LoveRead.info » Книги » Детективы » Вопрос времени - Джеймс Хедли Чейз

Вопрос времени - Джеймс Хедли Чейз

Книгу Вопрос времени - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 12:25, 07-05-2019
Вопрос времени - Джеймс Хедли Чейз
07 май 2019

Книга Вопрос времени - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Вопрос времени» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
    Перейти на страницу:

    Шейла и Бромхед понимают друг друга с полуслова, раздраженно думал он. А к нему относятся, как две кинозвезды – к участнику массовки.

    К четырем часам он разве что не лез на стену, и тут в коридоре показалась Шейла, нагруженная коробками и пакетами. Джеральд чуть не озверел. Он не находит себе места, а она шляется по магазинам!

    Подождав, пока она откроет дверь, он вышел в коридор, посмотрел направо-налево, убедился, что никто их не видит, и вслед за Шейлой вошел в номер.

    – Что случилось? – спросил он, закрыв за собой дверь.

    – Не следует тебе заходить ко мне, Джерри. – Она положила коробки на кровать. – Слишком рискованно.

    Джеральд выругался.

    – Что случилось?

    – Все нормально. Меня взяли на три месяца. Испытательный срок. – Шейла подошла к зеркалу и занялась волосами: прежняя прическа старила ее.

    – А это что? – Джеральд указал на коробки и свертки.

    – А, одежда. Твоя тетя считает, что мне нужны новые туалеты.

    – И она дала тебе деньги?

    – Естественно.

    Джеральд не сводил глаз с коробок.

    – Сколько она будет тебе платить?

    – Сто сорок долларов в неделю.

    – Правда? – Джеральд присвистнул. – Вот это да! Старая корова битком набита «зелененькими».

    – Нам это известно.

    Он перевел взгляд на Шейлу.

    – А Паттерсон?

    – Я смогла привлечь его на свою сторону.

    – Как же?

    – Неважно. Мне надо собраться. Она хочет, чтобы я пришла к шести. Времени осталось совсем немного.

    – То есть теперь ты будешь жить у нее?

    – Да… иначе она не может.

    Джеральд переступил с ноги на ногу.

    – А как же я?

    Шейла достала из шкафа чемодан, перенесла его на кровать, раскрыла.

    Джеральд схватил ее за руку, развернул к себе лицом.

    – Ты меня слышала? А как же я?

    Голубые глаза остались холодными как лед, голос – спокойным и бесстрастным.

    – Мы же обо всем договорились. – Она вырвала руку. – Осторожнее… Останутся синяки.

    – Переживешь! – рявкнул Джеральд, подсек ей ноги и завалил на кровать, прямо на коробки.

    Упал на Шейлу, успел засунуть руку под юбку и тут же получил кулаком по лицу. Слезы брызнули из глаз, он почувствовал, что из носа потекла кровь. Пока он приходил в себя, Шейла выскользнула из-под него, взяла со столика салфетку, сунула ему в руку. Джеральд сел, приложив салфетку к разбитому носу.

    – Сука!

    – Держи себя в руках, – отрезала Шейла. – Прочь с кровати… все перепачкаешь.

    Он встал, дрожа от бессильной ярости.

    – Я все понял, сука ты этакая, – бормотал он, прижимая к носу окровавленную салфетку. – Небось только и думаешь, как лечь под этого чертова банкира. А я для тебя уже пустое место.

    – Замолчи. – Джеральд плюхнулся в кресло, а Шейла ушла в ванную, вернулась с влажной губкой. Точными, профессиональными движениями вытерла кровь с носа и рта. Унесла губку обратно, промыла под струей воды. Джеральд скрючился в кресле, как побитый ребенок.

    – Джерри… – Она стояла в дверном проеме. – У меня очень мало времени, но мы должны поговорить. Мы взялись за большое дело. Ты, надеюсь, это понимаешь. Все расписано до мелочей. Бромхед не подведет. Я – тоже. И тебе пора перестать изображать недоумка. Ты вот спрашиваешь: а как же я? Без тебя тоже не обойтись, но пока надо просто ждать. Если ты не знаешь, чем себя занять, могу тебе кое-что предложить.

    Джеральд шмыгнул носом.

    – И что ты предложишь?

    – Я буду давать тебе семьдесят долларов в неделю, половину того, что зарабатываю сама. Из отеля придется съехать… номер стоит слишком дорого. Найдешь себе комнатку подешевле. Семидесяти долларов в неделю тебе хватит. При необходимости устроишься на работу.

    Джеральд бросил салфетку на пол. Потрогал нос рукой, убедился, что кровь больше не идет.

    – Работу? О чем ты говоришь? Что, по-твоему, я умею делать?

    Шейла глянула на него:

    – Действительно… какой из тебя работник. Значит, будешь жить на семьдесят долларов в неделю. Многие обходятся и меньшим.

    – А пока этот мерзавец банкир будет трахать тебя?

    – Джерри… уйди, пожалуйста. Мне надо собрать вещи. Завтра ты съедешь отсюда. Начинается операция, которая в корне изменит нашу жизнь. Мы станем богатыми, а ради этого я готова на все. И тебе пора повзрослеть.

    Он ответил сердитым взглядом.

    – А если мне не нужны эти деньги? От них только неприятности. Воспользуемся напоследок этой кроваткой, крошка. Я тебя хочу.

    Лицо Шейлы осталось спокойным, но синие глаза сверкнули.

    – Пошел вон! – отрезала Шейла. – Мне надо паковаться.

    С неохотой Джеральд встал.

    – А как я найду комнату? – Он уже чуть не плакал. – Тебе-то хорошо, будешь жить в роскоши со старой коровой да трахаться с этим подонком из банка… Как я найду комнату?

    – Джеральд! Убирайся! – Она огляделась, схватила сумочку, раскрыла ее, достала деньги, швырнула их на кровать. – Вот… семьдесят долларов! Это тебе на неделю.

    Он посмотрел на деньги, после короткого колебания наклонился, взял их, сунул в карман.

    – Твоя беда в том, что ты думаешь только о деньгах, – пробурчал он.

    – И что из этого? Деньги нужны, чтобы жить. И очень плохо, что ты о них не думаешь. Тебе достаточно того, что я содержу тебя.

    – Нам было так хорошо вдвоем. – Он направился к двери. – И зачем ты только впуталась в это дело.

    – Пошли мне свой новый адрес в «Плаза-Бич». – Она уже не смотрела на Джеральда. – Я к тебе загляну.

    Он остановился на пороге.

    – Послушай, крошка, прежде чем я уйду… Стяни трусики.

    Шейла смотрела на него как на незнакомца.

    – Пожалуйста, уйди, Джерри… Мне нужно собрать вещи.

    Лед в ее голосе, безразличие в глазах подсказали Джеральду, что упрямством он может потерять ее навсегда. Внезапно его охватил страх. И он вышел, хлопнув дверью.

    Шейла подождала, прислушиваясь к его шагам. Когда же захлопнулась и его дверь, она опустилась на кровать, среди коробок и свертков, и закрыла лицо руками.


    Следующим утром, в самом начале двенадцатого, Паттерсон оставил «Уилд Кэт» у отеля «Плаза-Бич». Поднялся по мраморной лестнице к парадным дверям.

    Швейцар отдал ему честь. Этот крупный, краснолицый мужчина давно привык к причудам богатых стариков, живущих в отеле.

    – Доброе утро, мистер Паттерсон.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки