LoveRead.info » Книги » Боевики » Бетонный фламинго - Чарльз Вильямс

Бетонный фламинго - Чарльз Вильямс

Книгу Бетонный фламинго - Чарльз Вильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 01:20, 07-05-2019
Бетонный фламинго - Чарльз Вильямс
07 май 2019
Автор: Чарльз Вильямс Жанр: Книги / Боевики Год публикации: 1995
0 0

Книга Бетонный фламинго - Чарльз Вильямс читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник американского писателя Чарлза Вильямса (1909—1975) вошли три детективных романа: «Бетонный фламинго», «И глубокое синее море», «Сооруди себе рыжий парик». В этих произведениях автор уделяет большое внимание женской психологии. Вильямс показывает, что женщина способна превращаться из очаровательной обольстительницы в сыщика с незаурядными способностями.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 52
    Перейти на страницу:

    «Кадиллак» остановился перед стеклянным фасадом вестибюля,увешанным разноцветными лампочками, защищенным от улицы ящиками с тропическимирастениями.

    Я вышел из машины и перешел улицу.

    Чэпмен уже исчез за дверью, и портье выгружал из багажника всвою тачку три его больших и с виду дорогих чемодана.

    Я вошел в вестибюль и направился к двум телефонным кабинкам,находящимся в глубине слева, рядом с аркой, которая вела в ресторан. Никто необратил на меня внимания.

    Чэпмен стоял возле стойки дежурного администратора. Онвыглядел в точности так, как его описывала Мэриан. Между мною и им не былоничего общего, кроме того, что мы оба были одинакового роста и, в общем,одинакового сложения.

    На нем был легкий габардиновый костюм, соломенная шляпа,белая сорочка, традиционный галстук в полоску. И конечно, очки.

    — У вас забронирован номер на имя Хэрриса Чэпмена, —проговорил он отрывисто. Это был не вопрос, а утверждение.

    Я не слышал ответа дежурного, но видел, как тот повернулся,чтобы проверить по своей книге.

    Тем временем я уже был у телефонной кабинки, делая вид, чтоищу в блокноте нужный мне номер, но, перед тем как войти в будку, бросил взглядв сторону бюро администратора. Дежурный уже нашел то, что ему было нужно.Улыбаясь, он протянул Чэпмену регистрационную карточку.

    Потом вручил ему письмо. Пока все шло отлично. Но я долженбыл проследить, что он сделает с этим письмом. Если сунет его в карман, томожет о нем забыть.

    Чэпмен с любопытством взглянул на конверт и, положив письмона стойку, стал заполнять регистрационную карточку.

    Должно быть, узнал почерк, подумал я. Письмо было от Мэриан.Она написала его перед отъездом в Нассау.

    Я закрыл дверь кабинки и быстро набрал номер телефона нашейквартиры. Она сняла трубку после первого звонка.

    — Он здесь, — доложил я спокойно. — И получил письмо.

    — Что с ним сделал?

    — Пока ничего… Подожди-ка… — Я взглянул в сторону Чэпмена. —Вскрыл конверт.

    — Отлично, — отозвалась она. — Он позвонит, как толькоподнимется наверх в номер.

    Я далеко не был в этом уверен. Человек проехал семьсот мильи наверняка мечтает лечь в постель. Но с другой стороны, Мэриан знает егонастолько, что может предугадывать его реакции.

    В письме были и шантаж, и угрозы, правда завуалированные, нотем не менее резко выраженные. Она, дескать, должна обсудить с ним вопросы,касающиеся уплаты налогов за 1955 год, и будет ждать его звонка не позднее чемсегодня вечером.

    — Он умолчал о доходе в шестьдесят пять тысяч долларов, —объяснила мне Мэриан, написав письмо. — Все, конечно, шито-крыто, но он-тознает, как я умею докапываться до таких вещей.

    И если дать им хоть малейший намек… И он знает, чтоинформаторам за это платят.

    Я снова оглянулся. Чэпмен сунул письмо в карман и направилсяк телефонам.

    — Повесь трубку! — быстро сказал я. — Он собирается звонить!

    В трубке щелкнуло, наступила тишина. Чэпмен вошел в соседнююкабину и захлопнул дверь.

    Я продолжал «говорить», разыгрывая разговор с воображаемойдевушкой. Чэпмен набирал номер.

    — Алло, Мэриан! Это Хэррис! — Я слышал каждое его слово. — Амне, кажется, говорили, что ты в Нью-Йорке. На кой черт это письмо? Ну да, ятолько что приехал… Послушай, если это какая-нибудь уловка, чтобы заманить меняк себе, то это нечестно. Мы же договорились, что между нами все кончено. Ведьтеперь уже ничего не изменить, и я не понимаю, почему мы должны ставить другдруга в неудобное положение… Что? Ты это о чем? — Наступила долгая пауза. — Ах,вот оно что! — резко сказал он потом. — Честное слово, никогда бы не подумал,что ты можешь дойти до такого… Пожалуй, Корел была права… Но, черт возьми, тыже хорошо знаешь, что уплата налогов была проверена и перепроверена, и ни укого не возникало ни малейшего сомнения… Не важно, что ты считаешь…

    Если тебе нужны деньги, то почему ты не взяла жалованье зашесть месяцев, которое я тебе предложил?.. Нет, не приеду! Я устал. Я целыйдень сидел за рулем… Какие доказательства? У тебя нет никаких доказательств, иты это сама отлично знаешь!

    Я слышал, как он стукнул трубкой, и, выйдя из кабины, ссилой захлопнул за собой дверь. Я снял трубку, бросил еще монетку и снованабрал наш номер.

    — Что ты об этом думаешь? — спросил я почти шепотом, когдаона сняла трубку.

    — Он придет, как только все обдумает. Дай мне знать.

    — Хорошо, — сказал я.

    Когда я вышел из кабины, Чэпмен входил в коридор напротивоположном конце вестибюля, сопровождаемый портье, который нес за нимчемодан.

    Я вернулся в свою машину и закурил. «Кадиллак» стоял наплощадке, слева от главного входа в здание. Прошло минут десять. Может быть,она ошиблась? Потом к мотелю подкатила пустая машина такси.

    Спустя минуту или две она уже отъехала от подъезда отеля,пересекла улицу и направилась в южном направлении. Теперь в ней сидел пассажирв соломенной шляпе — это был Чэпмен.

    Я взглянул на часы. Чтобы приехать сюда, мне понадобилосьпятнадцать минут, но теперь движение значительно сократилось. Значит,достаточно будет и десяти.

    Я снова вышел из машины, перешел улицу, прошел примернополквартала и завернул в бар, который приметил еще раньше. В баре имеласьтелефонная кабина, а возвращаться в вестибюль отеля мне очень не хотелось —разве что по крайней необходимости.

    В баре находились три или четыре посетителя, и телефоноказался свободен. Теперь нервы мои были натянуты до предела, как скрипичныеструны, — даже вздохнуть глубоко я не мог.

    Я заказал виски, выпил стаканчик и вошел в будкутелефона-автомата. Плотно закрыл дверь, набрал номер. Мэриан сразу же взялатрубку.

    — Он уехал пять минут назад на такси, — сообщил я.

    — Отлично. И запомни: выжди минуты две после того, как яповешу трубку. Я буду на кухне.

    — Хорошо, — сказал я.

    После виски напряжение немного спало, но в будкетелефона-автомата было душно, я весь вспотел. Мэриан что-то говорила. Голос еезвучал совершенно спокойно. Время тянулось бесконечно.

    — Кажется, я слышу машину, — наконец сказала она.

    Я ждал. Потом услышал звонок в дверь — слабый, словноиздалека. Она повесила телефонную трубку — у входной двери стоял Чэпмен.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки