LoveRead.info » Книги » Детективы » Изящное искусство смерти - Дэвид Моррелл

Изящное искусство смерти - Дэвид Моррелл

Книгу Изящное искусство смерти - Дэвид Моррелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

475 0 00:32, 11-05-2019
Изящное искусство смерти - Дэвид Моррелл
11 май 2019
Автор: Дэвид Моррелл Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Изящное искусство смерти - Дэвид Моррелл читать онлайн бесплатно без регистрации

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хай-вей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе "Убийство как одно из изящных искусств". Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
    Перейти на страницу:

    — Нет! — крикнул Беккер. — Он не может умереть! Я ему не позволю!

    — Вы посмотрите, какая у него рана в животе, — сказал другой полицейский, не потрудившийся даже обратить внимание на разрезанную левую руку Райана.

    — Кажется, он пошевелился! — воскликнул Беккер.

    — Хотелось бы верить, но это все пламя играет такие шутки.

    — Да нет же! Пошевелился! И губы — они двигались!

    Беккер склонился к самому лицу инспектора, пытаясь разобрать, что тот говорит.

    Двое полицейских также нагнулись.

    — Сноу, — прошептал Райан.

    — Бедняга бредит. Он думает, что сейчас идет снег.[17]

    — Он не имел в виду снег! Помогите поднять инспектора! Надо отвезти его к доктору Сноу!


    — Инспектор Райан оправится от ран? — спросил лорд Палмерстон.

    Во второй раз за последние два дня Де Квинси, Эмили и Беккер оказались в бальном зале особняка лорда. Приглашен был и комиссар Мэйн.

    За окнами небо только начинало сереть, предвещая рассвет, но Палмерстон был одет так, словно находился на рабочем месте в правительстве: привычные серые брюки, черная жилетка и черный, опускающийся до колен пиджак. Обращали на себя внимание длинные и густые, выкрашенные в каштановый цвет бакенбарды, а также пронзительный взгляд умных глаз. Любому было ясно, что перед ним находится человек, облеченный властью.

    — Доктор Сноу осторожен в своих выводах, но настроен оптимистично, ваша светлость, — ответил Беккер. — Он говорит, что в обычных обстоятельствах Райан скончался бы от потери крови, но холодная вода произвела какой-то эффект — ослабила кровотечение, так я это понимаю. Доктор продезинфицировал и зашил раны. Теперь остается только ждать, сможет ли организм Райана сам себя исцелить.

    — Где сейчас находится инспектор?

    — Оправляется от ран в доме доктора Сноу. Когда ему станет немного лучше, его перевезут в больницу. Райан успел предупредить нас, что у Бруклина были сообщники. Их арестовали, когда они пытались покинуть город на похоронных дрогах. К счастью, Райану удалось подслушать на складе, как они обсуждали свой побег. Они были одеты гробовщиками, а под трупами в гробах прятали похищенные деньги.

    — Комиссар Мэйн, пошлите констебля к доктору Сноу. Пусть передаст: я хочу, чтобы инспектора Райана доставили не в больницу, а в мой дом.

    — Ваша светлость так великодушны.

    Лорд Палмерстон кивнул.

    — Когда Райан достаточно оправится и сможет говорить, у меня будет возможность узнать больше о том, что произошло. Скажите, комиссар, во время событий этой ночи Бруклин не упоминал обо мне?

    — О вашей светлости? Я… ммм…

    — Отвечайте на мой вопрос!

    — Должен признать, он сказал кое-что о вас.

    — И в каких именно выражениях?

    Глаза лорда сузились — разговор коснулся весьма щекотливой темы.

    — С позволения вашей светлости…

    — Говорите же!

    — Он сказал, что вы и ваши… Прошу прощения, ваша светлость… он выразился в том духе, что ваши богатые, влиятельные и высокомерные друзья жадны до денег и плевать хотели на бедных.

    — И?

    — Это все, ваша светлость.

    — Он ничего не говорил о политике?

    — Нет, ваша светлость. Вас беспокоит что-то конкретное?

    — Бруклин присутствовал на множестве секретных совещаний. Если бы он разгласил их подробности, это стало бы большим несчастьем. — Палмерстон расслабился и сменил тему: — Беккер, вы дрожите.

    — Вода была очень холодная, ваша светлость.

    — Возможно, вам станет теплее, если я назначу вас, с согласия комиссара Мэйна, детективом.

    Беккер выглядел ошарашенным. Он, казалось, не верил собственным ушам.

    — Детективом?

    — Встаньте возле огня, — сказал Палмерстон и обратился к слуге: — Принесите детективу Беккеру сухую одежду и одеяло. И для всех — горячий чай.

    Слуга отправился выполнять приказание.

    — Де Квинси, — снова заговорил Палмерстон, — почему вы шагаете на месте? У вас все лицо блестит от пота.

    — С позволения вашей светлости…

    Де Квинси вытащил из кармана пальто бутылочку и сделал глоток.

    Его светлость побледнел от ужаса.

    — Это… это…

    — Мое лекарство.

    — Вы безнадежны.

    — Точно так, ваша светлость.

    — И вас не волнует, что вы разрушаете свое здоровье?

    — Ваша светлость, я принимаю лауданум уже полвека, и здоровье мое давно погублено.

    — И вам не совестно подавать такой ужасный пример дочери?

    — Напротив, я служу отличным примером, как не надо поступать. Видя меня каждый день, Эмили в жизни не подумает притронуться к этому пагубному зелью.

    Палмерстон, чье состояние по большей части было нажито на торговле опиумом, сообразил, что его замечания не вполне уместны, и принял деловой вид.

    — Итак, я пригласил всех вас, чтобы совершить один из тех поступков, которые человек моего положения почти никогда не совершает. Я хочу признать свою ошибку. Примите мои извинения за то, что я так заблуждался насчет Бруклина и ошибался в отношении вас. Если я могу как-то выразить свою благодарность, вам стоит только попросить.

    — Ваша светлость, мы с дочерью остались в Лондоне без крыши над головой, — быстро сообщил Де Квинси.

    Палмерстон был удивлен таким скорым ответом.

    — О нашем предыдущем жилье позаботился полковник Бруклин, — пояснил Де Квинси. — Но связанные с ним воспоминания настолько неприятны, что, боюсь, ни Эмили, ни я не сможем спать спокойно в том доме.

    Палмерстон что-то прикинул в уме и сказал:

    — Вы вдвоем останетесь здесь, в моем особняке. Возможно, вы припомните еще что-нибудь, что полковник Бруклин говорил обо мне. Ну и если вы ничего больше не желаете…

    — На самом деле, ваша светлость…

    Эмили, до того не подававшая голоса, шагнула вперед.

    — Слушаю вас, мисс Де Квинси, — обеспокоенно произнес Палмерстон.

    Лорд будто почувствовал, о чем его собирается просить девушка.

    — Нужно возместить владельцу похоронного бюро расходы на похороны жертв первого убийства. Это шестнадцать фунтов.

    — Расходы на похороны?

    — Далее: мой отец дал обещание группе нищих с Оксфорд-стрит, что за их неоценимую помощь в этом деле их в течение года в достатке обеспечат едой.

    — Нищих? Едой?

    — И я лично пообещала одному из них, а именно мальчику с недюжинными акробатическими способностями — это его ранили в доме Бруклина, — что ему будет оплачено обучение и стол в одной из приличных школ.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки