз.

    – Ваше имя, сэр?

    – Клайтон Блейсделл-младший. – без запинки ответил он.Радуясь тому, что прошел столь длинный путь не для того, чтобы вернуться спустыми руками из-за отсутствия мелочи, Блейз только через два часа осознал,что допустил тактическую ошибку.

    – Благодарю вас, сэр.

    – И вам спасибо, – ответил Блейз, довольный собой.Собственным хладнокровием.

    На другом конце провода трубку сняли после первого звонка.

    – Да? – В голосе слышались усталость и тревога.

    – Твой сын у меня.

    – Мистер, сегодня я слышал эти слова десять раз. Докажите.

    Блейза услышанное потрясло. Такого он никак не ожидал.

    – Ну, он не со мной, знаете ли. С ним мой напарник.

    – Да? – и ничего больше. Только «да?».

    – Я видел твою жену, когда входил в дом, – ничего другогоБлейзу в голову не пришло. – Такая красотка. В белой ночнушке. И у васфотография на комоде… вернее, три фотографии вместе.

    – Скажите мне что-нибудь еще, – раздалось с другого концапровода. Усталость из голоса исчезла.

    Блейз пошарил в памяти. Ничего там не было. Ничего такого,что могло убедить этого упертого мужчину. Потом появилось.

    – У старушки был кот. Потому-то она и спустилась вниз. Онадумала, что я – это кот… что я… – Он все рылся и рылся в памяти. – Майки! –воскликнул он, – Я сожалею, что ударил ее так сильно. Я точно не хотел, ноиспугался.

    Мужчина на другом конце провода начал кричать. Такнеожиданно.

    – Он в порядке? Ради Бога, скажите, Джо в порядке?

    В трубке послышались еще какие-то голоса. Вроде бы однаженщина что-то говорила. Другая кричала и плакала. Вероятно, кричала и плакаламать. Нармянки скорее всего очень эмоциональны. Как и французки.

    – Не вешайте трубку! – В голосе Джозефа Джерарда (а кто ещеэто мог быть, как не Джозеф Джерард) слышались панические нотки. – Он впорядке?

    – Да, с ним все хорошо, – ответил Блейз. – Вылез еще одинзуб. Теперь у него их три. Раздражение на попке от подгузников подживает. Я… тоесть мы… мы постоянно смазываем ему попку маслом. Что за проблемы у твоей жены?Она слишком высокого о себе мнения и не может смазать ребенку попку?

    Джерард дышал, как прибежавший издалека пес.

    – Мы сделаем все, что вы скажете, мистер. Выполним любыеваши условия.

    Блейз от этих слов даже вздрогнул. Он чуть не забыл, зачемпозвонил.

    – Хорошо. Вот что я хочу.

    В Портленде телефонистка «АТ и Т»[56] докладываласпециальному агенту Алберту Стерлингу:

    – «Камберленд-Сентр». Телефон-автомат на заправочнойстанции.

    – Понял, – кивнул Стерлинг и потряс кулаком.

    – Завтра к восьми вечера приготовьте легкий самолет. –Блейза начала охватывать тревога. Он чувствовал, что слишком уж долго говоритпо телефону. – Пусть летит вдоль шоссе №1 к границе Нью-Хэмпшира. Поняли?

    – Подождите… я не уверен, что расслышал…

    – Лучше бы тебе расслышать. – Блейз попытался имитироватьинтонации Джорджа. – Не пытайся задерживать меня, а не то получишь своего сынав мусорном мешке.

    – Конечно, – пролепетал Джерард. – Я расслышал. Просто всезаписывал.

    Стерлинг протянул листок бумаги Брюсу Гранджеру и рукойпоказал, будто крутит диск телефона. Гранджер позвонил в полицию штата.

    * * *

    – Пилот увидит сигнальный огонь. Деньги в маленьком чемоданепусть привяжут к парашюту. Пилот должен сбросить деньги прямо над фа… надсигнальным огнем. Ребенок будет у вас на следующий день. Я даже пришлю масло,которым я… мы… мажем ему попку. – Он вдруг понял, что может пошутить. – Причемсовершенно бесплатно.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки