LoveRead.info » Книги » Детективы » Отшельник - Томас Рюдаль

Отшельник - Томас Рюдаль

Книгу Отшельник - Томас Рюдаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

473 0 09:11, 22-05-2019
Отшельник - Томас Рюдаль
22 май 2019
Автор: Томас Рюдаль Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018
0 0

Книга Отшельник - Томас Рюдаль читать онлайн бесплатно без регистрации

Восемнадцать лет назад Эрхард круто изменил свою жизнь: оставил жену и детей в родной Дании и уехал на один из Канарских островов. Он поселился в бедной пастушьей хижине вдали от людей, за что местные жители прозвали его Отшельником, работал таксистом и настройщиком фортепиано, страдал от одиночества и собственной неполноценности. Однажды в брошенной на пляже машине был обнаружен мертвый младенец. Эта страшная находка и последовавшие за ней новые преступления так потрясли Эрхарда, что он решил найти виновных в содеянном любой ценой. С этой минуты жизнь для него обрела смысл, он забыл о своих проблемах, почти не ел и не спал, его не остановила даже угроза быть уничтоженным. Отшельник упорно шел к цели…
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 136
    Перейти на страницу:

    Что-то новенькое…

    – Нет. – Эрхард ошеломленно покачал головой. – Можете съездить туда и убедиться в том, что я говорю правду.

    – Мы уже съездили.

    – Вы нашли его?

    – Рауль просил вас переехать к нему. Более того, он также просил вас избавиться от сеньориты Колини.

    – Нет. Все это неправда!

    – Как вы объясните, что переехали из своего дома, который, между нами, честнее назвать сараем, в одну из самых роскошных квартир в городе?

    – Меня попросил переехать Эммануэль Палабрас до возвращения Рауля. Он горевал, и я подумал: почему бы нет?

    – Значит, вы помогли бедному отцу в нужде? – Хассиб засмеялся.

    Его напарник был по-прежнему сосредоточен на мобильнике.

    – Д-да… наверное, можно и так сказать.

    – А вот Эммануэль Палабрас рассказывает другое, – вдруг вмешался в разговор второй полицейский.

    Хассиб бросил на Эрхарда ледяной взгляд.

    – Что?!

    – Кроме того, сеньор Палабрас хочет знать, почему его сын позволил вам переехать в его квартиру.

    – Значит, он лжет. Именно сам Палабрас…

    – Сейчас нас гораздо больше интересует Рауль. Где он сейчас? Нам кажется, вам это известно, – говорит Хассиб.

    – Я не знаю, где находится Рауль. Клянусь…

    – Клятвы вам не помогут, – поморщился Хассиб. – Терпеть не могу, когда клянутся. Обычно так поступают, когда лгут.

    – Я не лгу. Рауль Палабрас был моим другом.

    – Прекратите, сеньор Хорсенсен. Послушайте-ка меня. Хватит отговорок! У нас есть свидетель, который видел Рауля Палабраса в вашем доме в Маханичо двадцатого января.

    – Об этом мне ничего не известно.

    – Он был у вас в тот же день, когда вы нашли его подружку, которая якобы свалилась с лестницы.

    – Не знаю, что он там делал. Я его не видел.

    – По словам свидетеля, вы с Раулем ссорились.

    – Кто ваш свидетель? Козел? Интересно, кто способен наугад прийти туда и застать ссору двух человек?

    – Значит, вы с ним все-таки ссорились?

    – Нет. Должно быть, ваш свидетель, кем бы он ни был, ошибается.

    – Но вы в тот день встречались с Раулем Палабрасом?

    – Нет, ради всего святого.

    – Успокойтесь, – сказал второй полицейский, делая шаг вперед.

    – Рауль, конечно, мог поехать ко мне домой без моего ведома. Возможно, там его действительно кто-то видел. Этого я отрицать не могу, но знаю, что я не…

    – Ну да, конечно, – хмыкнул Хассиб.

    – Рауль мой друг. Я бы тоже хотел знать, где он. Он уехал за границу.

    – Откуда вы знаете, что он уехал за границу?

    Эрхард больше ни в чем не был уверен. Кто говорил ему об этом – папаша Палабрас?

    – Кажется, ваш коллега Берналь обмолвился, что Рауля видели в аэропорту.

    – Интересно! А вы слышали? – спросил Хассиб, повернувшись к своему спутнику. Тот в ответ пробурчал что-то неразборчивое, и Хассиб снова обратился к Эрхарду: – Кроме того, мы слышали, что семнадцатого января, во вторник, за несколько дней до исчезновения Рауля Палабраса, вы с ним участвовали в потасовке. Из-за чего?

    Эрхард растерялся:

    – Понятия не имею, о чем вы говорите!

    – Вы понятия не имеете… – повторил Хассиб, глядя в лежащий перед ним на столе лист бумаги. – Избили молодого музыканта, сожгли его одежду, украли у него деньги и мобильный телефон. И все, о чем я читаю, – дело рук некоего пожилого господина с четырьмя пальцами на левой руке.

    Эрхард уставился на столешницу; из-за дурных предчувствий его сердце колотилось в бешеном ритме. Очевидно, музыкант пошел в полицию и изложил собственный, своеобразный взгляд на случившееся. Такого он не ожидал. Нельзя, чтобы его имя связывали с Алиной.

    – То, что случилось с этим молодым музыкантом, ужасно, хотя мне об этом ничего не известно.

    Хассиб снова засмеялся:

    – Наверное, на нашем острове есть другой пожилой господин с четырьмя пальцами!

    – Извините, молодой человек, но это был не я.

    – Что вы делали здесь, в управлении, двадцать девятого января?

    Эрхард в замешательстве нахмурился.

    – Позвольте немного вам помочь. В тот день мы с вами столкнулись у входа.

    Ах да. В тот день он украл коробку с газетными обрывками.

    – Я доставлял посылку, – сказал он.

    – Которую вас просили куда-то отвезти. Куда?

    – Не помню.

    – По вашим словам, в Морро-Хабле. Верно?

    – Да, раз вы так говорите.

    – Кто просил вас доставить посылку?

    – Не знаю, кто-то по фамилии Гарсиа.

    – Любопытно, Хорсенсен. – Хассиб покосился на своего коллегу. – Как ни странно, в тот день никто ни здесь, в управлении, ни в Морро-Хабле не просил доставить или отправить посылку.

    – Ну и порядочки у вас! – проворчал Эрхард, напряженно думая, как выйти из положения. – Я выполнил поручение. Человек, назвавшийся Гарсиа, принял посылку у входа в участок Морро-Хабле.

    Хассиб подмигнул:

    – Хотите сказать, что кто-то из наших сотрудников мне лжет? И они не получали доставленную вами посылку?

    – Откуда мне знать? Они же ваши коллеги. Не знаю, зачем они лгут.

    Хассиб со свистом втянул в себя воздух:

    – Лжете-то вы, проклятый старый идиот! Чем больше лжете, тем глубже увязаете в дерьме.

    Эрхард закрыл лицо руками. Его лицо как будто связано с руками полицейского крючками и проволокой; всякий раз, как Хассиб тычет в него пальцем или хлопает по столешнице, Эрхарда словно тащит сразу в разные стороны.

    – Вы были влюблены в Беатрис Колини?

    «Пробует зайти с другой стороны», – догадался Эрхард.

    – Она была для меня как дочь.

    – Вы были влюблены в нее?

    – Нет. Но я был к ней очень привязан. – «И сейчас привязан», – подумал он.

    – Наверное, вам трудно было находиться рядом с такой женщиной, а? Смотреть можно, трогать нельзя…

    – На что вы намекаете?

    – Да ладно вам, Хорсенсен! Она классная телка, настоящая красотка. По словам моих коллег, в «Желтом петухе» про нее рассказывали массу интересного.

    Хассиб говорил так нарочно, чтобы спровоцировать его, но Эрхард невольно представлял себе Беатрис; она действительно иногда выглядела вызывающе, почти вульгарно. Он вспоминал ее длинные ногти, ярко-красную губную помаду; он помнил, как она словно невзначай выставляла на всеобщее обозрение край бюстгальтера. Но границ благопристойности она не нарушала.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки