LoveRead.info » Книги » Боевики » Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 14:00, 17-01-2026

Книга Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Из взорванного джипа - на асфальт токийской окраины. На дворе - девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову. Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе - не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы. У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
    Перейти на страницу:
    как центр цивилизации, а неоновые вывески и рекламные щиты создавали впечатление какого-то фантастического фильма о мрачном будущем. Мне захотелось переехать куда-нибудь сюда, в Роппонги или Симбаси. Здесь, в центре, денег крутилось в разы больше, чем на наших окраинах.

    Солнце понемногу садилось, а мы приближались к контейнерному терминалу Аоми, к порту. Вокруг возвышались портовые краны, склады, контейнеры, ездили грузовики, тянулись какие-то трубы и кабели. Хироми уверенно вёл машину по этим лабиринтам. Я бы уже давно потерялся здесь, а он как будто бы приезжал сюда уже не в первый раз. Что-то мне подсказывало, что и все остальные знают, куда конкретно ехать, в том числе наёмники-байкеры. Подальше от любопытных глаз, с возможностью быстро разъехаться в случае непредвиденных ситуаций. Да и шум морского порта заглушал и разговоры на повышенных тонах, и крики, и выстрелы.

    — Здесь останови, — приказал Ода, когда мы проезжали мимо одного из длинных складов. — Подождём.

    Хироми плавно остановил «Мерседес», переключил селектор коробки на «Р», но глушить мотор не стал. Я покосился на часы на приборной панели, без двадцати восемь. Мы, кажется, приехали самыми первыми. Хироми подёргал золотую цепочку на шее так, словно она его душила.

    — Где остальные-то… — пробормотал он.

    — Рано ещё, — сказал я.

    Но то, что мы были тут одни, слегка заставляло нервничать. Ни наших коллег из Ямада-гуми, ни наёмников пока на месте не было. С другой стороны, и наши противники пока не приехали.

    Хотелось, если честно, оказаться где-нибудь подальше отсюда. Возможно, даже за пределами Японии. Где-нибудь дома, на берегу чистого таёжного озера, подальше от всей этой суеты и косоглазых японских рож. Жаль, этой мечте сбыться не суждено. Во всяком случае, в ближайшие годы.

    Вскоре начали подъезжать ещё машины. Сначала прибыл кортеж из четырёх чёрных «Тойот Центури», следом за ними три «Мерседеса», таких же, как наш. Кто на чём передвигался, я понятия не имел, но, судя по довольному выражению лица Ода-сана, это прибыли наши союзники.

    Без двух минут восемь подъехали байкеры, хотя я думал, что они всё же опоздают. Байкеров было человек пятнадцать, и выглядели они не в пример солиднее своих коллег из банды «Машиноголовых». С такими я бы точно связываться не стал.

    — Трогай, — приказал Ода.

    Хироми проехал ещё буквально пятьдесят метров, завернул к небольшой, примерно тридцать на тридцать метров, площадке, зажатой между складов и контейнеров. Машины остановились примерно на одной линии. С другой стороны площадки нас уже ждали Тачибана-кай.

    Человек тридцать, не меньше, все в чёрных костюмах, словно мы приехали на похороны. Позади них стояли машины. Не знаю, были это только Тачибана-кай, или же они взяли с собой союзные семьи, но впечатление они определённо производили.

    — Выходим, — рыкнул Ода.

    Мои товарищи принялись кривить рожи, распаляя себя перед встречей с врагом, вывалились из машины, из соседних машин тоже начали выходить якудза. Куда ни глянь, везде были эти бандитские рожи, молодые и старые, изуродованные оспинами и шрамами, черноволосые и крашеные, какие угодно. Любого из них можно было брать и выставлять как пример самого типичного японского бандита.

    Наших было больше. Ненамного, но вместе с байкерами было больше, и это позволяло рассчитывать на успешные переговоры. Как известно, добрым словом и пистолетом можно добиться большего, чем просто добрым словом, так что переговоры с позиции силы выглядели гораздо перспективнее.

    С нашей стороны вперёд вышел Ода-сан, со стороны Тачибана-кай вышел незнакомый мне якудза с седыми висками и в костюме-тройке. Оружие никто пока не доставал, хотя я нисколько не сомневался, что в рукавах у многих присутствующих спрятаны монтажки, велосипедные цепи и дубинки-телескопички. А то и что-нибудь посерьёзнее. Полицейские револьверы или, как у меня, армейские пистолеты.

    — Ода Кентаро, — насмешливо произнёс якудза.

    — Тачибана Горо, — в тон ему произнёс наш дайко.

    — Время вышло, — сказал Тачибана.

    Ода рассмеялся ему в лицо.

    Я стоял рядом с Такуей и Хироми, внимательно наблюдая за нашими оппонентами. Как водится, все корчили из себя крутых бандитов, круче которых только гора Казбек. Или Фудзи, если по-здешнему. Пиджак я расстегнул заранее, и теперь сверкал пряжкой ремня, всё для того, чтобы иметь быстрый доступ к пистолету за спиной.

    — Вы хотите войны со всем кланом Ямада-гуми, — произнёс Ода. — Но нам нечего делить. Не лезьте в наш бизнес, и мы не лезем в ваш.

    — Вы слабы! Вы не можете защитить своё! — прорычал Тачибана.

    Наглость, просто несусветная.

    — Если Одзава-кай не может удержать своё, то должна отдать тому, кто может! — продолжил он.

    Меня посетило неприятное предчувствие того, что решить вопрос миром не удастся. Придётся валить, и не прочь отсюда, а Тачибану и его людей. Не то, чтоб я имел что-то против ультранасилия, но последствия могут быть самыми неприятными.

    — Нет, — кратко ответил Ода.

    Тачибана уставился на него, играя желваками. На его лице ясно читалась идущая внутри борьба. Он был неправ, и сам это знал, но и отступить назад, не потеряв лицо, не мог. Одзава-кай им не соперник. А вот Ямада-гуми им не по зубам.

    — Ты делаешь большую ошибку, Ода, — процедил он наконец.

    — Ты её уже сделал, Тачибана, — спокойно ответил Ода-сан.

    Тачибана Горо прищурился, глядя оппоненту в лицо. Один взмах руки, и эта площадка, зажатая между складами, превратится в поле битвы. Вот только в этот раз перевес на нашей стороне. Даже без моих чинпира в качестве добровольных помощников. Они тут и впрямь были бы не к месту. Но не будь здесь «Ястребов Кото», перевес был бы уже на стороне Тачибаны.

    — Я понял тебя, Ода Кентаро, — медленно произнёс он.

    Моя рука сама собой потянулась за пистолетом, мне пришлось себя сдержать. Мы все напряглись. Я почувствовал, как на виске у меня выступила капля пота и неприятно поползла вниз.

    — Мы ещё не закончили с этим вопросом, Ода, — добавил Тачибана и криво усмехнулся. — Желаю удачи.

    — Не могу пожелать того же, — сказал Ода.

    Тачибана развернулся, махнул рукой своим людям. Те начали грузиться по машинам, мы же пока стояли и наблюдали. Без команды никто даже не дёргался.

    Похоже, войне всё-таки быть. Пусть сражение начнётся не здесь и не сейчас, но Тачибана-кай непременно ударит, значит, нам нужно быть готовыми ко всему.

    Только когда последний из их «Мерседесов» отъехал прочь, я позволил себе немного расслабиться, а Ода-сан наконец повернулся

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки