LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 14:00, 22-03-2026
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
22 март 2026

Книга Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс читать онлайн бесплатно без регистрации

Грейди ХендриксКак продать дом с привидениями(How to Sell a Haunted House)Автор проекта перевода: [email protected]Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.────Оригинальное издание:Titan Books, Лондон, 2023ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)ISBN: 9781803360546 (электронная книга)────Перевод выполнен в некоммерческих целях.Все права на оригинальное произведение принадлежатГрейди Хендриксу и издательству Titan Books.────март, 2026перевод [email protected]

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 110
    Перейти на страницу:
    Это было очень смешно! — сказала она Папкину и улыбнулась.

    — Барб! — рявкнула тётя Гейл, но Барб подняла руку, ладонью наружу.

    — Мне понравилась игра, — сказала Барб. — Можешь сделать это ещё раз?

    Папкин подумал, затем Поппи резко выпрямилась и дала Барб пощёчину. Звук был резким и громким в тускло освещённой комнате. Луиза отшатнулась и стала подниматься, сожалея о произошедшем.

    Она остановилась, когда Барб разразилась смехом.

    — Ты сильный мальчик, Папкин, да? — сказала она.

    Папкин выпятил грудь. Барб сменила позу, полуприсев и согнув колени. Она протянула руку и щекотала Папкина под подбородком. Он задрожал от удовольствия.

    — Хочет ли этот смелый мальчик угощение? — спросила Барб.

    Папкин возбужденно размахивал руками.

    — Угощения! — потребовал он. — Угощения!

    Барб достала из рта комок разжеванной жвачки, коричневой и блестящей от слюны. Она протянула его Папкину, который осторожно протянул лицо к ней, дрожа, пока Барб не встретила его на полпути и не провела жвачкой по его губам. Папкин зааплодировал с удовольствием. Луизы желудок перевернулся.

    — Где живет этот смелый мальчик? — спросила Барб в голосе, сочащем сахаром.

    — Тикиту-Вудс, — пропел Папкин.

    — Я уверена, ты проголодался после того, как на тебя накричала злая старая Гейл, — сказала Барб с улыбкой. — У меня есть угощение получше.

    Она протянула назад и схватила хрустальную вазу с M&M's с табурета у кресла. Она бросила несколько штук в рот.

    — Мммм! — сказала она, улыбаясь и разжевывая, и шоколад брызнул у неё между зубов. Она подняла жёлтый M&M между большим и указательным пальцами. — Хочет ли мой храбрый мальчик?

    Папкин нетерпеливо кивнул и наклонился к Барб. Она приподняла его голову одной рукой, а затем провела жёлтым M&M взад и вперед по губам Папкина. Его тело дрожало от удовольствия.

    — Мммм, ммм! — сказала Барб.

    Затем, так медленно и плавно, что Луиза даже не заметила, пока она не закончила, Барб устроила Папкина у себя на коленях. Поппи и Папкин удобно устроились у неё на массивных коленях. Папкин тихо напевал и причмокивал, потирая губы о шоколад, пока Барб раскачивала их взад и вперед.

    Луизы стало плохо.

    Поппи ненавидит шоколад и особенно M&M's. Это Папкин. Она вся в Папкине сейчас. Сколько Поппи ещё осталось во мне?

    — Ты храбрый мальчик, да? — прошептала Барб. — Но я уверена, что тебе бывает грустно.

    Папкин на мгновение застыл, а затем снова начал тереть губами о M&M.

    — Все грустят, — сказала Барб. — Даже я грущу. Почему тебе бывает грустно?

    Папкин замедлил движения.

    — Нэнси, — сказал он.

    Луиза выпрямилась.

    — Ты скучаешь по Нэнси? — спросила Барб.

    — Она вернётся, — сказал Папкин, затем перестал тереть и подумал мгновение, а затем кивнул. — Мы скоро увидим Нэнси.

    — Если ты скучаешь по Нэнси, — спросила Барб, — почему ты играл с ней злые шутки?

    Папкин дёрнул головой вверх и встретился взглядом с Барб.

    — Нэнси первая сыграла шутку, — сказал он.

    — Но ты ранил людей, которых она любила, — сказала Барб. — Ты ранил её мужа Эрика, и это заставило Нэнси испугаться и загрустеть, потому что она не понимала, почему ты это сделал.

    — Нет, — сказал Папкин, и спрятался на плечо Поппи, спрятав лицо в её волосах.

    Барб бросила жёлтый M&M на пол и вытащила зелёный из вазы. Она подняла его.

    — Зелёные для особых людей, — сказала она.

    На мгновение ничего не произошло, затем Папкин медленно протянул голову вперед и начал тереть губами о зелёный M&M.

    — Почему Нэнси заслужила злые шутки, Папкин? — спросила Барб, терпеливо.

    — Нэнси заперла Папкина, — настаивал Папкин. — Положила Папкина в темноту. Папкин плакал и плакал, но злая Нэнси не помогла. Ей было важно только хромой человек.

    Мой отец, — поняла Луиза.

    — Итак, что сделал Папкин? — спросила Барб.

    — Папкин заставил его уйти, — сказал Папкин. — Чтобы только Папкин и Нэнси теперь.

    — И Нэнси испугалась, когда ты сделал это, — сказала Барб. — И она попыталась помочь хромому человеку, и тогда у них случилась авария и они пострадали. Ты ли хотел ранить Нэнси?

    — Нет! — завопил Папкин, и Луиза подумала, что он перестанет говорить, но он снова начал тереть губами о M&M.

    — Ты ранил и других людей, — сказала Барб.

    — И что? — отозвался Папкин.

    — Ты ранил сына Нэнси, — сказала Барб.

    — Мне плевать, — чирикнул Папкин.

    — Ты не cared, что ранил людей, которых любила Нэнси? — спросила Барб.

    — Толстяк, — сказал Папкин, и его голос стал густым и сонным, когда он с чувством тёр губами о M&M. — Толстяк начал как Папкин. Как малыш, а потом вырос. Он стал больше, но Папкин остался прежним. Папкин никогда не вырос. Толстяк заменил Папкина. Итак, Папкин заставил Толстяка уйти.

    — Сколько тебе лет, Папкину? — спросила Барб.

    — Пять, — прошептал Папкин, мягко, как будто шёпот.

    — И ты всегда был Папкином? — спросила Барб.

    Папкин покачал головой.

    — Как тебя звали раньше? — спросила Барб.

    Папкин перестал тереть губами о M&M.

    — Фредди, — сказал он мягко, как будто он давно не слышал этого имени. Затем громче: — Фредди!

    — О боже мой, — сказал Марк.

    Барб бросила на него взгляд.

    — Наш дядя Фредди, — сказал Марк, низким и срочным тоном. — Брат мамы. Ему было пять.

    Барб жестом велела ему замолчать, а затем повернула всё своё внимание к Папкину, но было уже поздно. Папкин вытолкнул себя из колен Барб, схватив Поппи с собой. Её голова упала набок, как будто её шея была сломана, и Папкин быстро пошёл вокруг внутреннего круга, Поппи размахивала свободной рукой, шлёпая каждого человека по ноге, когда проходила мимо.

    — Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет... — завопил Папкин через рот Поппи, когда она бегала по кругу, всё быстрее и быстрее, и Луиза выдернула руку из рук тёти Гейл и когда Поппи снова подбежала к ней, схватила её и притяла к себе на колени.

    Поппи билась, и Папкин ударил Луизу в лицо, и её стул упал назад, приземлившись на кукол, и Луиза потеряла дыхание, но она не выпустила Поппи. Она прижала Поппи к груди и крепко обняла её,

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки