LoveRead.info » Книги » Детективы » Инферно - Дэн Браун

Инферно - Дэн Браун

Книгу Инферно - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 005 0 13:07, 09-05-2019
Инферно - Дэн Браун
09 май 2019
Автор: Дэн Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Инферно - Дэн Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

…Оказавшись в самом загадочном городе Италии – Флоренции, профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, неожиданно попадает в водоворот событий, которые способны привести к гибели все человечество. И помешать этому может только разгадка тайны, некогда зашифрованной Данте в строках бессмертной эпической поэмы.
    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 136
    Перейти на страницу:

    – Понятно, понятно, – перебил его Лэнгдон, – но не знаете ли вы, куда именно течет вода, которая журчит под гробницей Дандоло?

    – Конечно, знаю, – ответил Мирсат. – Туда же, куда стекает вся дождевая вода с крыш Айя-Софии. В городское водохранилище.

    – Нет, – вмешался Брюдер, выходя за ограждение. – Мы не водохранилище ищем. Нас интересует большой подземный зал, и в нем, вероятно, есть колонны.

    – Точно, – сказал Мирсат. – Древнее городское водохранилище – цистерна — именно это собой и представляет: большой подземный зал с колоннами. Весьма впечатляющий, между прочим. Его соорудили в шестом веке для хранения питьевой воды. Сейчас уровень воды там всего метр с небольшим, но…

    – Где?! – прогремел Брюдер; его голос отдался под сводами гулким эхом.

    – Вы про… водохранилище? – испуганно спросил Мирсат. – Оно всего в квартале отсюда, чуть к востоку от собора. – Он показал рукой направление. – Называется Еребатан-сарай.

    Сарай? – удивленно подумал Лэнгдон. А есть и Топкапы-сарай. По пути от аэропорта им часто попадались указатели с этим названием.

    – Но… – спросил он, – сарай, кажется, означает «дворец»?

    Мирсат кивнул:

    – Да. Наше древнее водохранилище по-турецки называется Еребатан-сарай. То есть подземный дворец.

    Глава 90

    Когда доктор Элизабет Сински с Лэнгдоном, Брюдером и ошарашенным экскурсоводом Мирсатом стремительно вышла из Айя-Софии, лило как из ведра.

    Затем подземный отыщи дворец, повторяла про себя Сински.

    Чтобы попасть к городскому водохранилищу – к Еребатан-сараю, – надо было пройти чуть назад, в сторону Голубой мечети, и взять немного к северу.

    Мирсат шел впереди.

    Сински ничего не оставалось, как рассказать Мирсату, кто они с Брюдером, и объяснить, что им надо как можно скорее попасть в подземный дворец: там назревает угроза здоровью множества людей.

    – Сюда! – сказал Мирсат и повел их через темный парк. Громада Айя-Софии была теперь позади них, впереди поблескивали сказочные шпили Голубой мечети.

    Торопливо идя рядом с Сински, агент Брюдер кричал в телефон: сообщал о происходящем группе ПНР, давал ей указание подъехать ко входу в водохранилище.

    – Похоже, Зобрист решил атаковать систему городского водоснабжения, – говорил Брюдер, учащенно дыша. – Мне понадобится схема всех входных и выходных труб, связанных с водохранилищем. Мы запустим процедуру изоляции и локализации в полном объеме. Нужно будет создать физический и химический барьеры, нужен будет вакуумный…

    – Погодите, – перебил его Мирсат. – Вы меня не поняли. Водохранилище не снабжает город водой. Теперь уже нет!

    Брюдер опустил телефон и уставился на экскурсовода.

    – Что вы сказали?

    – В водохранилище брали питьевую воду в древние времена, – объяснил Мирсат. – Но теперь этого нет. Мы модернизировались.

    Брюдер остановился под деревом, мало-мальски защищавшим от дождя, и остальные тоже встали.

    – Мирсат, – спросила Сински, – вы уверены, что никто не пьет воду из этого водохранилища?

    – Совершенно уверен, – ответил Мирсат. – Вода просто там стоит… и просачивается, уходит в землю.

    Сински, Лэнгдон и Брюдер обменялись неуверенными взглядами. Сински не знала, тревожиться ей или испытывать облегчение. Если никто постоянно этой водой не пользуется, зачем Зобристу понадобилось заражать ее?

    – Когда мы несколько десятилетий назад модернизировали наше водоснабжение, – продолжил Мирсат, – водохранилище перестали использовать, и теперь это просто озеро в подземном зале. – Он пожал плечами. – Сейчас это достопримечательность для туристов, и ничего больше.

    Сински резко повернулась к Мирсату. Достопримечательность для туристов?

    – Погодите-ка… В это водохранилище – туда пускают туристов?

    – Конечно, – сказал Мирсат. – Там каждый день бывают тысячи человек. Это впечатляющее место. Там над водой сделали мостки… есть даже небольшое кафе. Вентиляция там неважная, поэтому довольно душно и воздух сырой, но все равно туристы любят туда приходить.

    Сински устремила взгляд на Брюдера, и ей было ясно, что опытный сотрудник службы ПНР рисует мысленно ту же картину, что и она: темное сырое подземелье со стоячей водой, где зреет патоген. В довершение кошмара – туристы, весь день гуляющие по мосткам над самой водой.

    – Он сотворил биоаэрозоль, – заявил Брюдер.

    Сински подавленно кивнула.

    – Что это значит? – спросил Лэнгдон.

    – Это значит, – ответил Брюдер, – что инфекция может распространяться по воздуху.

    Лэнгдон молчал, и Сински видела, что до него доходит, какого масштаба может достичь кризис.

    Мысль о патогене, передающемся через воздух, уже приходила ей в голову, но ложное представление, будто водохранилище снабжает город водой, позволяло ей надеяться, что Зобрист избрал биоформу, которая может существовать лишь в водной среде. Водные бактерии живучи и устойчивы к изменениям внешних условий, но распространяются они медленно.

    Чего не скажешь о патогенах, чей способ распространения – воздушно-капельный.

    Тут все происходит очень быстро.

    – Если по воздуху, – сказал Брюдер, – то, вероятно, это вирус.

    Вирус, мысленно согласилась с ним Сински. Самый быстро-распространяющийся патоген, какой только мог выбрать Зобрист.

    Выпустить вирус, распространяющийся по воздуху, в водную среду – решение необычное, однако живых организмов, чья инкубация проходит в жидкости, но которые в зрелом состоянии существуют в воздушной среде, предостаточно: комары, споры плесени, бактерии, вызывающие болезнь легионеров, микотоксины, динофлагелляты и даже люди. Сински мрачно представляла себе, как вирус насыщает собой воду в подземном зале… и как потом мельчайшие инфицированные капельки поднимаются в сырой воздух.

    А Мирсат тем временем озабоченно смотрел через забитую транспортом улицу. Проследив за его взглядом, Сински увидела приземистое красное с белым кирпичное здание с единственной дверью. Она была открыта, и за ней угадывалась лестница, ведущая вниз. Снаружи под зонтиками стояли в ожидании хорошо одетые люди, швейцар регулировал поток посетителей, спускающихся по лестнице.

    Какой-то подземный дансинг?

    Сински прочла то, что было написано на здании золочеными буквами, и ей сдавило грудь. Она увидела, что клуб называется «Цистерна», что зал сооружен в 523 году нашей эры, но, кроме того, она поняла, почему Мирсат так встревожен.

    – В подземном дворце, – пробормотал Мирсат, – похоже… сегодня концерт.

    Сински трудно было этому поверить.

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки