LoveRead.info » Книги » Юмористическая проза » Герцогиня - Арина Алисон

Герцогиня - Арина Алисон

Книгу Герцогиня - Арина Алисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 20:41, 10-05-2019
Герцогиня - Арина Алисон
10 май 2019
Автор: Арина Алисон Жанр: Книги / Юмористическая проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Герцогиня - Арина Алисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Явно в насмешку судьба загнала меня в тело юной графини. Несмотря ни на что, я свой долг исполнил сполна. Родню всю пристроил: братьев переженил и сестер королевами сделал. Сделал-то, сделал, но у судьбы новый поворот, и надо теперь удержать трон для средней сестры. Хоть с трудом, но смогли... Наконец и о себе пришло время подумать: чем заняться, где жить, с кем дружить, а кого избегать... Непростая выходит задача - и себя не предать, и другим угодить.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Жениться хочу, — встрял в наш разговор Вакула.

    — А кто тебе не дает? — удивился я.

    — Орра убегает, не выслушав меня, — глядя в землю, пожаловался кузнец.

    — Ну прям как малые дети! Женилка уже выросла, а как девушку уговорить, не знаешь, — не сдержавшись, съехидничал я.

    Парень покраснел и, опустив глаза, пошел прочь. Бертран осуждающе покачал головой.

    — Ладно, не обижайся! Я поговорю с ней. Если ты ей тоже нравишься, то постараюсь уломать выйти за тебя замуж, — крикнул я вдогонку, пожалев беднягу.

    Обернувшись, парень засиял такой радостью, что я почувствовал себя действительно чудовищем, издевающимся над ребенком. Решив не откладывать разговор с Оррой, пошел ее искать.

    Пока искал, мне пришла в голову мысль, что слишком уж часто мне приходится помогать всяким личностям создавать семьи. Здесь есть два предположения, и одно из них мне категорически не нравилось. Первое: поскольку я сам не желаю иметь семью, то, устраивая семейную жизнь других, как бы откупаюсь от судьбы. В таком случае, не стоит расстраиваться. Лучше уж так использовать эту энергию.

    Второе: это знаки, указывающие, что мне следует делать самому. А вот такая интерпретация событий меня категорически не устраивала. Я уже начал впадать в хмуро-раздраженное состояние, когда вспомнил, куда и зачем иду, и решил отложить размышления над своими проблемами на потом. Для уговаривания необходимо самому иметь доброжелательное настроение и хотя бы делать вид, что и сам верю в то, что говорю.

    Устроившись с Оррой на веранде, я размышлял, пока слуги расставляли чай и сладости, что бы такого сказать и как уломать поверить в искренность Вакулы. Мне казалось, что она была не против замужества, но, по мере взросления, внушила себе, что некрасива и своей семьей не обзаведется. Вот и шарахается от парня, подозревая его… неизвестно в чем.

    Пока я распинался на тему искренности кузнеца и уговаривал, что замужество — это нормальное состояние для девушки, она сидела с непроницаемым лицом, никак не реагируя на мои слова. М-да-а… Трудно убедить другого в том, во что сам не веришь. Поняв, что уже выдохся, я заткнулся и хмуро хлебал свой чай.

    Боковым зрением я заметил движение и, повернувшись, увидел старого герцога. Заметив мой взгляд, он покрутил пальцем у виска, показывая, что он думает о моих методах убеждения.

    — Девочка моя, пошла бы ты, там тебя Яджина спрашивала, а мы здесь с девушкой посидим, побеседуем о жизни, — с ударением сообщил Бертран и, дождавшись, когда я вытряхнусь из кресла, уселся в него.

    Я с удовольствием исчез за дверью. Мне действительно не хватало веры в то, что я говорил, да и выгляжу слишком молодо для подобных разговоров и советов. Герцог — человек в возрасте, а значит, и его рекомендации будут выглядеть весомее.

    Не знаю, что уж он вещал и как аргументировал, но ближе к вечеру я заметил, как Орра помогала Вакуле прибираться в кузнице, а потом участвовала в ковке какой-то железки.

    Мне было очень интересно, каким образом Бертран уговорил Орру проявить внимание к парню. Вечером, когда мы с ним сидели на веранде, я постарался выпытать эту информацию. Как оказалось, девушка еще не дала согласие, но обещала поближе пообщаться с кузнецом, а там уже принять окончательное решение.

    В процессе разговора мне вспомнилась наша эпопея с ползанием по кустам и пришла на ум идея попробовать сочинить песенку на тему свидания. Старый герцог с воодушевлением принял предложение, и мы, потребовав письменные принадлежности, приступили к сочинению.

    — История наша проста и банальна, — поспешил предложить герцог.

    — Э-э-э… А может, так? Все начиналось очень банально, кончилось это довольно печально. Намеренья были чисты и невинны, последствия стали вполне очевидны, — выдал целый куплет я.

    — Не слишком ли печальное начало? Мы ведь не трагедию сочиняем, — задумчиво произнес Бертран, тихо повторив несколько раз мой куплет.

    — Добрым намереньем вымощен ад. Мы за влюбленными двинулись в сад, — быстро выдал я и вопросительно посмотрел на герцога.

    — Где-то чуть слышно птицы поют, комары настырно нашу кровь сосут, — тут же добавил Бертран.

    — Ползешь ты вперед, раздвигая малину, — начал я, но тут же поправился:


    Ползешь, раздвигая стебли малины,

    А я продираюсь сквозь ветки жасмина.

    Мы оба хотим все увидеть поближе,

    Но ночь опускается ниже и ниже.

    Герцог задумался на пару минут и продекламировал:


    Узнать надо нам, что же там происходит,

    Но скрытно следить у нас вряд ли выходит…

    — Ты под кустом, я — напротив, в засаде, комары нас кусают спереди и сзади, — сразу же предложил я пришедшие на ум строчки.

    — Э-э… мм… как-то мы выглядим несколько… мм… специфически, — засомневался Бертран.

    Видя его нерешительность, я поспешил предложить:


    Ползу я вперед, раздвигая малину,

    Потом продираюсь сквозь ветки жасмина.

    Влюбленных хочу увидать я поближе,

    Но ночь опускается ниже и ниже.

    Узнать очень надо, что там происходит,

    Но скрытно следить у меня не выходит.

    Я под кустом лежу тихо в засаде,

    Комары заедают и спереди, и сзади.

    Подумав какое-то время над моим предложением, старый герцог записал оба варианта, сделав пометку, что первый предпочтительнее, и почти сразу же выдал пару строчек:


    Шепот влюбленных все тише и тише,

    Ветер тихонечко ветки колышет.

    — Гм-м-м… по-моему, здесь явное преувеличение. Шепотом, а тем более влюбленным, там и не пахло, — скептически сощурился я.

    — Мы же не хроники пишем, а литературное произведение, стихи, так сказать, — усмехнулся Бертран.

    — Не хроники так не хроники, — засмеялся я, а герцог тут же добавил художественности:


    Женские изгибы озаряет лунный свет,

    К ней сквозь ночь стремится мужской силуэт.

    (Или: в зарослях кленовых мужской силуэт.)

    В сраженьях наш юноша был очень смел,

    Пред взором любимой он вдруг оробел.

    — Опять литературная обработка ситуации? Хотя, конечно, насчет «оробел» — сущая правда. Особенно интересно звучит по поводу женских изгибов… — захихикал я и добавил:


    Луну он готов ей в подарок достать,

    Хочет сказать он про походку и стать,

    Но стоит лишь прямо в глаза ей взглянуть,

    Язык пристал к нёбу, слюну не сглотнуть.

    Почесав затылок, эстафету подхватил Бертран:


    А девушка ждет, нежно взором ласкает,

    В душе что творится, она понимает,

    Двигаясь плавно, платьем шурша,

    Девушка речи ведет не спеша.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки