LoveRead.info » Книги » Детективы » Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Книгу Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 190 0 18:04, 13-08-2024
Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера
13 август 2024

Книга Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читать онлайн бесплатно без регистрации

ТОП-100 AMAZON.МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES И USA TODAY.Что, если вы думаете, что убили лучшую подругу? Что, если так считают и все остальные? А что, если никто, включая вас, не знает, что произошло на самом деле?Именно это случилось с Люси Чейс. Ее лучшая подруга, Савви, была жестоко убита. Полиция и все жители городка Пламптон уверены: убийца – Люси. Ведь именно ее, всю в крови, нашли неподалеку. И кровь эта принадлежит Савви. Выходит, убийство раскрыто… Или нет?Проблема в том, что сама Люси ничего не помнит, а на месте преступления не нашлось никаких улик против нее. Расследование заходит в тупик, и девушка просто уезжает из города, в надежде начать новую жизнь.Но прошлое не отпускает ее. Пять лет спустя Бен Оуэнс, автор феноменально популярного тру-крайм подкаста «Слушай ложь», решает разобраться в этой истории. Он понимает: без Люси не обойтись. И теперь Люси вынуждена вернуться в Пламптон, чтобы помочь раскрыть убийство Савви. Даже если убийца – она сама…«Эта книга – полное погружение в историю от первого предложения до последнего. Это очень увлекательно. Люси – потрясающий персонаж». ― Стивен Кинг«Книга захватывает вас с первых строк и не отпускает. Потрясающая история, полная черного юмора и острых ощущений». ― Алекс Михаэлидес«Захватывающе и извилисто, остро и страшно, но в то же время удивительно мило. Мне очень понравилось!» ― Лиана Мориарти«Восхитительно мрачная книга с черным юмором, которая заставит вас гадать до самого конца». ― Элис Фини«Эми Тинтера мастерски сплетает паутину секретов и лжи маленького городка». ― Чендлер Бейкер«Эта история исследует жесточайший мир глазами женщины, чья выдержка может сравниться только с ее острым как бритва умом. Этот пронзительный и мрачно-веселый триллер – один из самых свежих и жестоких, которые вы прочтете в этом году». ― Кортни Саммерс«Читателям будет трудно удержаться от того, чтобы не проглотить эту книгу за один присест». ― Publishers Weekly«Умно, остро и чертовски интересно». ― Kirkus«Изящный сатирический роман». ― Журнал PEOPLE

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74
    Перейти на страницу:
    с любовью – как когда готовишь пирог по бабушкиному рецепту, но он получается не тот, значит, такой вкусный он был из-за любви. Я считаю, что это бред. Скорее всего, пирог был вкуснее, потому что там было больше масла или сахар более высокого качества. Папина еда – тому доказательство. Она сделана не с любовью, а с отвращением и разочарованием. А на вкус все равно шедевр, чтоб его…

    – Как дела на работе, Люси? – Мама длинными ногтями персикового цвета медленно снимает кожицу с куриной грудки и опускает ее на край тарелки. Я считаю, что это упущение.

    Смотрю в тарелку.

    – Нормально. Всё как обычно.

    Незачем родителям знать, что меня уволили. Они и без того плохо обо мне думают.

    – Это хорошо. Ты все еще в том учебном издательстве, да? Редактируешь и все такое?

    – Ага.

    Была у меня такая работа. Несколько месяцев. Два года назад. Ну, сойдет.

    – У тебя всегда был такой цепкий глаз, ты никогда не пропускала ни одной ошибки. Помнишь, Дон? Она все отмечала в церковной программке и отдавала пастору.

    – Помню, – говорит папа. – Кажется, у Джен с тех пор на тебя зуб.

    – Джен надо было внимательнее печатать программки, – говорю я.

    Мама смеется, потому что это чистая правда. Эти программки читать было стыдно. Я много лет развлекалась во время службы, считая ошибки в буклете, но годам к пятнадцати мое терпение лопнуло, и я стала отдавать исправленные программки пастору после службы. Джен, администратор, которая каждую неделю набирала и печатала эти программки, наверное, считала меня какой-то мелкой мерзавкой.

    Джен заменили после того, как я указала, что вместо слова «события» в рассылке она напечатала «соебытия». Подросткам на службе крышу снесло. «Соебытия в жизни баптистской церкви Пламптона» – да мы в жизни ничего смешнее не видели.

    Джен дали другую работу в церкви, но она затаила на меня злобу. Хотя я не виновата, что Джен не перечитывает текст, который отправляет куче людей.

    Интересно, помнит ли об этом кто-то, кроме моих родителей? Все-таки агрессивная корректура церковных буклетов – цветочки по сравнению с тем, что случилось через несколько лет…

    Слушай ложь: подкаст Бена Оуэнса

    Выпуск второй: «Она сразу глаза выцарапает»

    О Саванне доступно огромное количество информации. Многие ее друзья и родственники были рады поделиться историями о ней. Но Люси… Люси – настоящая загадка. Многие, с кем я общался, говорили, что хотят, чтобы фокус оставался на Саванне, не смещаясь на Люси. Ведь это Саванна стала жертвой.

    Но нельзя говорить о Саванне, не упоминая Люси. Так что я стал всех о ней расспрашивать, узнавать, что они помнили о ней до убийства. Мой собеседник – Росс Айерс, он вырос в Пламптоне и учился в школе с Люси.

    Росс: Ну, Люси была… Когда мы были детьми, она была нормальная. Милая такая, наверное, не знаю. Но потом… Не знаю. Она…

    Бен: Что «она»?

    Росс: Что, надо соблюдать политкорректность, даже когда говоришь про убийцу? Господи… Она была тварью, ясно? Настоящей тварью и сукой.

    Глава 8

    ЛЮСИ

    Утром я иду к бабушке. Приглашаю маму составить мне компанию, надеясь, что она откажется, но та хватает костыли и ковыляет к моей машине.

    – Она посылала тебе фото дома? – спрашивает мама, пока мы едем по улицам Пламптона. Я, к сожалению, помню их очень хорошо.

    – Нет.

    – Господи, он просто ужасный. Мне так стыдно…

    * * *

    Он вовсе не ужасный. Хотя неоспоримо странный.

    Разглядываю дом, наклоняя голову вбок.

    – Хм…

    Мама фыркает, упирая костыли в землю, и останавливается рядом со мной.

    – Старый дом она продала, хотя он, между прочим, был выкуплен, и нашла это… ну, это.

    – Он розовый.

    – Да.

    – Мне кажется, ей стоило об этом упомянуть.

    – Это она сказала, чтобы его так покрасили. Вообще-то он коричневый.

    – Ага.

    – Тут двадцать три квадратных метра. Ради бога, ну кто хочет жить в доме на двадцать три квадратных метра?

    – Очевидно, бабушка хочет.

    – И почему он на колесах? Куда она собирается его везти? Она никогда не выезжала из Техаса.

    Не поспоришь, замечание справедливое.

    Вообще-то домик довольно милый. Это, по сути, квадратная коробка на колесах, но в нем есть свое очарование, и дело не только в жизнерадостном розовом. Слева разбит садик, спереди стоят два стула и столик. Сам домик окружен деревьями, где-то вдалеке виднеется дом в разы больше.

    Дверь открывается, на порог выходит бабушка. На ней свободное выцветшее синее платье с белыми ромашками вдоль подола. Седые волосы собраны в пучок, губы накрашены ярко-розовым, почти в цвет дома. Не думаю, что я в восемьдесят буду выглядеть так хорошо.

    – Люси! – Она широко раскидывает руки.

    Прохожу по траве, чтобы ее обнять. Она обнимает меня и после держит на расстоянии вытянутой руки.

    – Ты не только моя любимая внучка, ты еще и самая красивая.

    – Ну мам, – мама останавливается рядом со мной, кряхтя. – Хватит так говорить. Это невежливо.

    – Это только если ты расскажешь остальным. – Бабушка разворачивается, приглашая нас войти движением руки. – Заходите! Я сделала чай со льдом.

    Захожу в дом, и мое лицо тут же обдает холодный воздух, контрастирующий с жарой снаружи. Мама вздрагивает. Плюс маленького дома в том, что он летом сохраняет прохладу. Или даже холод, в бабушкином случае.

    Для двадцати трех квадратных метров дом ощущается на удивление просторным. Справа от меня мини-кухня, слева – диван у стены, напротив дивана – телевизор. Складывается впечатление, что она спит на диване, но тут я замечаю выдвижную кровать в стене. В дальнем углу ванная комната со шторкой вместо двери.

    – Сядь, Кэтлин; я волнуюсь, когда ты на этих костылях. – Бабушка указывает на диван, и мама послушно садится. Я ставлю костыли у стены.

    – Видишь, когда приходят гости, я могу просто подвинуть столик! – Бабушка ставит маленький квадратный столик перед диваном.

    Я сажусь на один из стульев, которые бабушка выдвигает из-под него.

    – Тут очень мило.

    Мама стреляет в меня глазами – не хочет, чтобы я потакала бабушке. Бабушка разливает чай из кувшина по трем стаканам и ставит два на стол. Стаканы похожи на винные бокалы без ножек, из которых надо пить красное вино. Я это знаю только потому, что Нейтан в этом вопросе невыносимый зануда. Я предпочитаю пить вино прямо из пакета.

    – Рада, что тебе нравится. А то твоя мама – настоящий критик.

    Делаю большой глоток чая и улыбаюсь ей. Бабушка не спрашивает, будешь ты чай с сахаром или без. По

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки