LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер

Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 23:07, 06-05-2019
Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
    Перейти на страницу:

    – Нет, сэр.

    Пембертон повернулся к Перри Мейсону:

    – Есть какой-нибудь шанс, что ваш клиент попытался отравитьсобаку, Мейсон?

    – Ни малейшего, – твердо ответил адвокат.

    – Я не выдвигаю никаких обвинений против мистера Картрайта,– поспешно сказал Фоули. – Не думаю, что такой человек способен отравитьсобаку… Как бы то ни было, он не вполне отвечает за свои действия.

    – Не знаю, откуда пес взял яд, но кто-то его ему дал, –уверенно заявила молодая женщина. – Я готова в этом поклясться. Принц казалсябольным, пока я не дала ему соль, – тогда ему стало лучше.

    – Как действует соль? – спросил Пембертон у Фоули.

    – Это сильное и быстродействующее рвотное, – ответил тот.

    Пембертон снова посмотрел на девушку:

    – И вы готовы поклясться, что собака не выла?

    – Конечно.

    – А если бы она выла, вы бы услышали?

    – Да.

    – Где вы спите? В доме?

    – Да, на верхнем этаже.

    – А кто еще обычно находится в доме?

    – А Вонг, повар, но он спит над гаражом. А также миссисФоули.

    – Возможно, – заметил Фоули, – вам лучше поговорить с моейженой. Она вам подтвердит…

    – Прошу прощения, – прервала миссис Бентон. – Я не хотелаговорить вам в присутствии этих джентльменов, но вашей жены нет дома.

    Фоули недоверчиво уставился на нее.

    – Нет дома? – переспросил он. – Не может быть! Она ведь ещене оправилась от гриппа.

    – Тем не менее она уехала, – сказала миссис Бентон.

    – Как это уехала? Машины на месте.

    – На такси.

    – Господи! – воскликнул Фоули. – Она убьет себя! Чего это ейвзбрело в голову выходить после гриппа?

    – Не знаю, сэр.

    – Она сказала, куда поехала? За покупками, в гости или ещекуда-нибудь? Может быть, ее срочно вызвали? Да говорите же! Не будьте такойтаинственной!

    – Она оставила вам записку, сэр.

    – Записку?

    – Да.

    – И где же эта записка?

    – Наверху, у нее в комнате. Она оставила ее на комоде ипросила меня проследить, чтобы вы ее прочитали.

    Фоули наморщил лоб. Его взгляд внезапно стал суровым.

    – Вы что-то от меня утаиваете, – сказал он.

    Молодая экономка опустила глаза:

    – Она взяла с собой чемодан.

    – Чемодан? Она отправилась в больницу?

    – Не знаю. Она ничего не сказала – только оставила записку.

    Фоули обернулся к помощнику шерифа:

    – Могу я отлучиться на минуту?

    – Конечно, – ответил Пембертон.

    Фоули вошел в дом, а Перри Мейсон устремил внимательныйвзгляд на лицо экономки.

    – У вас не возникло никаких трений с миссис Фоули перед ееотъездом? – спросил он.

    Молодая женщина выпрямилась и высокомерно посмотрела нанего.

    – Не знаю, кто вы, – сказала она, – но я не обязана отвечатьна ваши нелепые вопросы и грязные намеки.

    Экономка резко повернулась и направилась в дом.

    Пембертон откусил кончик сигары.

    – Получили? – усмехнулся он.

    – Девушка изо всех сил старается выглядеть отталкивающе, –нахмурившись, промолвил Мейсон, – но она слишком молода для экономки. Неисключено, что, покуда миссис Фоули лежала в постели с гриппом, возниклиобстоятельства, побудившие ее уехать из дому.

    – Надеюсь, вы не любитель сплетен, Мейсон? – осведомилсяПембертон.

    – Нет, – серьезно ответил адвокат. – Я просто размышляю.

    – Зачем вам об этом размышлять?

    – Затем, – сказал Перри Мейсон, – что, если человеквыдвигает против моего клиента обвинение, объявляя его безумным, он должен бытьготов к решительному бою.

    Задняя дверь открылась, и оттуда вышла миссис Бентон.

    – Мистер Фоули просит вас войти, – сообщила она. – Прошупрощения – мне не следовало злиться и уходить.

    – Забудьте об этом, – успокоил ее Билл Пембертон. – Мы самивиноваты. – И он посмотрел на Перри Мейсона.

    – Я прибыл сюда, – заявил адвокат, – чтобы получитьинформацию и проследить, что с моим клиентом обошлись справедливо.

    – Нет, – возразил Пембертон. – Мы прибыли сюда для того,чтобы выяснить, выла ли собака. Думаю, наше проникновение в здешнюю ситуациюдолжно этим ограничиться.

    Мейсон промолчал.

    Молодая женщина провела их через черный ход в кухню.Маленький, худощавый китаец, облаченный в поварской фартук, устремил на нихблестящие глазки-бусинки.

    – В сем дела? – спросил он.

    – Мы пытаемся разузнать о собаке… – начал Перри Мейсон, ноПембертон прервал его:

    – Минутку, Мейсон. Позвольте мне с ним поговорить. Я умеюобращаться с китайцами. Как твой имя? – спросил он, имитируя речь китайца.

    – А Вонг.

    – Твоя здесь готовить?

    – Моя готовить.

    – Твоя знать больсой полисейский собака?

    – Холосо знать.

    – Твоя слышать собака шуметь – выть по ночам?

    Китаец медленно покачал головой.

    – Собака не выть? – допытывался Пембертон.

    – Не выть, – ответил А Вонг.

    Помощник шерифа пожал плечами:

    – Это все, что нам нужно. Сами видите, Мейсон, как обстоятдела. Ваш человек просто спятил – вот и все.

    – Я бы расспрашивал этого парня по-другому, – заметилМейсон.

    – Вот еще! – фыркнул Пембертон. – Я отлично умею с нимиобращаться – поднаторел на делах с лотереей. Они сами только так изъясняютсяпо-английски и другого языка не понимают. Если вы будете обращаться к ним нанормальном английском языке, они станут каждый раз отвечать «да», не понимая, очем их спрашивают.

    – Думаю, джентльмены, – вмешалась миссис Бентон, – мистерФоули хотел бы, чтобы вы подождали в библиотеке. Он скоро к вам присоединится.

    Она открыла дверь, и двое мужчин, пройдя через буфетную,столовую и гостиную, свернули налево и вошли в библиотеку, стены которой былиуставлены книгами. Центр комнаты занимал большой стол, рядом с каждым изглубоких кожаных кресел стоял торшер, а тяжелые занавеси на высоких окнахсдвигались на карнизе с помощью шнура настолько плотно, что совсем непропускали свет.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки