LoveRead.info » Книги » Боевики » Журналист. Фронтовая любовь - Андрей Константинов

Журналист. Фронтовая любовь - Андрей Константинов

Книгу Журналист. Фронтовая любовь - Андрей Константинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 09:13, 23-03-2026
Журналист. Фронтовая любовь - Андрей Константинов
23 март 2026

Книга Журналист. Фронтовая любовь - Андрей Константинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга – первый том памятной серии Андрея Константинова (1963–2023). Золотая коллекция его лучших военных и криминальные романов, в которую также вошел цикл очерков «Бандитский Петербург» и пособие «Журналистское расследование».В этот сборник включены два военных романа автора, они же – первая и последняя книги Андрея Константинова, написанные с разницей в четверть века, но обе сегодня как никогда актуальные.Я посвящаю эту книгу всем советским военным и гражданским советникам, специалистам и переводчикам, в разное время работавшим во многих странах мира – живым и мертвым, тем, кто смог вернуться и найти свою дорогу в жизни, и тем, кому на это не хватило сил. Посвящение не распространяется на тех, кто предал всех, когда-то деливших с ним кусок хлеба, кров, даривших тепло; кому нет прощения, потому что они перестали быть людьми, превратившись в оборотней. Многие мои бывшие коллеги поймут, к кому это относится.Книга, которую вы, уважаемый читатель, держите в руках – художественное произведение, поэтому все, изложенное в ней – авторский вымысел, а фактура не может быть использована в суде. Любые совпадения с имевшими место реальными событиями – случайны, а расхождения – наоборот, закономерны.На самом деле все происходило не совсем так, как описано в романе. Возможно, в действительности все было еще страшнее и тяжелее. Может быть, именно поэтому я так долго не мог написать эту книгу.Андрей Константинов

    1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
    Перейти на страницу:
    class="title6">

    102

    Бахлюль – клоун (арабск.).

    103

    На улице Чкалова в Москве располагался офис Внешэкономбанка СССР, где осуществлялись выплаты денег с личных валютных счетов граждан. Для того чтобы попасть в этот офис, людям приходилось отстаивать очереди неделями. Правда, существовала возможность попасть туда и без очереди, но для этого нужно было заплатить. Уже в 1989 году ситуацию вокруг банка контролировали некие молодые люди, в которых без труда по выправке угадывались офицеры – бывшие или действующие.

    104

    Грязная обезьяна (арабск.).

    105

    Консульский час – изобретение советской дипломатии. В некоторых странах всем советским гражданам позже определенного времени запрещалось находиться вне дома. В Триполи консульский час начинался в 22:00 по местному времени.

    106

    Генерал Шварцкопф – командующий силами союзников во время войны в Заливе. В переводе с немецкого «шварцкопф» означает «черная голова».

    107

    В начале 1991 года официальный курс ливийского динара по отношению к доллару составлял примерно 1: 3, то есть за один динар три доллара. Однако черный курс был совсем другим – динар за доллар. Советские специалисты, ввозившие в Триполи доллары, снятые во время отпуска со своих счетов во Внешэкономбанке, естественно, стремились поменять часть из них «на жизнь» по черному курсу, тогда они могли больше откладывать денег себе на счета и меньше «заказывать» в финчасти динаров. Ведь финчасть вела расчет по официальному курсу – получалась тройная экономия. Эпидемия черного обмена поразила чуть ли не весь советский контингент, и органы государственной безопасности Ливии официально обратились к советской стороне – дескать, русские подрывают национальную валюту. В начале 1991 года в Джамахирии были даже показательно отловлены и высланы из страны несколько советских офицеров.

    108

    ПГУ – Первое Главное управление КГБ СССР; отвечало за ведение внешней разведки.

    109

    Сук ас-Суляс – Вторничный рынок (арабск.).

    110

    Уже в 1990 году не раз и не два по утрам в разных районах города полиция обнаруживала трупы ограбленных и убитых иностранцев. Предполагали, что жертв завозили в укромное место, пользуясь их слабым знанием Триполи, и высаживали там, где уже поджидала засада. Обычно ночным разбоем промышляли тунисцы и египтяне, наводнившие Ливию, после того как Каддафи открыл границы на западе и востоке. Нашествие «арабских братьев» многие ливийцы расценивали как настоящее стихийное бедствие и требовали снова закрыть границы.

    111

    Катус – кот; истикляль – независимость (арабск.). Истикляль – одна из центральных и наиболее фешенебельных улиц города.

    112

    ГИУ – Главное инженерное управление МО СССР. Инспекторы ГИУ контролировали некоторые вопросы, связанные с поставками и запуском советской техники в странах, куда она продавалась.

    113

    Дерна – город в Ливии, расположенный на побережье Средиземного моря, между Бенгази и Тобруком.

    114

    «Аль-Фундук Аль-Кабир» – «Гранд-отель» (арабск.), одна из самых фешенебельных гостиниц в Триполи.

    115

    Слава Аллаху! (Арабск.)

    116

    Самсар – спекулянт, в том числе торговец наркотиками (арабск.).

    117

    Главный герой фильма «А зори здесь тихие», снятого по одноименной повести Бориса Васильева.

    118

    Сленговое именование солдат и офицеров внутренних войск (ВВ).

    119

    Полная цитата Ельцина звучала так: «И силой нельзя, и отступать нельзя. Надо, чтобы и победа была, и чтоб без войны. Дипломатия, понимаешь».

    120

    АП (апэшный, апэшная… – ТВ-сленг) – Администрация Президента РФ. Государственный орган Российской Федерации, обеспечивающий деятельность Президента и контролирующий исполнение его поручений и решений.

    121

    Добро пожаловать, Земля Шама! Как дела – здоровье – деньги?

    122

    Династия халифов, основанная в 661 году. В 750 году их династия была свергнута Аббасидами (Бану Аббас), а все Омейяды (Бану Умайя) были уничтожены, кроме внука халифа Хишама Абд ар-Рахмана, основавшего династию в Испании (Кордовский халифат).

    123

    В данном случае Митя цитирует первые строчки т. н. «Песни немцев» («На земле всего превыше лишь Германия одна…»).

    124

    Англоязычный вариант знаменитого русского романса «Дорогой длинною». Приобрел огромную популярность на Западе после того, как в 1968 году Пол Маккартни предложил исполнить его начинающей валлийской певице Мэри Хопкин. Ее сингл «Those Were The Days» вышел 20 августа 1968 года, возглавил британский хит-парад, сместив с вершины битловский «Hey Jude», и продержался на вершине 6 недель.

    125

    «Нежный путь» – американская программа излечения сексуальной зависимости. Месяц лечения стоит 36 тысяч долларов, при этом полный курс программы составляет 45 дней. Именно эту программу по приговору суда вынужденно проходили такие голливудские звезды, как Кевин Спейси и Харви Ванштейн.

    126

    Строчка из культовой песни группы Status Quo – In The Army Now (Вставай и дерись! Теперь ты в армии!).

    127

    Стендап (ТВ-сленг) – вербальный репортерский прием, когда журналист работает непосредственно в кадре (часто – на месте освещаемого события).

    128

    ТЖК – телевизионный журналистский комплект.

    129

    Лайв (ТВ-сленг; от английского live – живьем) – единица журналистского материала, в котором жизнь показана такой, какая она есть, т. е. без закадрового текста и прочих профессиональных ухищрений.

    130

    Синхрон (ТВ-сленг) – кусок записанного в сюжете либо программе интервью.

    131

    Паркет (ТВ-сленг) – съемка официальных мероприятий и соответственно сюжет, посвященный жизни в коридорах власти.

    132

    «Да благославит тебя Аллах, Ахмад! – И вас!» (Араб.)

    133

    Митя цитирует персонажа из т/ф «Место встречи изменить нельзя».

    134

    20-метровая монументальная арка в сирийском городе Пальмира, также известная как Триумфальная арка. Построена из базальта, гранита и мрамора во времена римского императора Септимия Севера в конце II века. Венчала главную улицу, по обеим сторонам которой были расположены десятиметровые колонны. Арка считалась одним из выдающихся памятников города и входила в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Взорвана боевиками запрещенной в РФ группировки «Исламское

    1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки