LoveRead.info » Книги » Боевики » Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов

Книгу Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 14:00, 17-01-2026

Книга Якудза из клана Кимура-кай, том 2 - Геннадий Борчанинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Из взорванного джипа - на асфальт токийской окраины. На дворе - девяностые, а в теле жирного японского пацана не так уж просто уклониться от велосипедной цепи, летящей в голову. Не самые лучшие обстоятельства, чтобы начать жизнь заново. Но я попробую. А протирать штаны в офисе или гробить здоровье на заводе - не дело для уважаемого человека. И только у одних людей я найду достойное применение своим талантам решать возникающие проблемы. У ночных королей улиц, при виде которых простые горожане переходят дорогу на другую сторону. Кого легко можно узнать по татуировкам и резаным пальцам. Якудза.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
    Перейти на страницу:
    победе в этом конфликте. Чем слабее Тачибана-кай, тем меньше у них желания тратить на нас время. Пусть у них больше людей и денег, но если сделать захват нецелесообразным, слишком дорогим и сложным, они отстанут.

    Нужно просто сделать так, чтобы наш захват перестал быть выгодным. А то и даже убыточным.

    Хироми молча крутил баранку, Такуя задумчиво глядел в окно. Я сидел, развалившись на заднем диване, и переписывал мелким почерком предоставленный нам список. Всех навестить не получится, это можно было сказать наверняка. Но даже два-три выбывших из этого списка уже заметно ослабят организацию Тачибаны.

    И мы ехали в район Мияги, расположенный между двух рек, Аракавой и Сумидой, к первому из подручных Тачибаны. Хонгиё Киёнобу-сан.

    — Попрячутся они все, — заявил Хироми. — Никого не найдём.

    Его пессимизм порой заходил слишком далеко, начиная только раздражать.

    — Если и попрячутся, то не сразу, — возразил я.

    — Да, сначала поломаем ещё кого-нибудь, — хищно улыбнулся Такуя.

    — А если он все адреса эти выдумал? — не унимался Хироми.

    — Не, он не врал, — хохотнул я. — Только если он не гениальный актёр, в чём есть большие сомнения.

    — Знаешь, в таких ситуациях всякие таланты могут вдруг открыться, — сказал Хироми.

    — Знаю, знаю, — протянул я.

    Я поймал его мимолётный взгляд в зеркале заднего вида. Кажется, он начинал меня побаиваться. Нисколько не удивительно. Я был полон сюрпризов, и это могло пугать.

    Мы приехали по нужному адресу, остановились напротив указанного дома. Этот район тоже состоял из двухэтажных частных домиков, плотно настроенных друг рядом с другом. Дом Хонгиё-сана был обнесён невысоким заборчиком, за которым было видно двор и женщину, развешивающую бельё.

    — Это точно его дом? — засомневался Такуя. — Слишком уж он… Не знаю. Обычный? С виду здесь живёт какой-нибудь катаги. Работяга заводской или типа того.

    — Не все же должны ютиться по съёмным квартиркам в шесть татами, — пожал я плечами.

    Как на заказ, из дома с корзиной белья вышел смутно знакомый мужчина, кажется, мы видели его на стрелке в порту. Татуировок видно не было, он был одет в кофту с логотипом бейсбольной команды и длинными рукавами. Его супруга улыбнулась и забрала у него корзину, натуральная семейная идиллия.

    — Вроде он, — хмыкнул Такуя.

    Я почувствовал, что попросту не хочу врываться в этот дом и крушить там всё. Это было бы неправильно. Кто-то, может, получил бы от этого процесса ни с чем не сравнимое удовольствие, тот же Ода-сан наверняка получил бы уйму наслаждения.

    — Выходим? Действуем? — с нетерпением спросил Такуя-кун, когда чета Хонгиё вернулась в дом.

    — Нет, — отрезал я.

    Оба даже повернулись назад ко мне. Не поверили в сказанное.

    — Подождём пока, — сказал я. — Глуши мотор.

    Пожали плечами, развернулись обратно.

    Меня словно бы донимало нехорошее предчувствие. Что нам не стоит лезть в этот дом, иначе случится нечто плохое.

    Ведь если мы атакуем людей Тачибаны в их домах, с их семьями, они поступят точно так же. И я не смогу защитить своих, даже если буду безвылазно сидеть в родительском доме.

    — Может, как-нибудь его выманить? — тихо пробормотал я, размышляя вслух.

    — Этот не побежит, — сказал Хироми. — Но и выходить не станет.

    Я бы тоже на его месте оставался дома столько, сколько это возможно. Дома и стены помогают, и защищать свой дом он будет отчаянно, особенно, если там не только супруга, но ещё и дети.

    Снова взглянул на получившийся список, выглянул в окно, разглядывая двор Хонгиё-сана и соседние дома, стоящие почти вплотную. Строились тут тесно, скученно, используя каждый сантиметр земли. Провода на столбах тоже тянулись толстыми жгутами, электрические, телефонные и прочие.

    Можно было бы попробовать обрубить ему свет, чтобы выманить наружу, но кабель тянулся от столба на высоте второго этажа, да и рискованно это. Японские сто десять вольт это, конечно, не смертельно, но в любом случае неприятно.

    А если мы просто будем маячить тут неподалёку и попадёмся Хонгиё-сану на глаза, он скорее закроется дома и вызвонит подмогу. И мы резко потеряем всё своё преимущество, и численное, и эффект внезапности.

    С Ханаки Таро нам просто повезло, на самом деле. А здесь такого везения не предвидится.

    Наш клиент и носа из дома не высовывал. А новых идей, как его выманить, у меня так и не появлялось.

    — Да пойдём, — сказал Такуя. — Чего с ним церемониться? Гасить их всех надо, вот что надо делать.

    — Нет, — неохотно ответил я. — Нельзя.

    — Чего так? — не понял он. — А, думаешь, полиция работать будет? Ну статья да, весомая…

    — Он в полицию не пойдёт, — перебил его Хироми. — За такое свои же замочить могут.

    — Ну а чего тогда? — спросил Такуя.

    — Не знаю, — сказал Хироми.

    — Предчувствие нехорошее, — поделился я наконец, ожидая, что оба начнут подшучивать или ещё как-то обесценивать моё решение.

    Но оба просто покачали головами, мол, понятно. Суеверными они вроде не были, но этого оказалось достаточно.

    — Можем на другой адрес съездить, — предложил Хироми. — Что там было? В Хорифуне двое, один в Одзи, в Синдене тоже, да?

    — Далековато, — хмыкнул Такуя. — Да и приехали уже, вон он, дома торчит, бейсбол смотрит небось. А остальные ещё не факт что там, где этот хрен указал…

    Тоже верно. Остальных можем и не найти, далеко не все предпочитают проводить время дома. Это Хонгиё-сан оказался примерным семьянином.

    Я побарабанил пальцами по дверной карте, задумчиво глядя на калитку. Может, он хотя бы в комбини выйдет? Но нет, никто не выходил, и я понимал, что мы можем проторчать здесь без какого-либо результата хоть до второго пришествия.

    — По телефону бы его вызвонить, — сказал Хироми.

    Предложение дельное. Телефонная будка была неподалёку, вот только номера у нас не было.

    — Номера-то нет, — сказал я.

    — В справочнике посмотреть, адрес-то знаем, да и имя тоже, — сказал он.

    Я даже хлопнул себя по лбу. Совсем забыл об их существовании, в будущем они просто исчезли сами собой, когда все перешли на использование мобильных телефонов. Это будет даже проще, чем поиски Сары Коннор.

    — Тогда будьте здесь, а я до таксофона добегу, — сказал я.

    — Ага, — буркнул Хироми.

    К телефонной будке на углу я

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки