LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Айрмонгер - Эдвард Кэри

Айрмонгер - Эдвард Кэри

Книгу Айрмонгер - Эдвард Кэри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 01:26, 12-05-2019
Айрмонгер - Эдвард Кэри
12 май 2019
Автор: Эдвард Кэри Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2015
0 0

Книга Айрмонгер - Эдвард Кэри читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, 1875 год. Роскошный особняк могущественных Айрмонгеров хранит множество тайн. Никто из посторонних не осмеливается к нему даже подойти… Клод родился и вырос в этом странном доме. Юноша обладает уникальным талантом: он способен слышать голоса вещей. Однажды он встречает юную служанку Люси, и эта встреча переворачивает его жизнь. Клод узнает, что все предметы в доме — заколдованные люди! И мама Люси — из их числа. Ради девушки Клод готов пойти против семьи. Они должны разрушить заклятие старого дома! Но некоторые тайны лучше не раскрывать…
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Не знаю, Айрмонгер. Правда в том, что я не знаю, куда мне идти, наверх или вниз.

    — Лучше не стойте здесь, иначе вас могут посчитать праздношатающимся, сэр. А я думаю, что вам лучше не шататься праздно, сэр. Это не подобает такому человеку, как вы, сэр.

    — Думаю, я пойду к своему кузену Туммису, швейцар. Мне пора.

    — Очень хорошо, сэр.

    — Спокойной ночи, швейцар.

    — Спокойной ночи, мастер Клодиус. Будем надеяться, что она окажется безопасной.


    Мой друг Туммис

    В коридорах было больше Айрмонгеров, чем обычно. Повсюду сновали Айрмонгеры в ливреях, а в том коридоре, который вел к покоям Туммиса, я заметил помрачневших тетушек и дядюшек. Ковровая дорожка под ногами была мокрой из-за прорывавшейся в дом бури, а под дверью, которая вела непосредственно в комнаты Туммиса и его семьи, виднелась огромная лужа. Внутри собрались его родители, Иктор (шаровой кран) и Олиш (прижимной прут), а также его братья и сестры, все младше его (сифон, ершик для унитаза, ограничитель для двери, шляпная булавка и сечка). «Отчего такая суматоха?» — удивился я. Наверное, ему тоже выдали брюки. Значит, мы пожмем друг другу руки, похвалим наши обновки, их рисунок в елочку, поговорим о том, какое это чудесное превращение. Без вельветовых штанишек он будет не похож сам на себя. Я задумался о том, куда они отправляют Туммиса, о том, какой путь они для него избрали.

    — Добрый вечер всем, — сказал я, попытавшись придать своему лицу самое важное Айрмонгерское выражение, которое приличествовало бы моменту, имевшему для семьи такое значение.

    — Ох, Клод, ты не должен здесь находиться, — сказала одна из тетушек.

    — Могу ли я увидеться с моим кузеном Туммисом? Я хотел бы пожать ему руку.

    — Нет, Клод, не можешь. Уходи.

    — Как видите, мне тоже выдали брюки, — сказал я. — Так что я не уйду.

    — Ох, правда? Это замечательно. Но, пожалуйста, Клод, не сейчас.

    — Я хочу пожелать ему всего самого лучшего.

    — Нет, Клод. Довольно.

    — Но я хочу его увидеть. Почему я не могу этого сделать? Что в этом необычного?

    — Клод, сколько раз тебе нужно повторять?

    — Я могу хотя бы обменяться с ним кивками в такой знаменательный день?

    — Знаменательный день? О чем ты, Клод?

    — Я говорю о брюках, тетушка Помулара.

    — Брюках? Брюках? При чем тут брюки?

    — Сегодня Туммис получил брюки, разве нет? Как они сидят? Хорошо?

    — Клод, ох, Клод, Туммис не получил брюки!

    — Нет? А что тогда случилось?

    — Ох, Клод!

    — Что случилось, что?

    — Туммис пропал, Клод.

    — Туммис пропал, тетушка Помулара?

    — Да, дорогой Клод, боюсь, что так.

    — Тогда нам нужно искать его, разве нет?

    — Он пропал на Свалке, Клод, бесследно исчез в бурю. Он ушел в одиночку. Ему сказали, что он не женится на Ормили. Ему об этом сказал Муркус, хоть это и неправда. И он узнал, что тебе выдали брюки. После этого он ушел. Он был одет очень аккуратно. Мне даже сказали, что он что-то напевал. И Свалка поглотила его.

    — Нет, — сказал я, — нет и нет.

    — Да, Клод. Боюсь, что так.

    — Нет, нет, это неправда!

    — Прошу тебя, Клод, дай его семье погоревать о нем. Они собираются положить его вентиль в Мраморном зале — к счастью, хоть его удалось найти. Его принесла какая-то Айрмонгер-служанка, пытавшаяся ему помочь. Хоть какое-то утешение.

    — Ох, Туммис! — прошептал я. — Что же мне делать?

    — Пришло время оставить самых близких наедине с их горем.

    Сквозь толпу взрослых Айрмонгеров я разглядел тетю Олиш, мать Туммиса.

    Ее глаза были красными от слез, и она с несчастным видом держала на коленях его вентиль, который я узнал с первого взгляда, кран с буквой «Г», означающей слово «горячая».

    — Мы идем в Мраморный зал, — сказала тетушка Помулара. — Идем с Иктором и Олиш, чтобы положить Туммиса на его полку.

    — Ох, мой бедный Туммис! — сказал я. — Родной мой.

    — Будет лучше, Клод, если ты уйдешь. Олиш с Иктором еще больше огорчатся, если увидят там тебя, да еще в брюках.

    — Думаю, я пойду и убью Муркуса.

    — Нет, Клод, не говори так.

    — Как они собираются его наказать?

    — Клод, а как, по-твоему, они могут его наказать? — сказала Помулара. — Кроме того, вина за то, что Туммис ушел в бурю, лежит не только на Муркусе. Туммис сам решил уйти. Сам. Мы идем не к Великому сундуку, а к Маленькому шкафчику.

    — О, Туммис, как же ты мог?

    — Пожалуйста, Клод, иди домой, иди.

    — Подождите! — сказал я. — Одну минуту! Тетя Олиш, дядя Иктор, пожалуйста, могу я минуту подержать его кран?

    Тетя Олиш прижала кран к своей груди. Казалось, мой вопрос глубоко оскорбил ее. Это действительно могло оскорбить ее, ведь моя просьба была просто ужасной. Скорбящего Айрмонгера всегда следовало оставлять наедине с предметом рождения его умершего родственника, это было одним из важнейших элементов этикета. И все же я должен был его послушать, должен.

    — Клод! — воскликнула Помулара. — Что бы ты ни собирался…

    — Пожалуйста, тетя, всего на минуту. Боюсь, что он в любой момент может превратиться в человека. Или… или же… нет, лучше, если он превратится… гораздо лучше.

    — Как ты смеешь! — вскричал дядя Иктор.

    Но я выхватил вентиль из рук Олиш и прислушался к нему, прислушался внимательно. Давай же, давай! Говори. Позволь мне тебя услышать.

    Но кран молчал.

    — Ты можешь разговаривать, — сказал я. — Знаю, что можешь. Хилари Эвелин Уорд-Джексон — вот что ты говоришь. Давай же! Я часто тебя слышал.

    — Клод Айрмонгер, немедленно отдай его! — завопила тетя Олиш.

    Я ничего ей не ответил.

    — Осторожнее с ним! — кричала она. — Отдай!

    Я молчал.

    — Ох, тетя Олиш, — прошептал я, когда она выхватила его у меня. — Теперь это всего лишь кран.

    — Это предмет рождения нашего Туммиса!

    — Тетя Олиш, дядя Иктор, — сказал я. — Туммис мертв.

    И я бросился прочь.


    Мотор внутри меня

    Дом сотрясался от бури. И от чего-то еще. Горе, горе вам, Айрмонгеры. Дом был полон вины. Все были бледными и тряслись. Так было всегда, когда кто-то из Айрмонгеров пропадал на Свалке. Но эта утрата из утрат была моей утратой. Туммис. Туммис погиб. А с ним погиб и человек, которого когда-то звали Хилари Эвелин Уорд-Джексон.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки