LoveRead.info » Книги » Военные » Армагеддон в ретроспективе - Курт Воннегут

Армагеддон в ретроспективе - Курт Воннегут

Книгу Армагеддон в ретроспективе - Курт Воннегут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 03:29, 11-05-2019
Армагеддон в ретроспективе - Курт Воннегут
11 май 2019
Автор: Курт Воннегут Жанр: Книги / Военные Год публикации: 2012
0 0

Книга Армагеддон в ретроспективе - Курт Воннегут читать онлайн бесплатно без регистрации

"Армагеддон в ретроспективе" - это коллекция рассказов, статей и эссе, изданных после смерти Курта Воннегута. Все они объединены темой войны, которую писатель (сам воевавший и побывавший в плену) ненавидел больше всего на свете и которой посвящал самые яркие страницы своих произведений. На войне, по Воннегуту, правых и виноватых нет, есть только жертвы беспощадной Системы, ломающей человеческие судьбы. Но существует ли способ изменить это? Или мы навеки обречены жить "в период между войнами"?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
    Перейти на страницу:

    — Что ж, тебе совсем есть не хочется? — не отступал Нипташ.

    — В моей жизни, кроме еды, есть кое-что еще, — заметил Клайнханс. — Все, вставайте.

    Без особого энтузиазма Нипташ и Коулмен поднялись.

    — У тебя, папаша, из дула кусок штукатурки или чего-то еще торчит, — сказал Коулмен.

    И они побрели на заваленную обломками улицу, а Клайнханс перевернул свое ружье и начал спичкой выковыривать из дула штукатурку, что-то бормоча про дурацкие записные книжки.

    Из миллиона камней Доннини выбрал один поменьше, поднес его к тротуару и положил к ногам Клайнханса. Постоял, положив руки на бедра.

    — Жарко, — заметил он.

    — Для работы то, что надо. — Клайнханс присел на тротуар. — Ты до войны кем был, поваром? — спросил он после длинной паузы.

    — У отца в Нью-Йорке итальянский ресторан — я помогал ему.

    — У меня тоже было местечко в Бреслау. — Клайнханс вздохнул. — Давным-давно. Это же надо, сколько времени и сил немцы тратили на то, чтобы набивать брюхо дорогой жратвой. Ну не дурость ли?

    Клайнханс посмотрел мимо Доннини, и взгляд его застыл. Он погрозил пальцем Коулмену и Нипташу, которые стояли посреди улицы, в одной руке у каждого был камень размером с бейсбольный мяч, в другой — книжечка.

    — По-моему, надо добавить сметану, — говорил Коулмен.

    — Уберите ваши книжки! — велел Клайнханс. — У тебя что, девушки нет? Уж лучше о девушке поговорите.

    — Есть девушка, почему же ей не быть, — проворчал Коулмен. — Мэри зовут.

    — И больше о ней нечего сказать? — спросил Клайнханс.

    Коулмен озадаченно посмотрел на него:

    — Фамилия Фиске — Мэри Фиске.

    — Хорошенькая она, эта твоя Мэри Фиске? Чем занимается?

    Коулмен задумчиво прищурился:

    — Однажды я ждал, когда она спустится, а ее матушка как раз готовила лимонный пирог безе. Она взяла сахар, немного кукурузного крахмала, щепотку соли, залила двумя чашками воды…

    — Давай лучше о музыке. Музыку любишь? — спросил Клайнханс.

    — Ну а дальше что она сделала? — заинтересовался Нипташ. Он положил камень на землю и начал записывать в книжечку. — Небось яиц добавила?

    — Ребята, ну хватит, — взмолился Клайнханс.

    — Как же без яиц, — подтвердил Коулмен. — А потом и масло. Масло и яйца, да побольше.

    2

    Через четыре дня Нипташ нашел в подвале цветные карандаши — именно в тот день Клайнханс обратился с просьбой о том, чтобы его освободили от «провинившихся» и дали другое задание, но ему отказали.

    Они, как обычно, вышли в город, и Клайнханс был в жутком настроении — он придирался к своим подопечным за то, что идут не в ногу и держат руки в карманах.

    — Давайте, тетки, поговорите мне еще о еде, — подначивал он их. — Слава Богу, я этого больше не услышу. — С торжественным видом Клайнханс засунул руку в подсумок, достал оттуда два кусочка ваты и воткнул себе в уши. — Теперь могу думать о своем. Ха!

    В полдень Нипташ пробрался в погреб разбомбленного дома, надеясь найти там банки с консервированными фруктами и овощами, какие хранились в уютном погребке у него дома. На поверхность он выбрался грязный и недовольный, грызя, за неимением лучшего, зеленый карандаш.

    — Ну как? — спросил Коулмен с надеждой, глядя на желтый, фиолетовый, розовый и оранжевый карандаши в левой руке Нипташа.

    — Шикарно. Какой аромат предпочитаете? Лимонный? Виноградный? Клубничный?

    Он бросил цветные карандаши на землю и выплюнул зеленый им вслед.

    Настал час обеда — Клайнханс сидел спиной к своим подопечным, задумчиво глядя на искалеченную линию горизонта. Из ушей его торчали два белых пучка.

    — Знаешь, что сейчас было бы в самый раз? — спросил Доннини.

    — Пломбир со взбитыми сливками, а сверху — орешки с сиропчиком, — быстро предложил Коулмен.

    — И вишенками, — добавил Нипташ.

    — Spiedini alla Romana, — прошептал Доннини и прикрыл глаза.

    Нипташ и Коулмен выдернули из карманов свои книжечки.

    Доннини поцеловал кончики пальцев.

    — Бифштексы на вертеле по-римски, — пояснил он. — Берешь фунт рубленого мяса, два яйца, три столовые ложки римского сыра и…

    — На сколько? — перебил его Нипташ.

    — Шесть нормальных человек — или полсвиньи.

    — И на что это похоже? — спросил Коулмен.

    — Ну, всякая всячина висит на вертеле. — Доннини краем глаза заметил, что Клайнханс вынул из уха заглушку и тут же вставил обратно. — Трудно описать.

    Он поскреб в затылке, потом взгляд его упал на карандаши. Он взял желтый и начал рисовать. Занятие ему понравилось, он привлек и другие карандаши, где-то что-то оттенил, где-то что-то выделил, а в конце даже изобразил клетчатую скатерть. И передал рисунок Коулмену.

    — М-м-м-м, — только и произнес Коулмен, покачивая головой и облизывая губы.

    — Вот это да! — восхитился Нипташ. — Эти красавцы просто сами лезут тебе в рот!

    Коулмен с энтузиазмом протянул Доннини свою книжечку, открытую на странице с бесхитростной надписью ТОРТЫ.

    — Можешь нарисовать торт «Леди Балтимор»? Ну, знаешь, с вишенками наверху?

    Доннини исполнил просьбу товарища — и результат был встречен одобрительными возгласами. Получился симпатичный торт, и для пущего эффекта Доннини пририсовал сверху надпись: «С возвращением, рядовой Коулмен!»

    — А нарисуй-ка мне мою стопку блинов — двенадцать штук, — потребовал Нипташ. — Да-да, моя дорогая, вы не ослышались — двенадцать!

    Доннини неодобрительно покачал головой, но принялся делать набросок.

    — Сейчас покажу мою картинку Клайнхансу, — радостно заявил Коулмен, любовно держа свой торт «Леди Балтимор» на расстоянии вытянутой руки.

    — И сметанки сверху, — попросил Нипташ, дыша Доннини в затылок.

    Ach! Mensch! — вскричал капрал Клайнханс, и книжечка Коулмена раненой птицей приземлилась на куче мусора у ближайшей двери. — Обед окончен! — Решительным шагом он подошел к Доннини и Нипташу, выхватил у них книжечки и засунул себе в нагрудный карман. — Теперь, значит, картинки рисуем? А ну, пошли работать! — Чтобы подкрепить слова делом, он прикрепил к своему ружью длиннющий штык. — Пошли! Los!

    — Что это с ним? — удивился Нипташ.

    — Я только и сделал, что нарисованный торт ему показал, а он давай психовать, — пожаловался Коулмен. — Одно слово — нацист, — буркнул он.

    Доннини сунул карандаши в карман, держась подальше от разящего меча Клайнханса.

    — В Женевской конвенции сказано: рядовые должны свой хлеб отрабатывать! — прорычал капрал Клайнханс. И задал им жару: целый день они трудились в поте лица своего. Как только кто-то из трех пытался открыть рот, он яростно выкрикивал какую-то команду. — Эй, ты! Доннини! А ну убери эту тарелку со спагетти! — распоряжался он, указывая носком ноги на здоровенный булыжник. Потом подходил к балкам двенадцать на двенадцать, лежавшим посреди улицы. — Нипташ и Коулмен, дети мои, — напевно гудел он, хлопая в ладоши, — вот шоколадные эклерчики, о которых вы так мечтали. Каждому по штучке. — Он чуть не протаранил своим лицом лицо Коулмена. — Со взбитыми сливками, — прошипел он.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки