LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Вампиры Лос-Анжелеса - Роберт Рик МакКаммон

Вампиры Лос-Анжелеса - Роберт Рик МакКаммон

Книгу Вампиры Лос-Анжелеса - Роберт Рик МакКаммон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 18:03, 03-02-2023
Вампиры Лос-Анжелеса - Роберт Рик МакКаммон
03 февраль 2023

Книга Вампиры Лос-Анжелеса - Роберт Рик МакКаммон читать онлайн бесплатно без регистрации

...И рокер из банды «Ангелы смерти», безжалостно застреливший за несколько секунд шестерых человек, и насильник, и убийца молодых девушек по прозвищу Таракан, и странные грабители Голливудского кладбища, выкапывающие и похищающие гробы, - все эти события первоначально сплетаются в дикий, непонятный, хаотический клубок ужасов. Но все эти страшные, разрозненные эпизоды имеют между собой странную связь, нити которой тянутся в старый заброшенный замок Кронстина... Содержание: Вампиры Лос-Анжелеса (перевод Н. Снежко)

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 175
    Перейти на страницу:
    class="p1">Рис сунул два пальца в нагрудный карман рубашки и передал Палатазину пачку “Кента” и зажигалку.

    – Удачи,– сказал он вслед Палатазину, который вошел в комнату для допросов.

    Бенфилд сидел, опустив голову на грудь. Палатазин сел рядом, отодвинув в сторону фотографии и ксерокопии. Он закрыл затем папку с делом по поводу смерти Беверли Бенфилд и положил ее на стол рядом с фотографиями.

    – Хочешь сигарету, Уолтер? – спросил он.

    Бенфилд кивнул. Палатазин зажег для него сигарету, аккуратно вставил фильтр между губами Бенфилда.

    – Когда меня отпустят? – спросил Бенфилд.

    – Не все сразу, Уолтер. Сначала нам нужно поговорить.

    Глаза Бенфилда сузились:

    – Я вас знаю. Вы тот полицейский, который стрелял в меня.

    – Да, это был предупредительный выстрел в воздух. Я пытался предохранить тебя от остальных. Они могли застрелить тебя.

    – О?

    – Снимите с него наручники,– приказал Палатазин Цейтговелю. Детектив хотел возразить, потом пожал плечами, вытащил из кармана ключи и открыл наручники. Бенфилд глубоко затянулся сигаретой, внимательно наблюдая за Цейтговелем, который снова опустился в свое кресло.

    – Как ты теперь себя чувствуешь? – спросил Палатазин.

    – Нормально.

    – Очень хорошо. Я знаю лейтенанта Риса, он иногда бывает вспыльчив. Меня зовут Энди. Ничего, если я буду называть тебя Уолтер?

    – Я не против. Послушайте, пусть этот ниггер больше не трогает меня, ладно?

    – Надеюсь, что не станет. Наверное, он с тобой разговаривал насчет Таракана?

    – Да. Я сказал ему, что не знаю, о чем идет речь.

    Палатазин кивнул:

    – И откуда тебе знать? Таракана больше нет. И он больше никого не интересует. Но линия нравственности должна быть ему благодарна. А что ты думаешь о проституции, Уолтер?

    Бенфилд несколько секунд молчал, глядя на огонек своей сигареты.

    – Они все стоят друг за друга,– сказал он наконец. – Все они сговорились.

    – Ну–ну.

    – И смеются над тобой за спиной. Стараются надуть тебя.

    – Но Таракана им не надуть было, верно?

    – Ну, нет.

    Палатазин начал потеть, его раздражал прямой свет флюоресцентных ламп над головой, он расстегнул пуговицы на рубашке и ослабил узел галстука.

    – Ты работаешь у “Алладина Экстрминейтор”, правильно? Уничтожение вредных насекомых и так далее. Тебе нравится работа?

    Бенфилд, покуривая сигарету, некоторое время размышлял.

    – Да, нравится,– сказал он наконец.

    – По–моему, ты хорошо работаешь. Чем вы пользуетесь, распылителями?

    – Да, распылитель “Би–Джи”. Загоняет раствор в любую щель.

    – Расскажи мне о Беверли,– тихо сказал Палатазин.

    – Бе… верли? – Взгляд Бенфилда мгновенно окаменел. Челюсть обвисла. Он смотрел сквозь Палатазина, сигарета уже почти обжигала ему пальцы.

    – Да, о твоей матери. Где она сейчас?

    – Она… ее здесь нет. – Лоб Бенфилда наморщился, он старался сосредоточиться. – Она не здесь.

    – Она умерла, наверное?

    – Что? – Бенфилд был явно потрясен. – Нет! Вы ошибаетесь! Она прячется, они помогают ей спрятаться от меня! Иногда они даже принимают ее вид, чтобы обмануть меня. О, они знают массу всяких уловок! – В голосе его слышалась неподдельная горечь. Глаза его были холодны и словно остекленели.

    – Она умерла,– настаивал Палатазин. – И после того, как она умерла, тебя отправили в госпиталь Ратмор.

    – Нет! – Глаза Бенфилда вспыхнули, и на миг Палатазину показалось, что Бенфилд бросится на него. – Ратмор? – прошептал он и потер лоб. – Нет. Бев ушла, и за это, за то, что она оставила меня, они послали меня… туда. Но это был не госпиталь. В госпиталях лечат больных людей. А это был… сумасшедший дом! Когда я найду Бев, все станет так, как было раньше. Я больше не буду вспоминать про этот дом, и у меня никогда не будет болеть голова. Но сначала… сначала я должен наказать ее за то, что она бросила меня… – Он смял сигарету и бросил на пол. – Она прячется где–то в городе. Мне сказал это Хозяин.

    Сердце Палатазина застучало.

    – Хозяин? – тихо повторил он. – А кто это, Хозяин, Уолтер?

    – Не–е–ет. Вы бы хотели, чтобы я проговорился? Ну, нет. Вам не узнать!

    – Кто это, Хозяин? Ты имел в виду Бога?

    – Бога? – Чем–то это слово обеспокоило Уолтера. Он моргнул, провел рукой по лбу. – Он разговаривает со мной по ночам,– прошептал он. – Он указывает мне, что я должен делать.

    – А где он?

    – Не могу сказать. Н Е М О Г У!

    – Но он здесь, в Лос–Анжелесе?

    – Он повсюду,– сказал Бенфилд. – Он видит и слышит все. Он знает, где я. Знает, где вы. Если он захочет, он найдет вас. Он позовет вас ночью, и вам придется идти к нему. Вам придется! – Он взглянул прямо в глаза Палатазину, его черные глаза были странно увеличены линзами очков. – Он рассердился на меня за то, что я не пришел к нему прошлой ночью. И на вас, за то, что вы меня задержали, да.

    – Как его имя?

    – Имя? У него нет… имени. До того, как он спас меня, я мстил им за обман, за то, что они дурачили меня, но Хозяин сказал, что они ему нужны живыми, и что этим я помогу ему в великой битве.

    – Какой битве?

    Бенфилд посмотрел на него, моргнув.

    – В битве за Лос–Анжелес. Ему нужен город.

    Холодный ужас накатил на Палатазина.

    – А где находится Хозяин? А? Если бы я хотел найти его, куда мне пришлось бы идти? Ехать? Он прячется в Голливудских Холмах, так?

    – Не могу я сказать,– ответил Бенфилд.

    – Но где? В доме? В пещере?

    Мерфи громко кашлянул. Палатазин поднял голову, увидел, что Цейтговель смотрит на него со странным выражением в глазах. “Пусть думают, что я спятил,– мысленно махнул он рукой. – Мне все равно теперь!” Он снова сконцентрировал все внимание на Бенфилде.

    – Я хочу найти Хозяина,– сказал он с нажимом, словно это ему было крайне необходимо. – Я должен, пожалуйста, помоги мне.

    – Ну, нет! Сначала вы сами должны понадобиться ему. Он должен позвать вас, тогда вы будете знать, как найти его.

    Палатазин заставил себя успокоиться. Все лицо, казалось, горело, как в жару, но живот наполнял арктический холод.

    – Уолтер, ведь ты – Таракан?

    Бенфилд замер, словно окаменев. Губы медленно разошлись в оскале.

    – Ты ничем не отличаешься от того ниггера, правильно? Ты только прикидывался моим другом, а сам все это время смеялся надо мной! Хочешь отправить меня обратно в сумасшедший дом? Снова! Но

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки