LoveRead.info » Книги » Боевики » Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 14:00, 17-01-2026

Книга Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Из взорванного джипа - на асфальт токийской окраины. На дворе - девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову. Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе - не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы. У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
    Перейти на страницу:
    я к месту сбора наших чинпира, надеясь найти хоть кого-нибудь из них. Нужно было задать им пару вопросов. Как минимум, узнать у них, кто проболтался копам про наши похождения в подпольном борделе Кодзимы. Это непременно был кто-то из них, иначе и быть не могло.

    На детской площадке, где мы виделись в прошлый раз, никого из них не оказалось, там гуляли мамаши с детьми и я поспешил убраться оттуда подальше. Возле станции тоже. Пришлось вспомнить старую аксиому, если хочешь найти гопника, нужно думать как гопник, и это сработало. Чинпира обнаружились возле круглосуточного магазина-комбини, стреляющие мелочь у прохожих. Видимо, деньги, полученные за налёт, они благополучно прокутили.

    Их было трое.

    — Эй, парни, здорово! — крикнул я, махнув им рукой, и все трое испуганно замерли, как олени в свете фар.

    Все трое были совсем не рады меня видеть.

    Глава 5

    — Кимура-кун? — настороженно произнёс один из чинпира, Фурукава Сатоши. Их негласный лидер.

    — А ты кого ожидал увидеть, мать Терезу? — хмыкнул я.

    Рядом с Фурукава-куном отирались Араки Ясухиро и Хидеки Йошикава. Где были остальные, я понятия не имел.

    — У нас из-за тебя проблемы, Кимура! — с вызовом произнёс Хидеки Йошикава, и я повернулся к нему.

    — Лично тебе я могу только посочувствовать, — хмыкнул я в ответ. — Есть разговор. Пойдёмте, отойдём.

    Вести деловую беседу, стоя возле комбини, я не стал бы, даже если бы не был якудза. По-хорошему, сесть бы куда-нибудь, поговорить в тишине и спокойствии, хоть в той же рамённой, но идти до неё далековато. Поговорим на ходу, всё равно имеет смысл говорить только с Фурукава-куном. Остальные — просто шестёрки.

    — Ну, пойдём, — хмыкнул главный чинпира.

    Моё присутствие их заметно напрягало. Не настолько, чтобы прекратить разговор или вообще полезть в драку, но неприязненные взгляды я ловил на себе регулярно.

    — Чего хотел-то? — спросил Фурукава.

    — Работу предложить, — кратко ответил я.

    — Мы ещё от прошлой не отделались, — проворчал идущий сзади Араки.

    Я остановился и обернулся.

    — Кажется, я не с тобой сейчас разговариваю, — процедил я.

    Парень поморщился, но смолчал, затерпел. Я вернулся к разговору с Фурукавой. Мы так и шли по тротуару, я рядом с Фурукавой, Араки и Хидеки сзади.

    — Нам после прошлого раза что-то не хочется с тобой работать, — буркнул Фурукава.

    — Это почему? Вроде бы всех всё устроило в тот раз, — удивился я.

    — Во-первых, нас полиция по допросам потаскала, — скривился чинпира. — Всех, по очереди.

    — Пришили чего? — спросил я.

    — Не понял? — нахмурился тот.

    — Штраф, срок, или ещё чего, — сказал я.

    — Нет, отвертелись… — сказал Фурукава.

    Он явно чего-то недоговаривал. Скорее всего, то, что им пришлось заложить меня.

    — А вот Кодзима-сан… — вздохнул чинпира. — Мы, конечно, пытались донести, что понятия не имели, куда идём и чьё это заведение, но на бабки попали всё равно.

    — Кодзиме скоро конец, — фыркнул я, возможно, чересчур уверенно. — Ему пришлось отрезать палец не так давно.

    — Конец? — недоверчиво хмыкнул Фурукава. — Я слышал другое. Что вашего босса посадили. И вы без него просрали всё, что могли просрать.

    — Следи за языком! — прорычал я, пихнув его локтем.

    Тот поморщился недовольно, но промолчал, зато посчитал нужным высказаться Йошикава.

    — А что, не так, что ли? — выпалил он сзади.

    Пришлось снова обернуться назад.

    — Ещё раз полезете в разговор, и мне придётся втоптать вас в асфальт, — пригрозил я.

    Мне совершенно не нравилось, в какую сторону повернул разговор, но и спускать на тормозах подобную дерзость тоже нельзя. Плохо влияет на репутацию.

    — Йошикава-кун, не лезь, — попросил его заводила. — Сперва послушаем, что нам предложит Кимура-кун.

    Я уже не был уверен, что мне вообще стоит с ними сотрудничать, раз уж их взял за жопу Кодзима. Да и полиция тоже. Но что-то предпринять всё равно было надо.

    — Ну так что, какую работу ты нам хотел предложить? — спросил Фурукава.

    — Не уверен, что вы справитесь, друзья мои, — хмыкнул я.

    — Смотря сколько заплатишь, — подал голос Араки.

    В этот раз замечание вполне резонное, так что оборачиваться я не стал. С оплатой как раз имелась проблемка. Денег у меня не было, а сколько в нашем бюджете заложено на услуги наёмной силы, я понятия не имел.

    — С оплатой не обидим, — сказал я. — От вас вообще особо ничего и не требуется. Просто поприсутствовать, для массовки.

    Ложь. Скорее всего, одним только присутствием не обойдётся. Классическая замануха, когда вроде бы просишь ничего не значащую услугу, а потом оказывается, что помимо неё нужно сделать ещё это, это и это, а давать заднюю уже как-то некрасиво.

    Но всегда оставался шанс, что Ода-сан всё-таки сумеет разрулить всё миром. Крохотный, призрачный, но всё же он был.

    — Если просто постоять, то это мы можем, — кивнул Фурукава.

    Ну, уже что-то.

    — Дай мне номер, куда тебе можно позвонить, — сказал я. — Вы можете понадобиться, а можете и не понадобиться.

    Как в старые добрые времена, я завёл себе карманную записную книжку, само собой, чёрную, в кожаном переплёте. Мобильник тут можно встретить разве что у какого-нибудь ассистента главы корпорации, да и то, в такую бандуру номер не забьёшь и контакт не запишешь. Всё по-старинке, вручную. В этом тоже был какой-то свой шарм.

    — Записывай, — сказал Фурукава и продиктовал мне свой домашний номер.

    Список контактов понемногу рос и ширился. Однажды, надеюсь, в этой книжке окажутся номера и Ямада-сана, и всех остальных значимых лиц в Токио.

    — Ну всё, будь на связи, — произнёс я, захлопнув книжечку. — Я наберу, в ближайшее время.

    Распрощались. Не как друзья или приятели, скорее как деловые партнёры, не слишком-то доверяющие друг дружке. В принципе, обычное дело в нашем бизнесе.

    Накативший голод решил утолить у Масахиро в лапшичной. Воспользоваться моментом, пока я тут, в Кита-Сэндзю, да и жрать, откровенно говоря, уже хотелось. Я как раз был недалеко от его лапшевни.

    Старый друг, как всегда, колдовал за стойкой, пока несколько местных работяг уплетали гречневую лапшу. Колокольчик над дверью приветливо звякнул, и аромат специй заставил моё брюхо заурчать ещё сильнее.

    — О, Кадзуки-кун! — приветливо воскликнул Масахиро. — Давненько

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки