LoveRead.info » Книги » Военные » Первая командировка - Василий Ардаматский

Первая командировка - Василий Ардаматский

Книгу Первая командировка - Василий Ардаматский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

649 0 12:37, 10-05-2019
Первая командировка - Василий Ардаматский
10 май 2019
Автор: Василий Ардаматский Жанр: Книги / Военные Год публикации: 2013
0 0

Книга Первая командировка - Василий Ардаматский читать онлайн бесплатно без регистрации

1941 год. Первое же задание приводит начинающего разведчика Виталия Самарина в оккупированную немцами Ригу. Очень быстро Самарин приходит к пониманию, что настоящий разведчик всегда одинок - не с кем поделиться сомнениями, посоветоваться, разделить радость. В Центр уходят лишь скупые строчки шифровок, за которыми скрываются часы ожидания, дни напряженного труда, месяцы мучительного поиска... Роман был удостоен первой премии Комитета государственной безопасности СССР.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 116
    Перейти на страницу:

    — Эту виллу занимал какой-то красный бонза, и, очевидно, он презирал роскошь. Но так как я здесь только ночую, и то не регулярно, меня это не волнует. Садитесь. — Граве показал Самарину на кресло возле низкого столика и, открыв стоявший тут же холодильник, достал из него какие-то бутылки и тарелку с нарезанным ломтиками лимоном.

    — Пьянства, однако, не будет, — сказал он, — тем более что Фольксштайн говорил, у вас неважно с сердцем. Где это вы успели его надорвать?

    — Врожденный порок от покойной матери, — ответил Самарин.

    Граве тоже сел к столику и наполнил рюмки коньяком.

    — Чисто символически, — сказал он и, не прикасаясь к рюмке, без паузы заговорил о деле. — Удалось вам найти здесь что-нибудь стоящее? — спросил он.

    — Пока только сущую безделицу, — небрежно ответил Самарин.

    — Юргенсон? — мгновенно спросил Граве.

    Самарин удивленно уставился на него и молчал.

    Граве рассмеялся:

    — Маленькая шалость с моей стороны! Я знаю, что вы были дома у этого ювелира... Кстати, вас видели с одним нашим офицером. Это ваш знакомый? Вы вели его в отель, как верный и заботливый друг. — Граве снова рассмеялся: — Ну что вы так смотрите на меня? Я же все-таки из гестапо. И если я собираюсь вступить с вами в деловые отношения, я должен знать о вас хоть кое-что. Навел справки даже о вашей фирме. И все это естественно.

    Самарин подумал: как хорошо, что он в последние дни изображал попытку связаться с местными коммерсантами.

    — На какой вопрос вам отвечать? — спросил он сухо.

    — Сначала о нашем офицере.

    — Мы вместе с ним ехали сюда из Германии. Словом, случайный попутчик.

    — Вы ему о своей идее сказали?

    — Нет, конечно.

    — Прекрасно. Теперь о том, что вы имеете от Юргенсона?

    — Ничего. Он, наверно, до сих пор дрожит, думая, что я из вашего учреждения. С ним невозможно было разговаривать, я все время боялся, что у него выпадет вставная челюсть.

    Граве сказал:

    — По нашим сведениям, он собирается уехать в Швецию. Там у него брат. Значит, так ничего вы у него и не нашли?

    Самарин усмехнулся:

    — Раз вы все знаете, приходится сознаться — одну вещицу я у него купил.

    Самарин достал из кармана портмоне и вынул из него завернутое в папиросную бумагу золотое колечко с маленьким бриллиантом. Оно было из его московских запасов, и он уже давно таскал его с собой на всякий случай.

    Граве внимательно осмотрел колечко и даже поднял его к свету, чтобы увидеть игру камушка. Положив его на стол, оказал:

    — Очень милая вещица. Ну и что же вы будете делать с ним?

    — Это уже прерогативы отца..

    — А он что будет делать? Ну что вы опять так на меня смотрите?

    — Вы что же, хотите, чтобы я сделал донос на отца? — изумленно сказал Самарин.

    — Послушайте, Раух, так мы не сможем нормально поговорить. Мои вопросы к моей службе не имеют никакого отношения. Не улыбайтесь, пожалуйста, я говорю правду.

    Самарин видел, что он злился.

    — Может, вы тогда объясните, чем вызваны эти ваши вопросы? Любопытно, какое оправдание вы придумаете?

    — Хватит, Раух! — вдруг почти крикнул Граве и тоном пониже добавил: — В конце концов, мы можем...

    — Можете, можете, и вот это уже правда, — прервал его Самарин.

    Оба помолчали немного, и Граве рассмеялся:

    — Отец говорил мне: не женись на баварке — умрешь от ее упрямства. Хорошо, подойдем к стене с другой стороны. Как бы вы реагировали, если бы купить ценности я предложил вам у меня?

    Самарин видел, он не шутит.

    — Я бы спросил, какие именно, и поинтересовался ценой, — спокойно ответил Самарин.

    — Допустим, что вещи и их цена вас устроили?

    — Это разговор абстрактный? — помолчав, спросил Самарин.

    — Пока да. Но через минуту он может стать конкретным.

    Самарин пальцами изобразил перед собой тюремную решетку:

    — Вы имеете в виду это?

    — Вы просто невыносимы, — вздохнул Граве.

    — Отец всю жизнь учит меня осторожности... Но раз разговор пока абстрактный, отвечу: я бы у вас эти вещи купил. Но в случае необходимости оперировать большими суммами я съездил бы домой проконсультироваться с отцом.

    — Да оставьте вы в покое вашего отца! Но вот какое обязательное условие — сделка только за иностранную валюту.

    — Какую именно? — спокойно спросил Самарин.

    — В мире остались две авторитетные валюты: доллар и фунт,

    — Кроме нашей еще, конечно, — вскользь обронил Самарин.

    — Естественно! — так же вскользь согласился Граве и добавил: — Ну вот, в данный момент мы находимся на рубеже абстракции и конкретности. От вашего ответа зависит, перейдем ли мы этот рубеж.

    Помолчав немного, Самарин сказал:

    — Извините, но тут уж без отца я ничего решить не могу... не имею права... И это, я надеюсь, вы понимаете.

    — Как вы с ним снесетесь? — спросил Граве.

    — Во всяком случае, не по телефону или телеграфу.

    — Это понятно. Но как же?

    — Это все еще абстракция? — улыбнулся Самарин.

    — Нет, началось дело, — серьезно ответил Граве.

    — У нас с отцом есть договоренность: если у меня здесь возникнет какое-нибудь крупное дело — мы встретимся с ним в Берлине. При необходимости он вместе со мной может приехать сюда.

    — Сколько на это потребуется времени?

    — А куда вы торопитесь? — спросил Самарин. — Если дело крупное, оно требует обстоятельности, а не спешки. Может, поскольку рубеж мы перешли, вы хотя бы приблизительно скажете о размерах сделки?

    — Сделка не маленькая, — повел головой Граве.

    — Хотя бы приблизительно!

    — Не хочу возвращаться в абстрактность, — улыбнулся Граве, — и торопиться действительно не следует! Давайте завершим этот наш разговор таким образом: подобная сделка в принципе возможна. Да?

    — Во всяком случае, в ней нет ничего невозможного, — ответил Самарин. — Нечто подобное наша фирма и в Брюсселе делала.

    — Я нашим разговором доволен, — сказал Граве. — Вы что-нибудь сообщите отцу?

    — Пока сообщать просто нечего, — пожал плечами Самарин. — Отца может интересовать прежде всего характер и размер сделки,

    — Об этом мы будем говорить в следующий раз.

    — Когда это будет? Хотя бы примерно! Дела у меня тут идут плохо, а бездельничать не в моем характере и тем более не в отцовском.

    — Недели через две, — ответил Граве.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки