LoveRead.info » Книги » Юмористическая проза » Мой дядюшка Освальд - Роальд Даль

Мой дядюшка Освальд - Роальд Даль

Книгу Мой дядюшка Освальд - Роальд Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

246 0 13:56, 08-05-2019
Мой дядюшка Освальд - Роальд Даль
08 май 2019
Автор: Роальд Даль Жанр: Книги / Юмористическая проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Мой дядюшка Освальд - Роальд Даль читать онлайн бесплатно без регистрации

«Мой дядюшка Освальд» — единственный взрослый (причем во всех смыслах взрослый) роман выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени, адепта воинствующей чистоплотности и нежного человеконенавистничества. Вашему вниманию предлагается обширный фрагмент воспоминаний «Освальда Хендрикса Корнелиуса, видного конносье, бонвивана, собирателя пауков, скорпионов и тростей, знатока и любителя оперы, эксперта по китайскому фарфору, соблазнителя женщин и, безо всяких сомнений, величайшего прелюбодея всех времен и народов», героя таких классических повестей Даля, как «Ночная гостья» и «Сука». Рассказ о том, как дядюшка Освальд обрел свое многомиллионное состояние, начинается с экспедиции в Африку за самым мощным в мире афродизиаком; затем до гениальности лихой план грандиозного обогащения сведет Освальда и его партнеров с Пабло Пикассо и Огюстом Ренуаром, Марселем Прустом и Бернардом Шоу, Альбертом Эйнштейном и Зигмундом Фрейдом, а также главами всех королевских домов Европы…
    1 2 3 ... 56
    Перейти на страницу:

    Дело для меня осложнялось тем, что на всем пути из Марселя в Неаполь наше судно боролось с кошмарным штормом. Оно кренилось и качалось самым угрожающим образом, и зачастую мне казалось, что мы сейчас перевернемся. А когда мы наконец благополучно бросили якорь в Неапольском заливе, я сказал, покидая каюту:

    — Боже, ну до чего же я рад, что все прошло благополучно. Этот шторм был всем штормам шторм.

    — Мой милый мальчик, — сказала она, навешивая себе на шею очередную связку драгоценностей, — всю дорогу море было гладкое как стекло.

    — Но нет, мадам, — возразил я, — был кошмарный шторм.

    — Это был не шторм, — улыбнулась она, — это была я.

    Я быстро учился, и прежде всего я выучил — и это многажды подтвердилось, — что путаться с турчанкой — все равно что бежать перед завтраком пятидесятимильную дистанцию. Для этого нужно быть в хорошей физической форме.

    Весь остаток пути я старался отдышаться и через четверо суток, к моменту высадки в Александрии, опять был достаточно бодрым. Из Александрии я доехал поездом до Каира, а там пересел на хартумский поезд. Господи, ну до чего же в Судане жарко. Я был одет совсем не по-тропически, но упрямо не хотел выбрасывать деньги на одежду, которая мне понадобится лишь на день или два. В Хартуме я поселился в большой гостинице, фойе которой было забито англичанами в шортах цвета хаки и пробковых шлемах. У всех у них, как у майора Граута, были усы и пурпурные щеки, все они держали стаканы виски с содовой. Около входа в фойе лениво сидел то ли носильщик, то ли кто-то вроде — симпатичный мужик в белом балахоне и красной феске; я сразу направился к нему.

    — Я вот тут подумал, не можете ли вы мне помочь? — сказал я, достав из кармана несколько французских ассигнаций и небрежно их перебирая.

    Мужик взглянул на деньги и ухмыльнулся.

    — Волдырные жуки, — сказал я. — Вы знаете о волдырных жуках?

    Вот он, le moment critique. Я приехал из Парижа в Хартум лишь для того, чтобы задать этот единственный вопрос, и теперь озабоченно ожидал ответа. Ведь нельзя же было исключать, что вся история майора Граута не более чем забавная шутка.

    Улыбка суданского носильщика стала еще шире.

    — О волдырных жуках знают все и каждый, — сказал он. — Что ты хочешь знать, сагиб?

    — Я хочу, чтобы мне сказали, куда мне пойти, чтобы наловить тысячу этих жуков.

    Суданец перестал улыбаться и взглянул на меня, как на немного свихнутого.

    — Ты говоришь про живых жуков? — воскликнул он. — Ты хочешь пойти и наловить тысячу живых волдырных жуков?

    — Да, я хочу.

    — Но зачем тебе, сагиб, живые жуки? Они же ни на что не пригодны, эти живые жуки.

    О господи, подумал я. Значит, майор все-таки нас разыгрывал.

    Носильщик пододвинулся ко мне и положил мне на руку почти что угольно-черную ладонь.

    — Ты хочешь тык-тык, верно? Ты хочешь такую вещь, которая тебе поможет делать тык-тык?

    — Ну, — подтвердил я, — нечто в этом роде. Более или менее.

    — Тогда ты, сагиб, не хочешь возиться с живыми жуками. Все, что ты хочешь, это толченые жуки.

    — У меня была мысль, — объяснил я, — отвезти жуков к себе домой и там их разводить. Так они будут у меня всегда.

    — В Англии? — спросил носильщик.

    — В Англии или во Франции. Что-нибудь в этом роде.

    — Плохо придумано, — сказал носильщик и покачал головой. — Этот маленький волдырный жук, он привык только здесь, в Судане. Ему нужно очень горячее солнце. В вашей стране они все умрут. Почему бы тебе не взять порошок?

    Видимо, требовалось слегка изменить мои первоначальные планы.

    — Сколько стоит этот порошок? — спросил я.

    — Сколько порошка ты хочешь?

    — Много, очень много.

    — Ты, сагиб, должен быть очень осторожен с этим порошком. Все, что ты можешь принять за раз, это крошечная щепотка, иначе будут очень большие неприятности.

    — Я знаю.

    — Здесь, в Судане, мы, суданцы, отмеряем дозу, насыпая порошок на головку булавки; то, что остается на головке, это и есть точно доза. И это не очень много. Так что ты, молодой сагиб, будь поосторожнее.

    — Все это я знаю, — сказал я. — Ты только скажи, где я могу достать большое количество.

    — Что ты имеешь в виду под большим количеством?

    — Ну, скажем, десять фунтов.

    — Десять фунтов! — воскликнул носильщик. — Да этого хватит для всех африканцев, вместе взятых!

    — Ну, тогда пять фунтов.

    — Ну что ты, сагиб, будешь делать с пятью фунтами толченых жуков? Каких-нибудь нескольких унций хватит на всю жизнь даже для большого сильного мужчины вроде меня.

    — Ты не бери в голову, зачем и почему, ты только скажи, сколько это будет стоить.

    Носильщик склонил голову набок и задумался.

    — Мы покупаем порошок крошечными пакетиками, — сказал он в конце концов. — Четверть унции каждый. Очень дорогой порошок.

    — Мне нужно пять фунтов, — сказал я. — Безо всяких пакетиков.

    — Ты остановишься здесь, в гостинице? — спросил он.

    — Да.

    — Тогда я отвечу тебе завтра. Мне нужно поспрашивать у людей.

    На том мы пока и расстались.

    На следующее утро высокий чернокожий носильщик был на своем обычном месте у входа в гостиницу.

    — Ну как там с порошком? — спросил я его.

    — Я все устроил, — сказал он. — Я нашел место, где смогу достать пять фунтов чистейшего порошка.

    — Сколько это будет стоить? — спросил я.

    — У тебя есть английские деньги?

    — Я могу их достать.

    — Это будет стоить тебе, сагиб, тысячу английских фунтов. Очень дешево.

    — Тогда позабудь обо всем этом деле, — сказал я и отвернулся, словно собираясь уйти.

    — Пятьсот, — сказал он.

    — Пятьдесят, — сказал я. — Я дам тебе пятьдесят фунтов.

    — Сто.

    — Нет, пятьдесят. Больше мне не по карману.

    Носильщик пожал плечами и вытянул руки ладонями вверх.

    — Ты доставай деньги, — сказал он, — я достану порошок. В шесть часов вечера сегодня.

    — Откуда я знаю, что ты мне не подсунешь опилки или что-нибудь еще в этом роде?

    — Сагиб, — возмутился суданец, — я никогда никого не обманываю.

    — Как-то я в этом не очень уверен.

    — Тогда, — предложил он, — мы испытаем порошок на тебе, и только потом ты мне заплатишь. Ты согласен?

    — Прекрасная мысль, — сказал я. — Увидимся в шесть.

    1 2 3 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки