LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Крадущаяся тень - Джонатан Страуд

Крадущаяся тень - Джонатан Страуд

Книгу Крадущаяся тень - Джонатан Страуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 129 0 05:18, 21-05-2019
Крадущаяся тень - Джонатан Страуд
21 май 2019
Автор: Джонатан Страуд Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2017
0 0

Книга Крадущаяся тень - Джонатан Страуд читать онлайн бесплатно без регистрации

С тех пор, как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля - череп в банке - похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы - нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно, если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань - в мир призраков.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, Хол, – Локвуд взял со стола составленный Холли список, взглянул на него, положил назад на стол и задумчиво уставился в окно.

    Он молчал, а мы с Джорджем тем временем посвятили Холли во все детали нашего визита в Общество Орфея. Выслушав нас, она помрачнела и сказала:

    – Вы совершенно правильно сделали, что ответили отказом, тут и обсуждать нечего. Конечно, предложение Пенелопа сделала заманчивое, но для нашего агентства независимость важнее всего.

    – А ведь странное она предложение сделала, если подумать, – сказала я. – С одной стороны, мисс Фиттис очень высоко отзывалась о нас и тут же, безо всякого перехода предложила перейти в ее компанию, причем так, будто мы на пороге краха и она делает нам одолжение.


    – Совершенно типичное поведение для Фиттис. – Обычно Холли ко всему относится спокойно, с изрядной долей юмора, и такой рассерженной, как сейчас, я ее никогда еще не видела. – Когда я работала в «Ротвелл», мы часто об этом говорили. Пенелопа Фиттис всегда поступает так, будто имеет право делать все, что ей взбредет в голову. Почему? Да просто потому, что она возглавляет старейшее в стране агентство. Между прочим, точно так же вела себя и ее знаменитая бабушка.

    – А что ты знаешь о ее матери? – спросила я, вспомнив фотографию жалкой на вид женщины в кабинете Пенелопы Фиттис. – Она какое-то время тоже руководила агентством?

    – Очень недолго, – ответила Холли. – Говорят, она была не такой, как ее мать и дочь, намного мягче. Но вскоре она умерла, и компания перешла в руки Пенелопы. Слушай, Локвуд, когда это было, в каком году? Ты-то должен это знать.

    Но Локвуд продолжал молча смотреть в окно и не шевельнулся даже тогда, когда у него на столе зазвонил телефон. Джордж выразительно посмотрел на меня, и я ему ответила, тоже с чувством:

    Я снять трубку не могу, не имею права, потому что здесь больше не работаю.

    – Ты никогда не брала трубку, даже когда работала здесь, – пробурчал Джордж, снимая трубку.

    Не знаю, кто там был на другом конце провода, но собеседник Джорджу попался разговорчивый. Довольно долгое время все участие Джорджа в разговоре ограничивалось лишь мычанием и тяжелыми вздохами. Чтобы чем-то занять себя, Холли взяла метелку из перьев и принялась смахивать несуществующую пыль со стоявших за столом Локвуда рыцарских доспехов. Сам Локвуд продолжал сидеть, неподвижно глядя в окно.

    Наконец Джордж оторвал телефонную трубку от своего уха, прикрыл ладонью ее микрофон и позвал:

    – Локвуд!

    – Мм?

    – Это снова тот чертов мальчишка Скиннер. И снова с дикими сказками про нашествие призраков на их дурацкую деревню. Говорит, что положение у них стало еще тяжелее, хуже некуда. Послушать его, так у них злые духи прямо из овсянки выскакивают во время завтрака. Короче, он умолял меня еще раз попросить тебя приехать. – Джордж пожевал губами и добавил: – Под словом «умолял» я имею в виду смесь отчаянной лести и таких ругательств, которые любому пиратскому боцману честь окажут. В пропорции один к одному. Глупо, конечно, но меня это почему-то проняло. Сам не пойму почему. В общем, я сказал ему, что спрошу… – он посмотрел на Локвуда, который до сих пор так и не шелохнулся. – Ладно, продолжай пялиться в окно, а я скажу мальчишке, чтобы он завязывал и больше сюда не звонил. Я тебя правильно понял?

    – Нет!!! – Локвуд так громко заорал и так резко повернулся в своем кресле, что я пролила чай, который так любовно себе заварила, а Холли сшибла своей метелкой шлем, заменявший нашему железному рыцарю давно утерянную им голову. – Дай мне трубку, Джордж! Это Дэнни Скиннер из Олдбери Касл?

    – Э… да. Это он… А что, собственно?..

    Локвуд схватил телефонную трубку, закинул ноги на стол и энергично заговорил, обратившись вначале к нам:

    – Найдите расписание поездов! Укладывайте чемоданы! Отмените все назначенные на завтра дела и встречи. – После этого он принялся кричать в телефон: – Алло! Алло! Это ты, Дэнни? Да, это я, Локвуд… Да, мы решили, наконец, принять твое любезное приглашение… Да, едем… Скажи отцу, пусть приготовит для нас комнаты в своей гостинице.


    19

    Неожиданное желание Локвуда немедленно отправиться в деревенскую глушь выглядело странным, если не сказать подозрительным, но когда мы приступили к нему с расспросами, наш лидер занял уклончивую позицию. А проще говоря, темнить начал Локвуд, вот и все.

    – Олдбери Касл – это очень интересный случай. Столько интересных видов призраков, и все в одном месте. А эта история о Крадущейся Тени, например? Неужели вам самим не хочется расследовать ее хорошенько? – Он широко улыбнулся и тут же перескочил на другую тему: – И потом, нам всем не помешает сейчас на время исчезнуть из Лондона. Мы знаем, что после того случая на ночном черном рынке Винкманы бросятся искать Люси, а заодно и нас тоже. Я считаю, что просто обязан увезти всех вас в безопасное место, где мы и побудем, пока здесь все не поутихнет.

    – Если честно, не очень-то я и боюсь этих Винкманов, – заметила я.

    – О, ты просто недооцениваешь их, Люси. Случиться может что угодно. Да, что угодно, знаешь ли. Так что побыть немного на свежем воздухе тебе не помешает… И всем нам тоже… – Он побарабанил пальцами по столу и спросил: – А больше ничего интересного там, поблизости от Олдбери Касл, нет, случайно?

    – Случайно есть, – ответил Джордж. – В паре километров от деревни находится филиал Ротвелловского института. Может это иметь отношение к тому, что происходит в деревне, или нет, я не знаю.

    О том же самом в эту секунду подумала и я сама.

    – Филиал института… – вкрадчивым тоном повторил Локвуд, почесывая себе кончик носа. – Значит, вы тоже вспомнили об этом.

    – Конечно, вспомнили, как не вспомнить? Между прочим, про институт вспоминал и Дэнни Скиннер, когда был у нас. Сказал, что институту наплевать на проблемы в их деревне. Наконец, этот филиал есть в списке Холли, который лежит у тебя на столе.

    – Если честно, я не могу пока что утверждать, что институт имеет отношение к тому, что происходит в деревне, но… – Локвуд передернул плечами, – но присутствие его филиала именно в этом месте вызывает у меня подозрения… И отвращение тоже. Когда приедем в Олдбери Касл, непременно нужно будет взглянуть, что у них там творится, в этом… «научном центре». Но главной задачей для нас остается очистить деревню от призраков. Для этого нас, собственно говоря, и наняли. Выезжаем завтра же, укладывайте вещи.


    Остаток дня пролетел быстро. Локвуд послал Джорджа покопаться в архивах и узнать что-нибудь про историю Олдбери Касл.

    Холли он послал в фирменный магазин Маллета заказать соли и железных опилок и договориться о том, чтобы их доставили не к нам домой, а прямо на вокзал Ватерлоо. Сам Локвуд тоже дома не остался, отправился по каким-то своим делам – по каким именно, он не сказал. О том, что это были за дела, мы узнали следующим утром, когда неожиданно обнаружили длинную костлявую фигуру в черном, стоящую на платформе рядом с нашими мешками от Маллета.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки