LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Тьма - Джеймс Герберт

Тьма - Джеймс Герберт

Книгу Тьма - Джеймс Герберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

535 0 15:27, 08-05-2019
Тьма - Джеймс Герберт
08 май 2019
Автор: Джеймс Герберт Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 1997
0 0

Книга Тьма - Джеймс Герберт читать онлайн бесплатно без регистрации

Маньяк безжалостно убивает двух подростков; в пламени пожара погибает любовная пара; жена вонзает нож в тело мужа, после чего перерезает себе горло. И все это — в один и тот же день, в одном и том же местечке Бичвуд, где около года назад тридцать семь человек совершили акт массового самоубийства, предварительно расчленив, изувечив, растерзав друг друга. И на этом череда страшных, кровавых событий не оборвалась...Что же это было? Случайное совпадение, злой рок, а может — небесная кара Бичвуду за то, что много лет назад странные ученые ставили там загадочные опыты над людьми? Желая проникнуть в тайну происходящего, парапсихолог Крис Бишоп отправляется в Бичвуд, даже не догадываясь о том, какой смертельной опасности подвергает свою жизнь...
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Я... я постепенно привыкаю к нападениям такого рода, — с трудом проговорил он, и на лице Пека мелькнуло одобрительное изумление.

    — Пожалуй, вас надо увезти в безопасное место, — сказал он. — Знаете, прекратилось энергоснабжение половины Лондона. Теперь всякое может случиться. — Он повернулся к Бишопу: — Как вы? Перед тем как вырубилось электричество, я видел, что на вас налетел этот ублюдок. К сожалению, я немного опоздал.

    — Все в порядке. Отчего же прекратилась его подача? Пек пожал плечами:

    — Должно быть, перегрузка.

    — Или саботаж.

    — В данный момент это несущественно. Главное — вывезти всех вас в какое-нибудь безопасное место.

    — Эдит. Где Эдит? — внезапно вспомнил Кьюлек, цепляясь за Джессику. Бессильное отчаяние из-за слепоты сковало его.

    — Эдит здесь, отец. Она в состоянии транса, но, мне кажется, она пытается из него выйти.

    — Немедленно отведи меня к ней.

    — Я думаю, нам надо отсюда убираться, сэр, — вмешался Пек.

    — Прежде всего спасите Эдит, — твердо потребовал Кьюлек. — Мы должны взять ее с собой.

    Джессика подвела отца к медиуму, и Роупер с беспокойством взглянул на своего начальника.

    — Не нравится мне все это, шеф, — сказал он. — Если прожектор выйдет из строя, нам не устоять.

    — Идите к машинам, Фрэнк. Надо немедленно включить все фары. Где этот чертов комиссар? А майор? Ему давно уже следовало все организовать.

    Но участившаяся стрельба свидетельствовала о том, что в подобных условиях наведение порядка будет делом непростым; когда же раздался звон стекла и погас единственный прожектор, все поняли, что это просто невозможно. Площадка погрузилась во мрак, прорезаемый только лучами карманных фонариков.

    — К машинам, Фрэнк, быстро! Прикажите включить фары. — Кто-то налетел в темноте на Пека, и он грубо оттолкнул человека в сторону и достал из кобуры револьвер «смит-и-вессон». — Бишоп! Вы где?

    — Здесь. — Перед тем как погас последний прожектор, он не отставал от Кьюлека и Джессики и теперь оказался на полпути между ними и Пеком.

    Безлунное небо было затянуто облаками, и детектив выругался про себя.

    — И дернул же черт выбрать такую ночь! Вы видите Кьюлека? — Чтобы его голос был слышен во всеобщей неразберихе, ему приходилось кричать.

    — Да, они совсем рядом... Боже! Холод!..

    Пек тоже это почувствовал. Что-то вроде внезапного озноба. На какое-то мгновение его мысли сковал холод, проникший во все тайные уголки сознания.

    — Бишоп! Что это?

    — Не поддавайтесь, Пек. Гоните ее от себя!

    — Но что это? — кричал Пек, прижимая руку к глазам.

    — Это Тьма. Она прощупывает ваше сознание. Но вы в силах оказать ей сопротивление, Пек, вы должны только захотеть сделать это. — После первого парализующего приступа сознание Бишопа быстро прояснилось, и он понял, что Тьма посягает только на тех, кто позволяет на себя посягать. Как и мифический вампир, неспособный переступить через порог", если его не позовут, Тьма тоже как бы нуждалась в приглашении, чтобы овладеть человеком.

    Бишоп схватил Пека за плечи и резко встряхнул.

    — Гоните ее! — заорал он. — Если вы сумеете ее оттолкнуть, она вас не тронет!

    Пек начал сползать на землю, и Бишоп отпустил его.

    — Увезите... увезите их отсюда! — услышал он слова детектива.

    Бишоп решил не терять времени: теперь и спасение Пека зависело только от него самого. Все чаще отсветы беспорядочных выстрелов выхватывали из тьмы застывшие картины смятения. Тьма сгущалась, но Бишоп постепенно привыкал к ней и уже начал более отчетливо различать отдельные фигуры. Он направился к Джессике и Кьюлеку, присевшим перед креслом, в котором продолжала корчиться Эдит.

    — Джессика, — сказал он, опускаясь рядом с ней на колени, — мы должны немедленно ехать. Здесь оставаться опасно.

    — Они ее мучают, Крис. Она не может выйти из транса.

    Кьюлек легонько тряс медиума за плечи, снова и снова окликая по имени. Она содрогалась всем телом, ее начало тошнить, из ее груди вырывался сухой мучительный хрип. Потом она сползла с кресла, и рвота хлынула потоком изо рта. Бишоп ощутил на лице липкие теплые брызги, в нос ударило зловоние. Он вытер лицо рукавом, наклонился над медиумом, усадил ее. На некоторых машинах вспыхнули фары, и на площадке стало немного светлее. Эдит бессмысленно смотрела перед собой широко открытыми глазами и дрожала, но судороги прекратились.

    Бишоп встал и попытался поднять медиума на ноги. Она не оказала сопротивления, и он с облегчением заметил, что Эдит способна стоять, только опираясь на него.

    — Джейкоб, держитесь за Джессику. Уходим.

    — Мы совершили ошибку, — быстро говорил Пек. — Мы не поняли, с каким безумием имеем дело. Недооценили могущества зла, окружающего нас.

    — И это вы мне говорите. Идемте же! — Сам не зная почему, Бишоп вдруг разозлился, но был даже рад этому: каким-то образом злость прибавляла ему сил.

    Постоянно напоминая Джессике и Кьюлеку, чтобы не отставали, он кое-как протащил Эдит через площадку и направился к светившимся на дороге фарам. Какой-то солдат, внезапно выросший на пути, поднял винтовку и прицелился в голову Бишопа.

    В свете фар ближайшей машины Бишоп видел только его темный силуэт, но намерения солдата не вызывали сомнений. Он вздрогнул от прогремевшего выстрела и увидел, что солдат начал медленно оседать.

    — Вы всю ночь собираетесь здесь проторчать? — осведомился Пек, возникая из черноты, граничащей с яркой полосой, прочерченной фарами. Бишоп едва не вскрикнул от радости; он и не предполагал, что появление Пека может вызвать у него такие эмоции. Он покрепче схватил женщину, продолжавшую бессмысленно пялиться в пустоту, и двинулся вперед. Пек подставил плечо, и дело пошло быстрее.

    — Я уж думал, мне крышка, — прокричал Пек. — Пошевелиться не мог, как под наркозом, только не слишком приятно. Перепугался до смерти. Держитесь рядом, мисс Кьюлек, скоро выберемся!

    Площадка осветилась вновь вспыхнувшим первым прожектором, и Бишоп оглянулся, чтобы получить представление о картине в целом. Повсюду не прекращались локальные схватки: солдат против солдата, полицейский против полицейского, полицейский против солдата... На площадке появились посторонние — какие-то мужчины и женщины, ежившиеся от яркого света и прикрывавшие глаза руками. Откуда они здесь взялись, можно было только догадываться, но это, несомненно, были жертвы Тьмы. Тела полицейских и солдат, которых они умертвили, валялись у них под ногами. Бишоп не мог поручиться, но ему показалось, что в одном из распростертых тел он узнал комиссара полиции.

    Спотыкаясь, они перебрались через сдвинутые на край участка обломки и пересекли небольшую бетонную площадку, некогда служившую автомобильной стоянкой «Бичвуда». Казалось, только вчера Бишоп прошел по ней впервые, но с тех пор произошло столько событий, словно это было много дней назад.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки