LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Нажмите кнопку - Ричард Матесон

Нажмите кнопку - Ричард Матесон

Книгу Нажмите кнопку - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

591 0 18:29, 25-05-2019
Нажмите кнопку - Ричард Матесон
25 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2018
0 0

Книга Нажмите кнопку - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Матесон (1926–2013) – автор бестселлеров «Я – легенда», «Адский дом», «Куда приводят мечты», «Невероятный уменьшающийся человек» и многочисленных рассказов. Один из наиболее успешных и знаменитых писателей в жанре мистики, он оказал заметное влияние на творчество Стивена Кинга и Дина Кунца. По мотивам многих его произведений были сняты кино-хиты («Дуэль», «Посылка», «Путь вниз» и др.), а роман «Я – легенда» экранизирован трижды. Коронный прием Матесона – одиночество в невыносимых для жизни условиях; его герои – обычные люди, попадающие в крайне необычные и опасные ситуации и вынужденные вести отчаянную борьбу за свое спасение. В этот сборник вошли его лучшие рассказы.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
    Перейти на страницу:

    Ее глаза казались темными бусинками. Телефонная трубка едва не выпала из беспомощных пальцев.

    – Хорошо, мисс Эльва, – ответила телефонистка. – Я сегодня же пошлю к вам мастера.

    – Спасибо вам, дорогая, спасибо, – сказала мисс Кин. – Вы позвоните мне, когда.

    Она вдруг замолчала, потому что в трубке послышались щелчки.

    «Линия занята», – поняла она.

    Щелчки прекратились, и мисс Кин продолжила:

    – Повторяю: вы мне позвоните, когда выясните, кто этот ужасный человек?

    – Конечно, мисс Эльва, конечно, – заверила ее телефонистка. – Я пришлю мастера после обеда. Вы живете на Милл-лейн, сто двадцать семь, правильно?

    – Правильно, дорогая. Вы ведь проследите за этим, да?

    – Обещаю вам, мисс Эльва.

    – Спасибо, дорогая.

    Мисс Кин с облегчением вздохнула.

    Мужчина не позвонил ни утром, ни в полдень. Напряжение постепенно оставляло мисс Кин. Он сыграла партию в криббедж с сестрой Филлипс и даже немного посмеялась. Было очень уютно думать о том, что телефонная компания занимается ее проблемой. Скоро они доберутся до страшного незнакомца и вернут покой душе мисс Кин.

    Но пробило два часа, а потом три, и никто так и не пришел. Эльва Кин снова разволновалась.

    – О чем только думает эта девчонка? – раздраженно проговорила мисс Кин. – Она же обещала, что мастер придет после обеда.

    – Он придет, – сказала сестра Филлипс. – Потерпите.

    Четыре часа, а мастера все еще нет. Мисс Кин уже не могла ни в криббедж играть, ни книгу читать, ни радио слушать.

    В пять часов зазвонил телефон. Ее рука выпросталась из широкого рукава ночной кофты и вцепилась в трубку. «Если этот человек заговорит, – пронеслось в голове, – я закричу так громко, что у меня остановится сердце».

    Она поднесла трубку к уху:

    – Алло?

    – Мисс Эльва, это мисс Финч.

    Она закрыла глаза и судорожно вздохнула:

    – Да?

    – Я по поводу тех звонков, которые, как вы утверждаете, вам досаждали.

    – Да? – Она мысленно отсекла слова «как вы утверждаете».

    – Мы послали мастера выяснить, откуда они исходили, – продолжала мисс Финч. – И вот я получила отчет.

    Мисс Кин затаила дыхание:

    – Да?

    – Вам никто не звонил.

    Эльва Кин не смогла сказать в ответ ни слова. Ее седая голова неподвижно лежала на подушке, трубка была прижата к уху.

    – Мастер говорит, что обнаружил разрыв провода. На окраине города порвался провод.

    – Порвался провод?..

    – Да, мисс Эльва. – Голос мисс Финч звучал невесело. – Концы лежали на земле.

    – Вы хотите сказать, что я не могла ничего слышать?

    Голос мисс Финч обрел твердость:

    – Никто не мог позвонить вам с того места.

    – Говорю вам, этот человек мне звонил!

    Мисс Финч промолчала, и пальцы Эльвы Кин судорожно сжали трубку.

    – Там должен быть телефон, – настаивала она. – Ведь этот человек как-то до меня дозванивался.

    – Мисс Эльва, там никого нет.

    – Там – это где?

    – Мисс Эльва, – ответила телефонистка, – это кладбище.

    Пожилая больная женщина лежала в тишине и мраке. Сестра Филлипс похлопала мисс Кин по плечу, слегка пожурила и не согласилась остаться на ночь.

    Эльва Кин ждала телефонного звонка.

    Можно было отключить телефон, но она не осмелилась. Она лежала и ждала. Ждала и размышляла.

    О тишине. О том, что уши, когда-то слышавшие, жаждут услышать снова. О булькающих, бормочущих звуках – первых неловких попытках заговорить после долгого – насколько долгого? – молчания. Об этих «Алло? Алло?». Об этом «Где вы?». О щелчках, из-за которых она лежит сейчас в таком напряжении. О телефонистке, назвавшей ее адрес. А еще о.

    Звонок.

    Тишина.

    Опять звонок.

    Шорох ночной сорочки в потемках.

    Звонок затих.

    Мисс Кин слушала.

    Телефонная трубка выскользнула из побелевших пальцев, глаза уставились в темноту, сердце билось слабо-слабо.

    Снаружи стояла ночь, полная стрекота сверчков.

    А слова все еще звучали в мозгу, придавая ужасный смысл тяжелой, удушливой тишине.

    – Алло, мисс Эльва? Я скоро буду.

    Перевод С. Удалина
    Deus ex machina

    Все началось, когда он порезался бритвой.

    До того момента Роберт Картер был как все. Тридцать четыре года, бухгалтер в железнодорожной компании. Жил в Бруклине с женой Элен и двумя дочерьми, Мэри, десяти лет, и Рут. Рут было пять, она еще не доставала до раковины в ванной. Под раковиной специально для нее стоял ящик, на который она поднималась. Роберт Картер сделал шаг, наклоняясь поближе к зеркалу, чтобы сбрить щетину с шеи, споткнулся о ящик и упал. Падая, он взмахнул рукой, чтобы обрести равновесие, и крепче вцепился в опасную бритву. Охнул, ударившись коленом о кафельный пол. Стукнулся лбом о раковину. А горлом напоролся на лезвие.

    Он лежал распростершись на полу, дыхание участилось. В коридоре послышался топот бегущих ног.

    – Папа? – крикнула Мэри.

    Он ничего не ответил, потому что увидел свое отражение, рану на шее. Отражение будто было соткано из двух слоев. В одном слое из раны текла кровь. А в другом.

    – Папа? – Голос Мэри звучал встревоженно.

    – Я в порядке, – отозвался он.

    Слои уже разделились. Картер услышал, как дочь отошла от двери ванной, пока сам он смотрел на коричневое масло, которое толчками вытекало из шеи и капало на плитки пола.

    Внезапно он схватил с вешалки полотенце и прижал к ране. Боли не было. Он отнял полотенце, и в миг, когда пузырящееся масло еще не успело заполнить рану, он увидел тонкие красные проводки.

    Роберт Картер отшатнулся назад, глаза его округлились. Он снова отнял от шеи полотенце. Так и есть, провода.

    Он ошеломленно оглядел ванную. Вокруг теснились фрагменты реального мира: раковина, шкафчик с зеркалом, деревянная мыльница, в ней все еще пенный кусок мыла, помазок в белоснежных хлопьях, бутылочка с зеленым лосьоном. Все настоящее.

    С окаменевшим лицом он порывистыми движениями замотал рану полотенцем.

    Лицо, которое он увидел в зеркале, было тем же. Он придвинулся ближе, выискивая признаки каких-нибудь изменений. Потыкал себя в щеки, провел указательным пальцем по челюсти. Надавил на мягкие ткани под подбородком, покрытым засыхающей мыльной пеной. Ничего не изменилось.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки