LoveRead.info » Книги » Детективы » Бриллианты вечны - Бретт Холлидей

Бриллианты вечны - Бретт Холлидей

Книгу Бриллианты вечны - Бретт Холлидей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

130 0 18:01, 29-05-2023
Бриллианты вечны - Бретт Холлидей
29 май 2023

Книга Бриллианты вечны - Бретт Холлидей читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник включены произведения трех признанных мастеров детективного жанра: американских писателей Б. Холлидея и М. Эберхарт и английского — И. Флеминга. Читателя ждут захватывающие и таинственные приключения, происходящие с главными героями остросюжетных романов.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 157
    Перейти на страницу:
    ясно, что я поступил как дурак, напав на вооруженного человека, не имея при себе никакого оружия.

    Если у входа зажгут свет, мой силуэт будет ясно виден, и тотчас я окажусь прекрасной мишенью. Поэтому я решил убраться отсюда как можно скорее. Поспешно встав, я сделал несколько больших шагов, использовав момент, когда ветер дул изо всей силы.

    Я слышал выстрелы слева от себя. Это доказывало, что мой противник стоял вблизи двери холла. Мне не оставалось ничего другого, как выбрать какое-нибудь укрытие и ждать там дальнейшего развития событий.

    Я примостился у стены в том месте, где росли густые кусты, и стал выжидать. Однако, простояв несколько минут, я почувствовал, что с меня хватит всего этого, и осторожно двинулся к дверям холла. Насколько мне было известно, имелось два пути, которыми можно войти в отель, — железные ступени, ведущие в северное крыло здания, и двери холла. Поскольку атаковавший меня не осмелится воспользоваться первой возможностью, ему остается эта, вторая.

    Я ничего не слышал, никого не встретил, но, когда я достиг стеклянных дверей, неожиданно зажегся свет. Наступил момент, когда мой противник должен был напасть на меня, если только он не скрылся. Я заметил, что ворота были заперты на висячий замок, значит, туда пройти он не мог.

    Взбешенный тем, что дал себя так легко победить, я открыл двери холла. Хозяйка сидела за конторкой портье. Она поглядела на меня своими зелеными глазами, а ее попугай издал пронзительный крик.

    — Ваш муж прошел через эту дверь, — сказал я. — Где он теперь?

    — Никто не проходил через эту дверь, — ответила она хриплым голосом и принялась унимать попугая, продолжавшего кричать. Я вышел во двор, резко хлопнув дверью. Когда я подошел к лестнице, мне пришла на ум мысль собрать осколки моего карманного фонаря, чтобы я мог показать их полиции в качестве доказательства. Я поспешно поднялся по железным ступеням и когда открыл дверь в коридор, слуга так на меня поглядел, что по этому взгляду я сразу понял, насколько он рад вновь видеть меня рядом с собой.

    Интересно, слышал ли он револьверные выстрелы? Но он ни словом не обмолвился об этом. Возможно, по-прежнему бушевавшая буря приглушала все звуки со двора. Я пришел к заключению, что револьвер был малого калибра и, возможно, его короткие резкие звуки небыли слышны.

    Священник куда-то исчез, а слуга, казалось, был чем-то испуган, и около него стояла Сю. Она отчужденно глядела на меня, и, когда я вошел, из ее уст вырвалось только "ах!". Она тоже имела испуганный вид.

    Носок ее красной туфли почти касался трупа, и создалось впечатление, что до моего прихода она его разглядывала.

    Я спросил слугу, где отец Роберт, и он ответил, что не знает, так как священник ушел сразу после меня. Я спросил его:

    — Значит, вы один оставались здесь?

    — Да.

    Я поверил ему, так как, отвечая мне, он задрожал.

    Значит, священник и слуга были порознь, пока я находился во дворе. Я задал себе вопрос — мог ли один из них пробежать через все коридоры, лестницу и через холл и попасть во двор раньше меня и начать стрельбу. После краткого размышления я совершенно исключил возможность этого. Между тем, нужно было выяснить, кто стрелял в меня: священник, слуга или Ловсхайм.

    Я решил, что последний из них.

    — Да, сэр, — продолжал слуга. — Я все время был один, пока не пришла мисс Телли.

    — А почему внезапно погас свет?

    Он пожал плечами и развел руками.

    — Понятия не имею, мне самому было страшно в темноте одному. Мне чудилось, будто мертвец двигается.

    В ответ на эти слова Сю вздрогнула и сказала, порывисто дыша:

    — Несомненно, это был ветер.

    Мне хотелось на минуту удалить слугу, и я сказал ему:

    — Будьте любезны, принесите дрова в мою комнату. Огонь почти угас, а сейчас придет полиция и будет нас допрашивать.

    По выражению его лица я видел, что он понял мое желание остаться наедине с девушкой. Когда он ушел, я повернулся к Сю.

    — Вы знаете этого человека?

    — Нет, — ответила она, немного отпрянув назад.

    — Не пугайтесь. Я хочу помочь вам. Скажите мне откровенно, вы когда-нибудь видели его?

    Она нагнулась и стала внимательно разглядывать труп. Вопреки моему ожиданию, это нисколько не взволновало ее. Затем она подняла голову и сказала тихим и серьезным: голосом фразу, которую я часто потом вспоминал:

    — Насколько я помню, я никогда не видела этого человека.

    — Это не тот тип, который хотел вас похитить?

    Этот вопрос, казалось, поколебал ее уверенность.

    — Как же я могла бы его узнать? Ведь я в темноте не видела, как он выглядел.

    Она была смертельно бледна, и на лице ее был страх.

    — Почему вы вышли из моей комнаты, не дождавшись меня?

    — Я испугалась. Когда вы ушли, меня охватил панический ужас. Я вышла вслед за вами, надеясь застать вас еще в коридоре. Но когда я подошла к своей двери, то заметила, что ключ находится в замочной скважине. Я задала себе вопрос, почему я вам сказала, что ключ висит на доске у портье.

    Мне не понравилось, что она таким образом пыталась объяснить мне выдумку насчет ключа, хотя я не спрашивал ее об этом. Ее слова звучали фальшиво.

    Сознавая это, я не хотел смотреть на нее, так как знал, что стоит мне сделать это, как я тотчас же поверю ей. Однако обстоятельства вынуждали меня быть осторожным.

    — Я не могла ждать вас в комнате, — повторила она.

    — А сколько времени вы меня дожидались?

    — Не больше минуты или двух.

    — За это время мог ли я уже успеть дойти до холла?

    — Ах, нет, — ответила она. — Я ушла гораздо раньше. — А затем, после минутного размышления, добавила: — По правде говоря, когда на меня нападает страх, я всегда начинаю считать. Так и на этот раз: я хотела сосчитать до ста, затем повторить это два или три раза, пока вы не возвратитесь. Но только я успела закончить первую сотню, как меня обуял страх. Я бросилась бежать со всех ног.

    Задыхаясь, она замолчала, но тотчас продолжала более уверенным тоном:

    — Я прекрасно понимаю, что глупо так пугаться.

    Мне хотелось ей верить, но я не мог. Весь этот рассказ о страхе и о счете звучал чистым вымыслом. Кроме того, я отлично помнил, что видел ее тень, промелькнувшую по коридору, а промежуток времени между моим уходом к ее побегом был больше, чем она говорила.

    Я хотел задать ей еще много вопросов, но наши взгляды встретились. И я

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 157
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки