LoveRead.info » Книги » Детективы » Последние дела мисс Марпл - Агата Кристи

Последние дела мисс Марпл - Агата Кристи

Книгу Последние дела мисс Марпл - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

684 0 01:38, 07-05-2019
Последние дела мисс Марпл - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Последние дела мисс Марпл - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Великий мастер детектива леди Агата Кристи скончалась в 1976 году, но до сих пор читатели продолжают знакомиться с ее бессмертными произведениями. Предлагаем вашему вниманию новый сборник рассказов "Последние дела мисс Марпл".
    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:

    Ожерелье танцовщицы

    Жена приходского священника вышла из-за угла своего дома,примыкавшего к церкви, сжимая в руках охапку хризантем. Комья жирной садовойземли пристали к подошвам ее грубых башмаков; на носу были пятнышки такого же происхождения,но она этого не подозревала.

    Ей пришлось немного повозиться, открывая заржавленныеворота, наполовину сорванные с петель. Налетевший порыв ветра сдвинул еепотертую фетровую шляпу, придав ей еще более лихой излом, чем раньше.

    — Ах ты, пропасть! — сказала Банч.

    В порыве оптимизма, вызванного рождением малютки, родителипоэтично нарекли ее Дианой, но никто с самого раннего возраста не называл ееиначе, как Банч. Придерживая хризантемы, она пересекла церковный двор и подошлак дверям храма.

    Ноябрьский воздух был сырым и теплым. По небу проносилисьоблака, оставляя там и сям голубые просветы. В церкви было темно и холодно: тамтопили только во время службы.

    — Бррррр! — выразительно произнесла Банч. —Придется поторопиться, если я не хочу здесь окоченеть до смерти.

    С быстротой, приобретенной благодаря постоянной практике,она собрала все необходимое: вазы, кувшин с водой, подставки для цветов.«Хотелось бы мне, чтобы у нас были лилии, — подумала Банч. — Мне такнадоели эти чахлые хризантемы».

    Ее ловкие пальцы проворно размещали цветы, и в скоромвремени убранство церкви было завершено. В нем не было и намека наоригинальность или артистичность, но и в самой Банч Хармон не было ничегооригинального и артистичного. Однако цветы придали церкви очень уютный иприветливый вид. Осторожно неся вазы, Банч поднялась в боковой придел инаправилась к алтарю. В этот момент выглянуло солнце.

    Его лучи пробивались сквозь сине-красную гамму витражей,украшавших восточное окно, дар богатого прихожанина викторианских времен.Впечатление было неожиданным и удивительно ярким. «Как драгоценныекамни», — подумала Банч. Вдруг она остановилась, глядя прямо перед собой.На ступенях, ведущих к алтарю, лежала какая-то темная, скорчившаяся фигура.Стараясь не помять цветы, Банч положила их на пол, подошла ближе и наклонилась.Это был мужчина, лежавший ничком. Банч опустилась рядом с ним на колени имедленно перевернула его лицом кверху. Ее пальцы нащупали пульс; он был такойслабый и неровный, что не оставлял места для сомнения, так же как и зеленоватаябледность лица: Банч поняла, что человек при смерти.

    Ему можно было дать лет сорок пять; одет он был в темныйпотрепанный костюм. Опустив его безвольную руку, которую она подняла, чтобыпощупать пульс, Банч посмотрела на вторую руку человека: он держал ее на груди,сжав в кулак. Банч пригляделась и увидела что-то вроде тампона или платка,который пальцы человека крепко прижимали к груди. Вокруг все было покрытобурыми пятнами: засохшая кровь, догадалась Банч. Она присела на корточки инахмурилась.

    Глаза человека, до сих пор закрытые, внезапно раскрылись иостановились на лице Банч. Взгляд его не был блуждающим, бессознательным, онказался живым и осмысленным. Губы шевельнулись; наклонившись вперед, Банчуслышала только одно слово:

    — Убежище.

    Ей показалось, что слабая улыбка осветила лицо человека,когда он выдохнул это слово. Не было сомнения в том, что именно он произнес,потому что он повторил:

    — Святое… убежище.

    Затем он тихо, протяжно вздохнул, и глаза его закрылись.Банч опять нащупала его пульс. Он все еще бился, но стал более слабым ипрерывистым. Она решительно встала.

    — Не двигайтесь, — сказала она, — и непытайтесь встать. Я иду за помощью.

    Человек снова открыл глаза; теперь его внимание былоприковано к радужным лучам, пробивавшимся сквозь восточное окно. Он пробормоталчто-то, но Банч не разобрала. Это напоминало, с удивлением подумала она, имя еемужа.

    — Джулиан? — переспросила она. — Вы пришлисюда, чтобы встретиться с Джулианом?

    Ответа не последовало, мужчина лежал с закрытыми глазами;дыхание медленно, тяжело вырывалось из его груди.

    Банч повернулась и быстро вышла из церкви. Бросив взгляд насвои часы, она удовлетворенно кивнула; так рано доктор Гриффитс не мог ещеуйти. Его дом был в двух шагах от церкви.

    Она не стала ни звонить, ни стучать; прошла через приемную ивошла прямо в кабинет.

    — Вам придется сразу пойти со мной, мистерГриффитс, — сказала Банч. — В церкви умирает человек.

    Несколько минут спустя, бегло осмотрев умирающего, докторподнялся с колен.

    — Можно перенести его в ваш дом? — спросилон. — Мне было бы удобнее наблюдать его там, хотя, по правде сказать,надежды все равно нет.

    — Конечно, — ответила Банч. — Я пойду вперед,чтобы все подготовить, и пришлю Харпера и Джонса. Они помогут вам отнести его.

    — Спасибо. Я позвоню от вас, чтобы прислали санитарнуюмашину, но боюсь, что пока она придет…

    Он не закончил.

    — Внутреннее кровоизлияние? — спросила Банч.Доктор кивнул.

    — А как он попал сюда? — поинтересовался он.

    — Скорее всего пробыл здесь всю ночь, — подумав,ответила Банч. — Харпер открывает церковь по утрам, когда идет на работу,но обычно он не входит туда.

    Минут пять спустя, когда доктор Гриффитс положил телефоннуютрубку и вернулся в комнату, где раненый лежал на поспешно приготовленной кушетке,он застал там Банч, которая принесла таз с водой и убирала после осмотра.

    — Все в порядке, — сказал Гриффитс, — явызвал санитарную машину и сообщил в полицию.

    Он стоял нахмурившись и смотрел на умирающего. Тот лежал сзакрытыми глазами, левая рука его конвульсивно сжималась и разжималась.

    — В него стреляли, — сказал Гриффитс, —причем с очень близкого расстояния. — Он скомкал свой платок и заткнул имрану, чтобы остановить кровотечение.

    — Мог он далеко уйти после этого? — спросила Банч.

    — О да, это вполне возможно. Известны случаи, когдасмертельно раненные люди поднимались и шли по улице, как будто ничего неслучилось, а пять или десять минут спустя внезапно падали. Поэтому нельзяутверждать, что в него стреляли в церкви. О нет, это могло произойти и нанекотором расстоянии от нее. Конечно, не исключено, что он сам выстрелил всебя, уронил револьвер, а потом, шатаясь, добрел до церкви. Но я не понимаю,почему он направился туда, а не к вашему дому.

    — На этот вопрос, — сказала Банч, — я могуответить. Он сам объяснил свой поступок, произнеся: «Святое убежище».

    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки