LoveRead.info » Книги » Детективы » Язык небес - Стив Берри

Язык небес - Стив Берри

Книгу Язык небес - Стив Берри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 23:40, 08-05-2019
Язык небес - Стив Берри
08 май 2019
Автор: Стив Берри Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Язык небес - Стив Берри читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого. Эта тайна связана с Антарктидой и имеет решающее значение для судеб всего человечества. Но, оказывается, не только Малоун идет по следам древней загадки…
    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 141
    Перейти на страницу:

    — Нет.

    — Я видела его мертвым.

    — Тогда нам больше не о чем говорить.

    — Кроме того, что вы должны ответить на мой вопрос. Почему мой муж так и не вернулся?

    Что за черт? Этого еще не хватало.

    Рэмси сжал зубы и произнес:

    — Подводная лодка была неисправна.

    — А экипаж? Мой муж?

    — Никто не выжил.

    Полное молчание.

    Наконец Изабель с усилием задала следующий вопрос:

    — Вы видели подводную лодку и ее экипаж?

    — Да.

    — Расскажите, что вы видели.

    — Вы не захотите это узнать.

    Еще одна длинная пауза, затем:

    — Почему вы засекретили всю информацию об истории?

    — Подводная лодка была сверхсекретной. Секретной была и ее миссия. В то время у нас не было выбора. Мы не могли рисковать, а если хотя бы часть правды просочилась, Советы могли обнаружить ее раньше нас. На борту было всего одиннадцать человек, поэтому скрыть все факты было довольно легко.

    — И вы оставили их там?

    — Ваш муж согласился на эти условия. Он знал, на что идет.

    — И вы, американцы, утверждаете, что немцы бессердечны…

    — Мы практичны, фрау Оберхаузер. Мы защищаем мир, а ваш народ пытается его завоевать. Ваш муж не только отправился на опасную миссию, он был ее идеологом. Он был не первым, кто сделал такой выбор.

    Адмирал надеялся, что слышит ее в последний раз. Он не нуждался в ее навязчивом высокомерии.

    — До свидания, адмирал. Надеюсь, что вы будете гореть в аду.

    Рэмси услышал в голосе Оберхаузер ничем не прикрытую ненависть и злость, но это его больше не заботило.

    — Могу только пожелать того же, — проговорил он и нажал отбой.

    А потом он отметил, что пора сменить номер мобильного телефона. Таким образом он обезопасит себя, и ему больше никогда не придется снова слышать этот старческий злобный хрип.

    * * *

    Чарли Смит любил, когда ему бросали вызов. Рэмси назвал ему пятую цель, но пояснил, что работа должна быть сделана сегодня. У него абсолютно ничего не могло вызвать подозрение. Чистое убийство, без всяких последствий. Обычно это не было большой проблемой. Но сейчас у Чарли не было никаких сведений о следующей жертве, лишь несколько скудных фактов, сообщенных адмиралом, и двенадцатичасовое окно. Если все пройдет удачно, Рэмси обещал ему внушительный бонус. Тогда он сможет рассчитаться за «Бэйли Милл», полностью перестроить его и еще останутся деньги на новую обстановку.

    Чарли вернулся из Эшвилла в свою квартиру. Последний раз он был здесь пару месяцев назад. Ему удалось поспать несколько часов, и сейчас он был готов действовать. Смит услышал мягкую мелодию, доносившуюся из кухни. Он посмотрел на экран телефона и не узнал номер, хотя звонили из Вашингтона или его окрестностей. Возможно, это был Рэмси; он иногда так делал, поскольку страдал паранойей.

    Чарли поднял трубку.

    — Могу я поговорить с Чарли Смитом? — сказал женский голос.

    Эти слова не на шутку встревожили Чарли — так его называл только Лэнгфорд Рэмси.

    — Вы ошиблись номером.

    — Нет, это не так.

    — Боюсь, что именно так и вышло.

    — Я не повешу трубку, — сказала она. — То, что я должна вам сообщить, может спасти вашу жизнь.

    — Как я уже и сказал, леди, вы ошиблись номером.

    — Вы убили Дугласа Скофилда.

    Мороз пробежал по коже, когда до Чарли дошел смысл этих слов.

    — Вы там были, с тем парнем? — спросил он.

    — Не я, но они работают на меня. Я все про вас знаю, Чарли.

    Смит ничего не ответил, пытаясь сообразить, что со всем этим делать. У неизвестной женщины был номер его телефона, она знала его вымышленное имя… Фактически это была катастрофа.

    — Что вы хотите?

    — Твою задницу.

    Он только нервно захихикал.

    — Но я хочу обменять ее на другую.

    — Дайте угадаю. Рэмси?

    — Ты отличный парень, мы можем сработаться.

    — Я не думаю, что вы собираетесь сказать мне, кто вы?

    — Конечно. В отличие от тебя, я не живу фальшивой жизнью.

    — Тогда, черт возьми, кто вы?

    — Диана Маккой. Заместитель советника по национальной безопасности при президенте Соединенных Штатов.

    Глава 80

    Малоун разговаривал с пилотами, когда услышал резкий женский крик. Он тут же бросился к приоткрытой двери и увидел в похожем на короткую серую кишку салоне «LC-130» Доротею, спокойно стоящую рядом со своей сестрой. Кристл пронзительно кричала и пыталась расстегнуть ремень безопасности. Из ее носа текла кровь и капала на куртку. Вернер и Хенн проснулись и пытались отстегнуться от неудобных сидений.

    Малоун, увидев эту сцену, съехал по перилам и ринулся к Доротее. Но его уже опередил Хенн, безуспешно пытавшийся оттащить Доротею от визжащей сестры.

    — Ты безумная стерва! — закричала Кристл. — Что ты делаешь?

    Вернер схватил Доротею. Малоуну оставалось только отойти назад и наблюдать за спектаклем со стороны.

    — Она сильно ударила меня кулаком, — пожаловалась Кристл, осторожно касаясь рукавом куртки разбитого носа.

    Коттон нашел полотенце на одной из стальных полок и бросил ей.

    — Мне следовало тебя убить, — прохрипела Доротея. — Ты не заслуживаешь того, чтобы жить.

    — Вы видите! — заорала в ответ Кристл. — Вот что я имею в виду. Она безумна. Абсолютно безумна. Чертовски безумна!

    — Что ты делаешь? — спросил Вернер у своей жены. — Чем это вызвано?

    — Она ненавидит Георга, — ответила Доротея, пытаясь вырваться из жесткой хватки Вернера.

    Кристл наконец смогла подняться со своего места. Вернер освободил Доротею, и две сестры встали лицом к лицу. Ни одна не отводила взгляда; они были похожи на двух разъяренных львиц, и каждая пыталась понять, что задумала другая. Малоун смотрел на женщин в одинаковой мешковатой одежде, с одинаковыми лицами; но он также осознавал все их отличия и понимал, что их было гораздо больше, чем он предполагал в самом начале.

    — Тебя там даже не было, когда мы опустили гроб в землю, — проговорила Доротея сквозь сдерживаемые злые слезы. — Все остались, но не ты.

    — Я ненавижу похороны.

    — А я ненавижу тебя!

    Кристл повернулась к Малоуну, будто ища его защиты. Она была бледна, в крови, с плотно прижатым к разбитому носу полотенцем. И, несмотря на этот довольно жалкий вид, Коттон заметил в ее глазах угрозу. Прежде чем он смог среагировать, она бросила полотенце ему в лицо, крутанулась и сильно ударила Доротею, отправив свою сестру обратно в объятия Вернера. Затем снова занесла кулак.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки