LoveRead.info » Книги » Боевики » Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 14:00, 17-01-2026

Книга Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Из взорванного джипа - на асфальт токийской окраины. На дворе - девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову. Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе - не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы. У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
    Перейти на страницу:
    — спросил я.

    Они переглянулись.

    — Ты глянь-ка, «босс» уже и деньги с нас собирает, — сказал Хироми.

    — Есть немного, — сказал Такуя.

    — На патроны не хватает. Нам пригодятся, — сказал я.

    — Тебе пригодятся, — сварливо произнёс Хироми. — Это ты у нас ковбой. Стрелок…

    — Поверь, огневой мощи много не бывает, — сказал я. — По десятке у вас найдётся? Я отдам, как только смогу.

    — Знал бы ты, сколько раз я слышал эти слова, — рассмеялся Такуя.

    Я тоже засмеялся. Конечно, возить меня мордой по асфальту, выбивая из меня эти копейки, никто не будет, максимум, вежливо напомнят, но я и сам терпеть не могу долги. Даже кредиты старался никогда не брать, кроме тех, что для бизнеса. Так что отдам, как только деньги появятся, в ближайшее время.

    Хироми порылся в карманах и протянул мне несколько смятых купюр, Такуя тоже вложился. Пятьдесят тысяч вместе с моими насобиралось, и мы поехали в Секибару, к парку. Заберём патроны, а там уже можно будет ехать и причинять добро Тачибане и его людям. Безнаказанными они не останутся.

    — Это всё не просто так, парни, — сказал я, пока мы толкались в пробках. — В бане на нас напали люди Тачибаны. Надо дать симметричный ответ.

    — Тоже напасть на него в бане? — не понял Такуя.

    — Нет. Оскорбить, унизить, — сказал я. — Ты же понимаешь, что про нас теперь половина Токио болтает?

    — Что болтают? — напрягся Хироми.

    — Нехорошее, — сказал я.

    Приехали к парку. За патронами я тоже пошёл один. Вернее, сначала оставил деньги в указанном месте, причём мне пришлось пожертвовать кошельком, в котором я и решил передать эти пятьдесят штук, потому что конверта у нас не нашлось, а потом сходил к цветочному магазину и заглянул за торговый автомат с газировкой, чувствуя себя наркоманом в поисках закладки.

    Закладка оказалась на месте.

    Маленький свёрток, обмотанный скотчем, а внутри него — патроны в промасленной бумаге. Ну всё, теперь точно будет пальба. Мальчик дорвался до игрушек.

    Глава 16

    Мы сидели в машине, пока я, не отходя от кассы, проверял покупку. Не подсунули ли нам холостые или ещё чего. Заодно доснарядил магазин пистолета.

    — Ловко ты, — хмыкнул Такуя, наблюдая, как я один за другим заталкиваю патроны в магазин.

    — Боевики смотрел, — сказал я.

    Парк находился в нашем поле зрения, и мы увидели, как старичок — божий одуванчик, оглянулся по сторонам, а затем забрал наши деньги из-под лавки и бодро зашагал прочь, опираясь на палочку.

    — Спёр бабки? — удивился Такуя.

    — Не, вряд ли, — сказал Хироми. — Скорее это сам продавец. Или его человек.

    Я равнодушно проводил старичка взглядом. Облик его никак не вязался с профессией торговца оружием, но внешность бывает обманчива.

    — Ваши предложения, как лучше ударить по Тачибана-кай, — переменил тему я.

    Кое-какие соображения у меня имелись, но выслушать более опытных товарищей никогда не бывает лишним.

    Оба якудза переглянулись, нахмурили брови. На лицах читалась напряжённая работа мысли, шестерёнки скрипели, перерабатывая имеющиеся данные.

    — Ну… Хрен его знает, в Роппонги сгонять ещё разок… — предложил Такуя.

    — В клуб, что ли? Да нас туда на пушечный выстрел не подпустят, — возразил Хироми. — Можно домой наведаться.

    — А ты знаешь, где Тачибана живёт? — спросил я.

    — Нет, — отрезал Хироми. — Может, Ода-сан знает.

    — Не думаю, что адрес такого человека можно легко раздобыть, — хмыкнул я.

    Это когда ты добрался до вершин иерархии, можно жить в здоровенном особняке за городом, в окружении толп охраны и верных слуг, а пока ты бандит средней руки, лучше никому не показывать, где обитаешь. Даже своим. Во избежание больших неприятностей.

    А Тачибану Горо, даже несмотря на то, что он был главой организации, занимающейся строительным и другим бизнесом, сложно было назвать крупной рыбой. Достаточно важный, чтобы иметь свору подручных, чтобы ворочать миллионами иен, но недостаточно, чтобы к нему было невозможно подобраться, как, например, к Ямаде-сану. И поэтому я сомневался, что адрес Тачибаны есть у кого-то из наших.

    — Нужно вывести из строя его бойцов, — сказал я. — Оставить его без людей. Выцепить их по одиночке, и…

    — Остынь, Рэмбо, — засмеялся Такуя. — Это же сколько народа надо завалить?

    — Ты плохо обо мне думаешь, Накано Такуя-кун, — сказал я. — Я же не сказал, валить всех. Мокруха это уже крайняя мера, братан. Вывести из строя.

    — В больничку отправить? Ну, это можно, — согласился он.

    — Ты, кажется, знаешь кого-то из Тачибана-кай, — сказал я.

    — Ага… — мрачно усмехнулся он. — Мы ему рожу уже попортили, в бильярдной. Ханаки Таро, больше никого не знаю.

    Я вспомнил того заносчивого идиота. Да, было бы недурно отправить его в больничку на пару недель. И его подручных тоже. Да и вообще всех, кто работает на Тачибана-кай так или иначе. Кто связан с этой организацией.

    — Знаешь, где он живёт? — спросил я.

    — Знаю, — сказал Такуя. — Только вряд ли он сейчас там.

    — Поехали, посмотрим, — предложил я. — Показывай дорогу.

    — Ладно, поехали, — сказал он.

    Хироми тронулся, Такуя принялся пространно объяснять ему, как проехать к нужному месту, которое находилось тут же, на этой стороне Аракавы, в районе Ядзаике. Ещё один тихий и спокойный, даже сонный, спальный район. Латанный-перелатанный асфальт, решётки на окнах, старые машины у обочин. Пожалуй, район ещё и не самый благополучный.

    Но дома тут были двухэтажные, отдельные, никаких кондоминиумов и многоквартирных человейников. Больше похоже на посёлок городского типа, а не на город, хотя мы всё ещё находились в Токио.

    — Вот, здесь он живёт, — показал Такуя-кун на один из двухэтажных домиков.

    С виду построен из гипсокартона и палок, как, впрочем, и многие другие здешние дома. Дешёвая отделка, простейшая типовая конструкция.

    — Один? Или с семьёй? — спросил я.

    — С матерью, — ответил Такуя. — Мы в одной школе учились с ним, в разных классах, правда.

    — А ты в школу ходил? — пошутил Хироми. — Я думал, ты только прогуливал.

    — Иди ты, — беззлобно ответил Такуя.

    Я задумчиво глядел на дом одного из наших врагов. В принципе, типичная история. Мать-одиночка, недостаток денег и воспитания, в итоге сын идёт

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки