LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Проклятая звезда - Джессика Спотсвуд

Проклятая звезда - Джессика Спотсвуд

Книгу Проклятая звезда - Джессика Спотсвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

325 0 06:53, 11-05-2019
Проклятая звезда - Джессика Спотсвуд
11 май 2019
Автор: Джессика Спотсвуд Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2014
0 0

Книга Проклятая звезда - Джессика Спотсвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Увлекательная история о колдовстве, ведьмах и любви! Могущественная религиозная организация под названием Братство начинает беспрецедентно жестокое преследование ведьм, и поэтому те отчаянно нуждаются в том, чтобы сила Кейт Кэхилл, о которой говорилось в пророчестве, наконец пробудилась. После того, как подругу Кейт, Саши, арестовывают за колдовство, одна из жаждущих войны с Братством Сестер предлагает старшей Кэхилл свою помощь - если Кейт согласится рискнуть всеми, кого любит. Но Кейт не хочет становиться оружием и вовлекать в интриги ведьм подруг и любимого. Однако вскоре в сообщество ведьм вступают младшие сестры Кэхилл, Тэсс и Маура, которая готова на все, чтобы стать лидером ордена и повести его к победе, невзирая на жертвы. Ради этого она готова развязать войну и подставить сестер. Долгожданное продолжение книги "Дар или проклятие" из серии "Ведьминские хроники" рассказывает о том, как сестры Кэхилл любят, ссорятся, защищают семью и колдуют в этой странной альтернативной Новой Англии конца XIX века.
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:

    Карета останавливается перед монастырем. Финн привязывает лошадей и подходит, чтоб помочь нам выйти. Игнорируя его руку, Бренна, как ребенок, прыгает на подножку кареты, а с нее — на мокрый тротуар, взметнув водяные брызги. Она свободна. По крайней мере это мне удалось.

    Финн помогает мне сойти на тротуар и обнимает меня за талию. Я все еще дрожу. Я дрожу с тех самых пор, как коснулась Зары, и никак не могу остановиться.

    Входная дверь с грохотом отрывается, и на темные ступени падает прямоугольник золотого света. Навстречу мне по лестнице сломя голову мчится Маура. На ней только ярко-синее платье: она не потрудилась даже накинуть плащ.

    — Мы сделали это! — ликующе кричит она. — Их было одиннадцать, и мы со всеми справились. Один, правда, заболел и не пришел на заседание, зато остальные даже имен своих вспомнить не могут.

    Финн смотрит на нее жестким взглядом своих карих глаз.

    — И ты этим гордишься?

    — Да! — вызывающе выкрикивает Маура. — Впрочем, я не жду, чтобы ты понял.

    — Я понимаю, что пути назад теперь не будет. Им нужен был лишь повод, чтоб вновь запылали костры, и вы этот повод дали. Ты готова к этому? — требовательно спрашивает Финн.

    — Да, — огрызается Маура. — Кора мертва, и Сестричеством теперь руководит Инесс. Мы не намереваемся больше работать с Братьями, так что иди отсюда.

    — Черта с два я уйду, — грубо отвечает он и сильнее прижимает меня к себе. — Я люблю твою сестру, Маура, и этого не изменить, поэтому вам с Инесс придется привыкать, что я все время буду околачиваться где-нибудь поблизости. И уж конечно, я не оставлю ее, когда она в таком состоянии.

    Маура присматривается ко мне.

    — А что с ней такое? Я так понимаю, что, раз Бренна тут, все удалось? Или что-то пошло не так?

    — Зара мертва. Я ее убила. — Мой голос звучит приглушенно. — Ее подстрелила сиделка, и она все равно в конце концов умерла бы, но я… я сделала так, чтоб это произошло быстро.

    Маура подходит ближе.

    — Что-что?!

    Глядя на Финна, я лезу в карман и начинаю перебирать цепочку золотого медальона Зары.

    — Я не хотела этого, никогда не хотела. Но Зара попросила меня. Это же было милосердно, избавить ее от мучений, правда? Это же не грех?

    — Конечно, нет.

    От дождя его каштаново-медные волосы потемнели, по лицу и очкам сбегают струйки, но он не набрасывает капюшон.

    — Теперь я сама о ней позабочусь, — говорит Маура. — Нужно отвести ее в дом, в тепло.

    Финн, наклонившись, прямо на улице целует меня в губы, и я возвращаю ему поцелуй. В конце концов, я же грешница, плохая девчонка. Если Братья узнают, что я сделала, они сожгут меня на костре. Может, и правильно.

    — Спокойной ночи, — говорю я Финну.

    — Спокойной ночи, — шепчет он, заправляя мне за ухо выбившуюся прядь. — Я люблю тебя, Кейт Кэхилл. Ты красивая, отважная и сильная. Что бы нас ни ждало впереди, мы пройдем через это вместе.

    Я киваю. Бренна танцует, поднимаясь по мраморным ступеням к входной двери, я иду за ней, и вдруг звук падающего тела заставляет меня обернуться. Финн стоит на четвереньках на мокрой мостовой, он, видимо, упал, споткнувшись о поребрик. Вот он встает, поправляет очки и продолжает свой путь к карете, но его походка делается какой-то чужой, пропадает присущая ему угловатая, неловкая грация. Финн останавливается и с каким-то недоумением разглядывает карету.

    — С тобой все нормально? — окликаю я.

    Он поднимает на меня взгляд и вжимает голову в плечи, его уши краснеют от смущения:

    — Простите, мисс… это моя карета?

    В голосе Финна слышатся натянутые, официальные интонации, словно он говорит с незнакомкой. Его слова эхом отдаются у меня в голове: «Простите, мисс…»

    Я думала, мне так плохо, что хуже быть уже не может. Оказывается, может. Меня перестает трясти, но я не могу пошевелиться, не могу броситься к любимому. Я и дышу-то едва-едва. То, что я жива, выдает только быстрая, пугающе быстрая барабанная дробь моего сердца.

    Я ничего не понимаю. Я окидываю взглядом пустую улицу. Тут только я, Бренна и Маура…

    Маура.

    Сестра стоит на тротуаре и, прищурившись, смотрит на Финна. Моего Финна.

    Она не могла этого сделать.

    Только не моя собственная сестра.

    — Да, Брат Беластра, ваша, — говорит Маура. Ее голос колокольчиком звенит в дождливой ночи. — Вы собирались вернуться в гостиницу на ночлег.

    — В гостиницу. Да. Совершенно верно. — Финн касается рукой головы. — Простите, у меня что-то все перепуталось. И голова разболелась ужасно.

    Я на подгибающихся ногах спускаюсь на несколько ступенек.

    — Финн…

    Маура бросает на меня взгляд, в котором явно читается предупреждение, но Финн вдруг смущенно мне улыбается, и на носу у него повисает дождевая капля.

    — О, мы знакомы, не правда ли?

    — Да. — У меня перехватывает дыхание. Он должен меня вспомнить. Неважно, что сделала Маура, меня он не забудет.

    — Вы иногда приходили к нам в лавку, брали книги для отца. Сами-то вы не слишком заядлая читательница. — Финн прищелкивает пальцами. — Вы ведь мисс Кэхилл, не правда ли? О, простите, теперь, наверно, сестра Кейт?

    Сестра Кейт. Мои глаза наполняются слезами ужаса.

    — Да-да, сестра Кейт. И сестра Маура, — сладко поет эта предательница, моя сестричка. — Вы приходили нас навестить, узнать новости из дома. Мне так жаль, что вам нехорошо. Почему бы вам не сесть в карету, вместо того чтоб мокнуть под дождем? Мы позовем нашего кучера, он вполне сможет вас отвести.

    — Не хотелось бы вас обременять, — говорит Финн, — но моя головная боль все усиливается.

    — Что вы, вы нас нисколько не обременяете, отнюдь. Роберт вполне сможет вернуться пешком, тут всего-то несколько кварталов. Я прямо сейчас пришлю его к вам.

    Маура провожает его к экипажу, а я, сраженная ужасом, смотрю им вслед.

    Наш первый поцелуй, перья, его руки, нежно прикоснувшиеся к моей спине. Все это забыто.

    Наш разговор о пиратах в моем саду. Забыт.

    Сватовство, кольцо его матери, которое он мне подарил. Забыто.

    Наша тайная встреча у монастырских ворот. Забыта.

    Вылазка в Архив, где он показал мне единственную уцелевшую из первого издания книгу про Арабеллу. Забыта.

    Все это теперь стерто из его памяти. Все, что нас связывало. Все, благодаря чему мы были «Финн-и-Кейт».

    Маура прокашливается.

    — Прости, Кейт, но… он ведь член Братства. Враг. Он не должен знать наших тайн, ты же слышала, как он высказался насчет Совета. Тебе не следовало говорить ему, что ты ведьма. Никогда.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки