Преданный - Вьет Тхань Нгуен
Книгу Преданный - Вьет Тхань Нгуен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
261 0 18:05, 26-12-2023Книга Преданный - Вьет Тхань Нгуен читать онлайн бесплатно без регистрации
В 2016 году роман Вьет Тхань Нгуена «Сочувствующий» стал лауреатом Пулитцеровской премии. «Преданный» продолжает историю того же героя, бывшего шпиона, так некстати обремененного совестью и моральными принципами. В Париже 1980-х его ждет изысканное общество интеллектуалов, работа в мрачном криминальном подполье и трагическое противоречие между двумя самыми дорогими ему людьми, разрешить которое, вероятно, может одна лишь смерть – вопрос только, чья именно и при каких обстоятельствах.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Стипендии, полученные мной от Фонда Макартуров и Фонда Гуггенхейма, невероятно помогли мне во время работы на книгой, равно как и исследовательская поддержка Южно-Калифорнийского университета и Дорнсайф-колледжа. Мои агенты Нэт Собел и Джудит Уэбер всегда помогали мне верным советом, и все сотрудники Sobel Weber Associates – в особенности Кристен Пайни и Адья Райт – значительно облегчили мне жизнь. Мне также повезло, что мои книги издает Grove Atlantic – идеальный для меня приют, и за это стоит благодарить Моргана Энтрекина и его талант руководителя, превосходное редакторское чутье Питера Блэкстока, а еще – Деб Сигер, Джона Марка Болинга, Джуди Хоттенсен, Элизабет Шмитц и Эмили Бернс, на чью поддержку всегда можно рассчитывать.
И конечно же, я хочу выразить глубокую любовь и преданность Лан Дуонг и нашим детям, Эллисон и Симоне.
Сноски
1
Вьетнамское ругательство, примерно означающее «пошел в жопу». (Здесь и далее – прим. перев.)
2
Перевод Д. Горбова и М. Розанова.
3
Вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю.
4
Желтой в Китае и Вьетнаме называли популярную музыку, считая ее упаднической.
5
Кто был ничем, тот станет всем! (фр.)
6
Цит по: У. Уитмен. «Песня о себе» (из цикла «Листья травы»). Перевод К. Чуковского.
7
Имеется в виду Жорж Нгуен Ван Лок, французский актер вьетнамского происхождения, который был также и полицейским, – его называли le Chinois, несмотря на вьетнамское происхождение.
8
Здесь и далее книга цитируется в переводе Дмитрия Тимофеева по изданию: Ф. Фанон. Черная кожа, белые маски. Музей современного искусства «Гараж», М., 2022.
9
Здесь и далее цит. по изданию: Ю. Кристева. Силы ужаса: эссе об отвращении. СПб.: Алетейя, 2003.
10
Вьетнамская религия, возникшая в 1926 году, Виктор Гюго входит в пантеон ее святых.
11
Перевод Ф. Сологуба.
12
Расистские оскорбления: «чурка», «вонючий чурка» и «араб для галочки» – расистский стереотип «хорошего араба» (фр.).
13
Семьсот миллионов китайцев/ И я, и я, и я (фр.).
14
Двадцать два миллиона ублюдков/ И я, и я, и я (фр.).
15
Hammer – молоток (англ.).
16
Тридцать три миллиона ублюдков/ И я, и я, и я (фр.).
17
Сорок миллионов ублюдков/ И я, и я, и я (фр.).
18
Фронт национального освобождения (Front de libération nationale, FLN) – левая политическая партия Алжира, во время войны за независимость (1954–1962) возглавившая национально-радикальное движение против французского владычества.
19
Алжирские солдаты-мусульмане, сражавшиеся за независимость Алжира.
20
Цитаты из книги Франца Фанона «Весь мир голодных и рабов» приводятся в переводе Т. Давыдовой.
21
Речь идет о популярном вьетнамском певце Элвисе Фыонге и его хите «YÊU EM».
22
Цитата из работы Эммануэля Левинаса «Тотальность и бесконечное» приведена в переводе И. С. Вдовиной, Б. В. Дубина.
23
Цитата из книги Сартра «Бытие и ничто: опыт феноменологической онтологии» приведена в переводе В. Колядко.
24
Сынок! (вьет.)
25
Папочка! (вьет.)
26
Цитируется в переводе Д. Горбова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
