LoveRead.info » Книги » Боевики » Второй выстрел - Зоэ Шарп

Второй выстрел - Зоэ Шарп

Книгу Второй выстрел - Зоэ Шарп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

553 0 03:25, 26-05-2019
Второй выстрел - Зоэ Шарп
26 май 2019
Автор: Зоэ Шарп Жанр: Книги / Боевики Год публикации: 2011
0 0

Книга Второй выстрел - Зоэ Шарп читать онлайн бесплатно без регистрации

Англичанка Зоэ Шарп — не только автор блестящих остросюжетных романов, которые принесли ей славу. За свою бурную жизнь она освоила множество профессий (вплоть до водителя-дальнобойщика!) и экстремальных хобби, таких как парусный спорт, спортивная стрельба и гонки на мотоциклах. Ее героиня Чарли Фокс — телохранитель, бывший спецназовец, сильная женщина, равно способная хладнокровно мыслить, тонко чувствовать и безжалостно убивать, — давно завоевала любовь и уважение поклонников жанра. С 2001 года книги Шарп не покидают списки бестселлеров в Великобритании и Америке. «Второй выстрел» начинается с выстрелов. Чарли тяжело ранена на задании. Ей поручено сопровождать в Штаты клиентку, которая ищет отца, много лет назад бросившего семью. Отец находится, но его окружают столь опасные тайны, что клиентка погибает раньше телохранителя, а ее четырехлетняя дочь остается без защиты. Едва встав с больничной койки, Чарли готова на любые подвиги — и преступления — лишь бы спасти ребенка.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Дамский угодник из вас тот еще, верно, Феликс?

    Вон нахмурился на секунду, но тут же расплылся в хитрой улыбке.

    — Надо признать, вы крепкий орешек, — сказал он, качая головой.

    Вон снова вытер пальцы, взяв из салфетницы сразу пачку бумажных салфеток. Я наклонилась вперед, положив руки на пластиковую поверхность, и на всякий случай осторожно накрыла ладонью столовый нож.

    — Не делайте глупостей, мисс Фокс, — посоветовал Вон, глядя куда-то в сторону. — Я был бойцом еще до вашего рождения. Вы бы и близко ко мне не успели поднести эту тупую железяку, как я бы уже вас прикончил.

    Я снова откинулась на спинку стула, оставив нож в покое. Вон кивнул и потянулся за следующей креветкой.

    — Так-то лучше. Можете не сомневаться, если бы я хотел вашей смерти, вы бы уже были мертвы. Я слышал, вам повезло прошлой ночью.

    Где это ты слышал, интересно? Сам снаряжал взломщиков или Лукас поделился сведениями?

    Снисходительный тон Вона задел мое самолюбие.

    — Везение тут совершенно ни при чем.

    Вон фыркнул.

    — Говорите, вы служили в армии?

    Я едва заметно кивнула.

    — Ну тогда вы должны знать, что везение всегда так или иначе присутствует.

    — Не могли бы вы перейти к делу?

    — Разумеется. Дело проще некуда. Я уже пытался донести до вас эту мысль менее болезненным способом, но вы не послушали, так что теперь я вынужден говорить прямо. Езжайте домой. Забирайте девушку и ребенка и езжайте домой.

    Я сидела, молча уставившись на него. Менее болезненным способом. Вон имел отношение к провалившейся попытке похищения прошлой ночью или у него был другой мотив?

    — Почему? — наконец спросила я.

    Вон покачал головой.

    — Это не ваши проблемы. Ваша проблема заключается в том, что я хочу, чтобы вы уехали. Этим ваша проблема начинается и этим заканчивается. Делайте, как вам говорят, и проблем не будет.

    — Моя проблема — это мой клиент. Если она хочет остаться, то останется. Но, — добавила я, взмахом руки предупреждая неизбежные возражения, — к счастью для нас всех, она уже приняла решение уехать.

    — Когда?

    Я задумалась. Здравый смысл подсказывал, что если я стану врать Вону, то все равно ничего этим не выиграю, а правда, напротив, избавит нас от лишних неприятностей. Так что я ответила:

    — Мы отправляемся в Бостон завтра утром.

    — Очень хорошо, — кивнул Вон, натянуто улыбнувшись. Вскрыв пачку влажных салфеток, он вытер руки начисто, уделяя особое внимание ногтям. Острый и кислый аромат лимона перебил запах рыбы, витающий над столом. — Значит, ваше задание почти завершилось.

    Я покачала головой.

    — Я останусь с Симоной до тех пор, пока буду ей нужна. Пока ей может что-либо угрожать.

    — А потом?

    Я пожала плечами.

    — Приступлю к следующему заданию.

    Вон потянулся к, стакану, сделал глоток и пристально посмотрел на меня.

    — Мне бы пригодился человек с вашими навыками. Думаю, я бы мог сделать вам достаточно заманчивое предложение, чтобы вы всерьез подумали о переезде сюда.

    — Я польщена, — спокойно ответила я. — Но раньше ад замерзнет.

    — Ну, в этом вся прелесть Новой Англии — погода может поменяться в любой момент, — парировал Вон. — Если она вам не по душе, просто подождите пять минут.

    — Мой ответ — нет.

    Теперь Вон пожал плечами.

    — Жаль.

    Я отодвинула стул и встала. Но едва я шагнула прочь от стола, Вон остановил меня вопросом:

    — А скажите, она узнала о нем правду?

    — Правду? — Я обернулась, живо вспомнив старую фотографию с удостоверения Лукаса. — Вы имеете в виду, что Лукас — не отец Симоны?

    Вон почти неслышно усмехнулся.

    — Это было бы слишком просто, разве нет?

    Пару секунд я ошеломленно пялилась на него и боролась с искушением задать вопрос — боялась, что он просто дразнит меня, чтобы заставить себя упрашивать.

    — А вам-то откуда столько известно?

    — Я стараюсь выяснять максимум о людях, с которыми веду дела, — сказал Вон, откинувшись на спинку стула и снова усмехнувшись, на этот раз с оттенком самодовольства. — Значит, она не в курсе.

    — Еще не вечер, — отрезала я, теряя терпение. — Мы уезжаем завтра. К тому моменту, как вернемся, она тоже все выяснит, так или иначе.

    Глава 13

    Мальчики Вона высадили меня в начале крутой подъездной дорожки, ведущей к «Уайт-Маунтин», бросив мой мобильник в снег. «Беретту», к сожалению, не вернули. Я подождала, пока они развернутся, чтобы на меня не попали мокрые брызги из-под колес. Только когда свет грязных влажных фар, подпрыгивая, исчез вдали, я нагнулась, чтобы поднять телефон. Устало поднимаясь к отелю, я включила мобильный, выключенный моими похитителями, и тут же зазвенело сообщение голосовой почты.

    «Чарли? Это Джейкс. Где ты? — произнес мужской голос, в котором явно сквозила тревога. — Слушай, мисс Керз хочет поехать к отцу. Ей позвонили по телефону минут десять назад, и она рвется ехать туда прямо сейчас. Я ей сказал, что надо бы тебя дождаться, но она сердится и не хочет ждать ни минуты. Так что я поеду с ней, и, когда ты получишь это сообщение, мы уже будем у ее отца, о’кей? — Последовала пауза, как будто Джейкс ожидал моего ответа либо какого-то совета или одобрения. — Позвони мне, когда получишь сообщение, ладно?» Затем прозвучал гудок: звонок окончен.

    Я попыталась найти в телефоне время, во сколько было записано это сообщение, но запуталась. Набирая номер Джейкса, я выругалась про себя.

    Подъездная дорожка огибала отель сзади, но самый короткий путь к главному входу лежал через крутой снежный сугроб. Я без колебаний поломилась напрямик, проваливаясь в мягкий снег.

    Задыхаясь от холода, я пробиралась по склону мимо огромной веранды, вмещающей теплый бассейн на открытом воздухе, и слушала гудки в телефоне. Джейкс не отвечал. В вестибюле меня обдало волной тепла от центрального отопления и камина. Я аж пошатнулась и откашлялась. Девушка за стойкой администратора уставилась на меня, как будто я выскочила из летающей тарелки.

    — Мисс Фокс! С вами все в порядке? Какие-то проблемы с машиной?

    Я непонимающе уставилась на нее, но потом заметила, что у меня джинсы мокрые до колен, а сама я дрожу.

    — Мне нужен телефон, — потребовала я. Девушка бросила взгляд на мобильник, который я крепко сжимала в руке, но тут же подвинула ко мне городской телефон, подобно тому, как бросают игрушку в пасть собаке, чтобы она прекратила на вас запрыгивать. Я набрала номер комнаты Симоны и нетерпеливо и тщетно ждала, пока кто-нибудь возьмет трубку.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки