LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Заклятие - Цай Цзюнь

Заклятие - Цай Цзюнь

Книгу Заклятие - Цай Цзюнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 20:53, 09-05-2019
Заклятие - Цай Цзюнь
09 май 2019
Автор: Цай Цзюнь Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2006
0 0

Книга Заклятие - Цай Цзюнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая книга популярного китайского писателя Цай Цзюня — захватывающий роман ужасов.Внезапно умирает молодой археолог Цзян Хэ, затем гибнут люди, так или иначе с ним связанные. Причина смерти во всех случаях — тромбоз сердечных сосудов, но умершие участвовали или имели отношение к раскопкам на озере Лобнор, где находилось пропавшее в древности царство Лоулань. Кто совершил загадочные преступления? Неужели главный виновник — древнее заклятие?Только благодаря отчаянным поискам сыщика Е Сяо тайна всплывает на поверхность.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
    Перейти на страницу:

    Е Сяо подумал, что у археологов есть много общего с полицейскими: и те, и другие имеют дело с мертвецами, только полиция имеет дело с людьми умершими недавно, а археологи — с людьми, которые умерли сотни и тысячи лет назад. Но и археологи, и полицейские хотят получить от мертвецов и из обстоятельств их жизни сведения для анализа и исследований, чтобы сделать выводы, определить правду истории и подлинную картину расследуемого дела.

    Тут он почуял какой-то запах и, оглянувшись на заместителя директора, спросил:

    — Чем пахнет?

    Заместитель директора явно усомнился и ответил:

    — Запашок слабенький.

    Он подошел к стеклянному саркофагу поближе и вдруг, побелев, окаменел.

    — О небо!

    Е Сяо подскочил к нему. Позади стеклянного саркофага лежал навзничь человек — Вэнь Хаогу.

    Вне всякого сомнения, странный запах исходил от тела Вэнь Хаогу. Е Сяо с первого взгляда определил, что Вэнь Хаогу мертв. Он наклонился, пощупал пульс на шее и окончательно убедился, что это так. Осмотр кожных покровов показал, что смерть наступила тридцать — сорок часов назад. Здесь была низкая температура и очень сухо. Труп почти не разложился и издавал лишь слабый запах.

    Но удивительной для Е Сяо была поза. Лежащий на полу Вэнь Хаогу вытянул руки по швам, обе ноги совершенно прямые. Казалось, он специально улегся в такой позе; выражение его лица было совершенно спокойным, а в углах рта пряталась какая-то странная ухмылка. Почему же он выбрал для себя смерть именно здесь, рядом с мумией? Е Сяо вдруг обернулся, внимательно посмотрел на женщину в стеклянном саркофаге, и по сердцу его пробежала таинственная, непонятная дрожь.

    Перетрусивший заместитель директора пробормотал, запинаясь:

    — Директор Вэнь умер?

    — Да, он давно умер.

    — О небо! Если смотреть отсюда, похоже на древнюю гробницу, совместное захоронение супругов.

    Е Сяо обомлел. Все так и выглядело на самом деле. Вэнь Хаогу лежал слева, мумия в стеклянном саркофаге лежала справа, как по ритуалу.

    — Может быть, директор Вэнь, изучая древние гробницы, помешался и сам пришел искать смерти согласно древнему ритуалу?

    Е Сяо посмотрел на заместителя директора оценивающим взглядом, обдумывая его слова.

    — Обождите. До прибытия полиции на место вы должны все время находиться здесь и никуда не отлучаться, а также ничего не трогать на месте происшествия.

    Заместитель директора с крайне испуганным видом кивал согласно головой и дрожал всем телом.

    Несколько часов спустя осмотр места происшествия закончился, и труп Вэнь Хаогу вынесли со склада. Заместитель директора снова запер складскую дверь. Его настроение не улучшилось, он выглядел усталым и измученным.

    Е Сяо подошел к нему:

    — Пойдемте снова в кабинет Вэнь Хаогу.

    Опять они возвратились в директорский кабинет.

    Е Сяо просмотрел разложенные на столе фотографии.

    — Могу я открыть яшик и посмотреть? — спросил он.

    — Конечно, пожалуйста.

    Он выдвинул ящик, в котором находились предметы повседневной необходимости, но потом обнаружил еще коробку с очень старой черно-белой фотографией. На ней были вместе Вэнь Хаогу, Бай Чжэнцю и мать Бай Би, все трое — молодые.

    — Кто эти три человека? — спросил Е Сяо.

    Заместитель ответил:

    — Ну, этому снимку больше двадцати лет. Слева стоит Вэнь Хаогу, справа — Бай Чжэнцю, а в середине — Юй Фэнь. Они все трое были однокурсниками в университете, и всех распределили в наш институт. Потом Бай Чжэнцю и Юй Фэнь поженились.

    — Бай Чжэнцю? Это отец Бай Би?

    — Да, верно. Бывало, Бай Чжэнцю приводил дочь в наш институт, я и сейчас помню эту маленькую девочку с белой-белой кожей. Не думал, что, когда эта девочка вырастет, захочет выйти замуж за Цзян Хэ из нашего института, а тот умрет за месяц до свадьбы. Жалко, такая несчастная девочка! А Бай Чжэнцю десять с лишним лет назад погиб под автомобилем, после чего Юй Фэнь повредилась в уме и попала в психиатрическую клинику. Остался один Вэнь Хаогу, но теперь и он умер. Вот уж трудно предвидеть дела житейские.

    Заместитель чуть не плакал.

    Е Сяо продолжал рыться в яшике стола и наткнулся на органайзер в прозрачной упаковке.

    — Это что такое? — спросил он у заместителя директора.

    Тот был изумлен.

    — Ай-ай-ай, почему это здесь? Это образцы тканевых срезов с древнего трупа.

    Е Сяо не понял и переспросил:

    — Что вы имеете в виду?

    — Ну, это образцы тканей, срезанные с той мумии со склада. После того как экспедиция директора Вэня привезла мумию, этот древний труп тщательно исследовали. Удивительно, этот органайзер должен быть у Цзян Хэ, как же он перебрался в стол директора Вэня?

    — Кто нес основную ответственность за это дело?

    — В основном три человека: директор Вэнь, Цзян Хэ и еще аспирантка, пришедшая сюда на практику.

    — Не Сяоцин? — выпалил Е Сяо.

    Заместитель директора кивнул в знак согласия.

    — Правильно, ее зовут Не Сяоцин. Она специалист по таким исследованиям.

    Е Сяо показалось, что он что-то понял. Он взял органайзер, прищурился, осмотрел детально и спросил:

    — Можно мне унести эту вещь с собой?

    — Если это поможет раскрытию дела, берите. Мы здесь все в такой тревоге. Полицейский Е, скажите: их смерть необъяснима?

    — Извините, сейчас говорить не могу, Ладно, я уйду первым.

    Е Сяо унес с собой органайзер.

    8

    В коридор Управления общественной безопасности Е Сяо ворвался, едва выскочив из лифта. Его коллега, проходившая по коридору, с удивлением спросила:

    — Е Сяо, что с тобой?


    Ответа не последовало, тот уже мчался к лаборатории судебной экспертизы.

    Ворвавшись в лабораторию, Е Сяо позвал:

    — Фан Синь!

    Судмедэксперт Фан Синь обернулся на крик:

    — Что такое, Е Сяо?

    Е Сяо слишком запыхался, чтобы говорить, и тяжело дышал.

    — Что такое? Ну-ну, садись, рассказывай.

    Наконец Е Сяо отдышался.

    — Фан Синь, вот это тебе. — И он вручил Фан Синю органайзер, взятый в Институте археологии.

    После внимательного осмотра Фан Синь спросил недоверчиво:

    — Ты это откуда привез?

    — Из Института археологии. Это тебе все равно, поскорее проанализируй. Я полагаю, это поможет найти ключ к решению дела.

    — Хорошо, но придется подождать, — согласился Фан Синь.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки