LoveRead.info » Книги » Боевики » Дикий сын - Джек Карр

Дикий сын - Джек Карр

Книгу Дикий сын - Джек Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 18:00, 30-04-2026
Дикий сын - Джек Карр
30 апрель 2026
Автор: Джек Карр Жанр: Боевики / Триллеры
0 0

Книга Дикий сын - Джек Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот перевод аннотации к роману Джека Карра (вероятно, речь идет о книге «Дикий сын» / *Savage Son*):Глубоко в дебрях Сибири женщина спасается бегством. За ней охотится человек, хранящий мрачные тайны и твердо намеренный её убить.Тем временем офицер-предатель ЦРУ нашел убежище у русской мафии. Его цель — во что бы то ни стало отправить в могилу бывшего снайпера «морских котиков».На другом конце света, в глуши штата Монтана, **Джеймс Рис** восстанавливается после операции на мозге. С помощью журналистки Кэти Буранек и своего давнего друга и сослуживца Райфа Гастингса он пытается по крупицам собрать свою жизнь. Герои еще не знают, что русская мафия уже наметила Риса своей целью в смертельно опасной игре в «кошки-мышки».В своем самом жестком и захватывающем триллере Джек Карр исследует темные инстинкты человечества глазами героя, который видел как лучшие, так и самые ужасные его проявления.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 109
    Перейти на страницу:
    поворот, петлявший среди леса.

    — Нет. Я вся твоя. Никаких отвлечений.

    Она выключила свой айфон и бросила его в сумочку, затем изобразила, как отряхивает руки, символизируя своё освобождение от электронной привязи.

    Они болтали о том о сём по дороге, Кэти восхищалась видом, а Рис указывал на различные достопримечательности, пока они ехали через владения. Он остановил Cruiser на вершине холма над своим домиком, чтобы дать им захватывающий вид на озеро, а затем направился вниз по тропе к нему.

    — Это здесь? — спросила Кэти.

    — Это здесь.

    — Вау! Какой вид!

    Рис поставил грузовик боком перед домиком, и Кэти выскочила прежде, чем он успел обежать вокруг и открыть ей дверь. Она стояла на грунтовой дорожке, восхищаясь домом.

    — Невероятно, — сказала она, пока Рис вел её к входной двери, придерживая её и отступая в сторону с гостеприимным жестом через порог. Кэти шагнула внутрь, впитывая каждую деталь. Она прошла в центр гостиной и посмотрела вверх на сводчатый потолок. Рис молча стоял у двери, ожидая знака одобрения.

    — Ну, что думаешь?

    В её глазах почти стояли слёзы, когда она повернулась к нему лицом, её зардевшееся лицо освещалось яркой улыбкой. — Здесь прекрасно, Джеймс. Мне нравится.

    — Могу я тебе что-нибудь предложить? Есть пиво, вино, вода. Могу сварить кофе.

    — Я бы не отказалась от пива. На Восточном побережье уже пятый час.

    — Женщина по моему сердцу.

    Рис вытащил две бутылки Wheatfish, местного лагера, из холодильника и открыл пробки с помощью Bottle Breacher из кухонного ящика. Он протянул одну Кэти и поднял свою в тосте. — Э-э…

    — За новые начала, — помогла она, чокнувшись горлышком своей бутылки с его, и сделала долгий глоток, не разрывая зрительного контакта.

    Они прошли через французские двери на задний двор домика, который, по сути, простирался без перерыва до самой Канады. Кэти скинула ботинки и пошла босиком по ковру из мягкой травы, пока Рис вел её к воде. Температура была идеальной — 71 градус, и прохладный бриз дул поперёк кристально чистого озера, заставляя крошечные волны мягко накатывать на его берег. Противоположный берег озера обрамляли горы, покрытые возвышающимися изумрудными соснами.

    Командная высота, выгодная позиция, — поймал себя на мысли Рис.

    — Это место выглядит как заставка на рабочем столе, — заметила Кэти.

    — Правда ведь?

    — Я так счастлива быть здесь с тобой, Джеймс.

    Она повернулась к нему лицом, глядя на него с дьявольской усмешкой. — Сейчас был бы подходящий момент поцеловать девушку.

    Рис не колебался, наклонился и взял её лицо в свои ладони. Она обвила его шею руками, притягивая его обратно к себе и целуя глубоко. Они оба полностью растворились в этом моменте. Рис наконец отстранился. — Добро пожаловать в Монтану.

    ГЛАВА 28

    Ранчо Кумба, долина Флэтхед, Монтана

    КЭТИ ПРИНИМАЛА ДУШ, пока Рис начинал готовить ужин. Сегодня вечером он познакомит её с семьёй Гастингсов, но сначала ужин будет только для них двоих. Гостевой домик был оснащён грилем Traeger, и Рис весьма поднаторел в его использовании, готовя свои ежевечерние трапезы у озера и наслаждаясь вековым ритуалом копчения дичи. Пока на заднем дворе работал коптильщик, он усердно трудился на кухне.

    Он натёр вырезку лося смесью свеженарубленных трав и нарезал ингредиенты для свежего салата, наслаждаясь бокалом лучшего пино нуар от Така Бекстофера, пока готовил их ужин. В большом открытом камине потрескивала горка поленьев, заливая комнату мерцающим золотистым светом. Он услышал, как открылась дверь, и поднял голову, когда появилась Кэти. Она была босиком и с распущенными волосами. Она смотрелась как дома в джинсах и фланелевой рубашке.

    — Так приятно вырваться из Вашингтона.

    — Ещё бы. — Рис улыбнулся. — Вина?

    — Обязательно!

    Держа бокал за ножку, она взболтнула его дважды. Подняла на фоне меркнущего света монтанского вечера и с минуту наслаждалась его ароматом, прежде чем сделать глоток.

    — Это французское бургундское? — спросила она, озадаченно.

    — Вообще-то это пино нуар с побережья Сономы. Называется Semper.

    — Я всегда хотела его попробовать! Люблю это название. Оно не похоже ни на одно пино нуар, что я пила раньше. Потрясающе.

    — Винодел охотится с Рейфом на этом ранчо. Он всегда приезжает с несколькими ящиками своих любимых сортов. Я экспроприировал сегодняшние запасы из винного погреба Джонатана Гастингса.

    — Я знал, что эти навыки «тюленя» пригодятся. И что же ты готовишь, чтобы сопроводить такой великолепный vitis vinifera?

    — Пино нуар подходит к кортошке с сальсой, — улыбнулся Рис. — К основному блюду из вырезки лося мы сменим вино.

    — Лось? Это то, что здесь? — спросила Кэти, указывая на чучело венценосного быка на стене.

    — Именно. Мой отец добыл этого самца много лет назад.

    — Признаюсь, я не много знаю об охоте, хотя я любила оленину, которую твой отец привозил, когда я росла.

    — Как поживает твой отец? — спросил Рис.

    — Для человека его возраста — лучше некуда. Он ушёл на пенсию из клиники и много играет в гольф. Думаю, он сводит мою маму с ума.

    — Молодец.

    — Могу я помочь? — спросила Кэти.

    — Нет, я справлюсь. Ты просто расслабься и наслаждайся вином.

    — Так ты поймал эту штуку?

    — Поймал?

    — Поймал, убил, или как там положено говорить.

    — Ха! Ну, можно сказать убить или добыть. Я обычно стараюсь использовать оба слова, так как добыть слишком похоже на то, как собирают кукурузу, а убить не передаёт людям, что ты на самом деле ешь мясо. Прошлой осенью я был немного занят, так что это из морозилки Рейфа. У клана Гастингсов в совместных морозильных камерах достаточно оленины, чтобы прокормить небольшую армию.

    — Выглядит очень постным.

    — Так и есть. И полезно для здоровья. Настолько органически чистое и свободного выпаса, насколько это возможно. Ты голодна?

    — Умираю с голоду.

    — Хорошо. Давай бросим это на гриль.

    Рис вынес блюдо на улицу, и Кэти вздрогнула, наблюдая, как он кладёт мясо и нарезанные овощи на обугленную стальную решётку.

    — Здесь становится холодно, когда садится солнце, даже летом, — сказал он.

    — В Вашингтоне, наверное, до сих пор восемьдесят и влажность.

    — Давай исправим это, — сказал Рис, проходя несколько шагов к поленнице и беря пропановый баллон с прикреплённым шлангом и зажигалку Bic. Он открыл клапан на баллоне, и топливо начало поступать в трубчатое

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки