LoveRead.info » Книги » Детективы » Игры ангелов - Нора Робертс

Игры ангелов - Нора Робертс

Книгу Игры ангелов - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

592 0 12:52, 08-05-2019
Игры ангелов - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Игры ангелов - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

У Рис Гилмор было все: отличная работа, карьера, множество друзей и большие планы на будущее. Но однажды в результате произошедшей на ее глазах кровавой драмы привычный мир Рис рухнул…Чтобы хоть как-то оправиться от потрясения и вновь обрести себя, девушка покидает родной Бостон и после долгих странствий решает поселиться в крошечном городке на западе Соединенных Штатов — Кулаке Ангела.Но недолго ей пришлось радоваться размеренному течению жизни: Рис становится свидетельницей убийства. С этого дня жизнь девушки вновь превращается в настоящий кошмар. Для того чтобы прервать череду этих ужасных событий, она вместе со своим новым знакомым Броуди, автором детективов, решает во всем разобраться и во что бы то ни стало найти преступника…
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 123
    Перейти на страницу:

    Услышав это третье хмм-м, Броуди едва сдержал улыбку. Судя по всему, ее мозг уже прорабатывал идею.

    — Разумеется, все зависит от того, куда ты решишь направиться.

    — И как быстро я хочу туда попасть. Ты хитрый негодяй, Броуди. Ты подкинул мне идею, от которой я уже не смогу избавиться.

    — По крайней мере, теперь тебе есть о чем подумать. Слушай, ты собираешься доедать свой сэндвич?

    Улыбнувшись, она отдала ему оставшуюся половину. И в этот момент в ее сумочке зазвонил телефон.

    — Мне так редко звонят, — заметила Рис, вытаскивая сотовый. — Даже не знаю, зачем я ношу его с собой. Алло?

    — Рис Гилмор?

    — Да.

    — Это Серж из Джексона. Стильные прически все такое.

    — А, Серж! Привет. Как дела?

    — Замечательно. Надеюсь, вы с Линдой-Гейл еще не забыли дорогу ко мне.

    Рис инстинктивно провела рукой по волосам. Да уж, подровнять не помешало бы. Но ей еще надо оплатить страховку за машину.

    — Я обязательно поговорю с ней.

    — Чудесно. А я пока звоню насчет того рисунка, который вы мне оставили.

    — Тот набросок? Вы узнали женщину?

    — Нет. Но к нам поступила работать новая девушка, которой знакомо это лицо. Хотите, я дам ей ваш номер?

    — Подождите, — теперь в ее голосе читалось волнение. — Она сейчас в салоне? Эта новенькая?

    — Нет, она выходит на работу лишь с понедельника. Но у меня есть контактная информация. Продиктовать вам?

    — Да! Секундочку, — она порылась в сумке в поисках ручки и блокнота. — Пишу.

    — Марли Мэтьюз, — начал Серж.

    Рис быстро записала имя, адрес, телефонный номер.

    — Спасибо, Серж. Огромное спасибо! Обещаю, что в самом ближайшем времени мы с Линдой-Гейл навестим вас и ваш салон.

    — Надеюсь на это.

    Она щелкнула крышкой телефона.

    — Кто-то опознал женщину на рисунке.

    — Это я понял. Бери-ка весло. Прежде чем мчаться в Джексон, мы должны вернуть доктору лодку.

    28

    Марли Мэтьюз снимала меблированную квартирку в небольшом двухэтажном доме, по адресу Хайвей, 89. Ворота, выполненные из ковкой стали, вели в маленький цементный дворик, окруженный невысокой стеной. Во дворике стояло несколько простеньких стульев и пара металлических столов, свежевыкрашенная поверхность которых поблескивала на солнце. Все здесь выглядело чистым и ухоженным, хотя на крошечной парковке еще виднелись рытвины, оставшиеся после зимы.

    Светловолосый мальчик лет четырех катался по дворику на трехколесном велосипеде. А из открытого окна квартиры, расположенной на втором этаже, доносились яростные вопли младенца.

    Стоило Рис и Броуди шагнуть во двор, как на пороге дома появилась молодая женщина.

    — Могу я вам чем-нибудь помочь?

    Она была невысокой, худенькой, с небольшой копной темных волос, отдельные пряди которых были выкрашены в бронзовый цвет. В руках женщина держала швабру. На незнакомцев она смотрела с некоторым подозрением. Казалось, не угадай они с ответом, и она отходит их этой самой шваброй.

    — Надеюсь, да. — Поскольку Рис было прекрасно известно, каково это — бояться незнакомцев, она постаралась улыбнуться как можно шире. — Мы ищем Марли Мэтьюз.

    Женщина сделала знак мальчику, призывая его подъехать поближе.

    — Зачем она вам?

    — Возможно, она знакома с человеком, которого мы ищем. Мне сообщил об этом Серж из салона красоты. Я Рис. Рис Гилмор. А это Броуди.

    Упоминание имени ее нового босса стало для женщины своего рода паролем.

    — Вот оно что. Я и есть Марли.

    Крики ребенка наверху стихли, и кто-то вполголоса запел песню на испанском языке.

    — Моя соседка недавно родила ребенка, — заметила Марли, когда Рис машинально взглянула вверх. — Почему бы вам не зайти в дом? Рори, оставайся там, где я могу тебя видеть.

    — Мам, я хочу сока. Можно?

    — Конечно, можно. Но если ты снова пойдешь на улицу, катайся там, где я могу тебя видеть.

    Мальчик устремился в дом, а взрослые направились следом за ним. Оказавшись внутри, он тут же направился к холодильнику. Тот размещался на кухне, отделенной от гостиной небольшой стойкой.

    — Хотите чего-нибудь выпить? — поинтересовалась Марли.

    — Нет, спасибо.

    Квартирка блистала чистотой, а из ведерка для швабры пахло лимонным порошком. Обстановка тут была самая простая — в гостиной стояли небольшой диван и одно-единственное кресло. Однако от Рис не ускользнула попытка навести здесь уют. В частности, на стойке расположилась ваза красного стекла с большим букетом искусственных ромашек. А на столике стоял горшок с цветком, повернутым так, чтобы на него падал свет из застекленной двери.

    Угол гостиной был оборудован под детскую. Здесь стояли белый столик и красный стульчик. На стене красовались детские рисунки, а на полу стоял большой пластмассовый ящик с игрушками.

    Рори, которого больше привлекали гости, чем велосипед, направился к Броуди с пакетиком сока в руках.

    — У меня есть гоночная машина, а еще пожарная машинка, — объявил он.

    — Да ну? И какая же из них быстрее?

    Рори с довольной улыбкой направился к игрушкам.

    — Проходите, садитесь, — предложила им Марли.

    — Не возражаете, если я сяду здесь? — Броуди подошел к игрушкам и опустился на пол рядом с мальчиком. Вместе они стали исследовать содержимое ящика.

    — Около месяца назад я оставила в салоне рисунок с изображением женского лица, — начала Рис, пока Марли бдительно надзирала за сыном. — Серж сказал, что вы узнали эту женщину.

    — Возможно. Не могу сказать, что уверена на сто процентов. Просто когда я увидела рисунок, у меня невольно вырвалось: «А что здесь делает изображение Дины?»

    — Дины?

    — Дина Блэк.

    — Ваша подружка? — поинтересовался Броуди, продолжая катать вместе с мальчиком машинки.

    — Ну, не совсем. Просто раньше она жила надо мной — там, где сейчас живет Лупа. Та женщина, у которой маленький ребенок.

    — Жила? — повторил Броуди.

    — Да, она уехала. Что-то около месяца назад.

    — Переехала? — поинтересовалась Рис.

    — Что-то вроде того.

    Словно бы уверившись, что Броуди не схватит ребенка в охапку и не сбежит с ним, Марли слегка расслабилась и присела на краешек дивана.

    — Она оставила тут кое-что из вещей. Забрала одежду и косметику, а все остальное — посуду, журналы и тому подобное — бросила здесь. Сказала, что обойдется без этого хлама.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки