LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть надевает маску - Эшли Уивер

Смерть надевает маску - Эшли Уивер

Книгу Смерть надевает маску - Эшли Уивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

773 0 10:50, 15-05-2019
Смерть надевает маску - Эшли Уивер
15 май 2019
Автор: Эшли Уивер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
+2 2

Книга Смерть надевает маску - Эшли Уивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование. Под подозрением оказываются все гости, посетившие в вечер убийства маскарад…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Эту партию мы почти закончили. Подождите хотя бы до полуночи.

    Данмор сказал это так, что я не смогла отказать.

    — Что ж, так и быть… — Ну да с чего бы мне уходить? Лишь потому, что мой супруг явился на бал с другой женщиной? Эта игра под силу не только мужьям. — Мой последний танец на этом балу за вами.

    — Отлично. — Виконт нежно пожал мне руку. — Я был уверен, что вы оправдаете мои надежды, миссис Эймс.

    Не зная, как на это ответить, я промолчала.

    Джентльмены вернулись к картам, а я вспомнила вдруг, что обещала подыграть миссис Баррингтон.

    — Мистер Баррингтон, буквально только что я беседовала с вашей супругой. Она решила отдохнуть в библиотеке. А может, даже вздремнуть немного.

    — Серене всегда становится жарко, да, — пробормотал он, глядя на карты.

    — Она показала мне восхитительный сапфировый браслет, правда, пожаловалась, что он слишком жмет… Чудесное украшение.

    — Хм, — был его ответ. Мистер Баррингтон положил одну карту на стол и не сводил с нее глаз. Он знал, что задумала его жена, и, похоже, не собирался принимать в этом участие. Трудно было винить его за это.

    — Что ж, я вернусь и проверю, как она там.

    Я сделала все, что могла, дабы привлечь внимание вора. Но с виду джентльмены были слишком заняты игрой, чтобы отвлекаться на драгоценности миссис Баррингтон.

    — Через какое-то время мы встретимся с вами внизу, договорились? — спросил лорд Данмор.

    — Хорошо.

    Я вышла из комнаты и направилась в сторону библиотеки, немного жалея, что не настояла на уходе, ведь на самом деле чувствовала себя очень усталой и хотела лишь приехать домой и поскорее сбросить это тяжелое платье. Но один танец с лордом Данмором, пожалуй, не повредит. Впечатлять окружающих я способна не хуже Майло, так почему бы не получить от этого удовольствие? Я нашла дамский туалет и освежила свой макияж, а потом снова вышла в коридор.

    — Здравствуйте, миссис Эймс.

    Я подняла взгляд и увидела миссис Дуглас-Хьюз — я так погрузилась в свои мысли, что не заметила ее появления.

    — Здравствуйте, миссис Дуглас-Хьюз, — откликнулась я, из последних сил изобразив улыбку.

    — Просто Мэйми, ладно? Пока выговоришь эту фамилию…

    — Конечно, если вы будете звать меня Эймори.

    — С удовольствием. Я ищу Сэнди. Уже почти полночь, и хочется еще немного потанцевать. Если удастся вытащить его в зал, разумеется. В бильярдной уже смотрела, там никого, но кто-то сказал, что он наверху, играет в карты. А дом-то огромный, правда? — Она посмотрела куда-то вперед, а затем обернулась, окинув взглядом коридор, ведущий в галерею и дальше, в комнаты по ту сторону лестницы. — Даже не знаю, где его искать.

    — Джентльмены вон там, в конце коридора, — я указала в сторону комнаты, из которой недавно вышла сама. — Кажется, мистер Фостер преподал им всем хороший урок.

    Мэйми помолчала, сомневаясь, не будет ли лишним продолжить разговор. Я догадалась, в чем дело.

    — Я видела, как прибыл мой муж, — сказала я, освободив ее от бремени. К счастью, интонация не выдала моих чувств.

    — Да, — осторожно промолвила она. — Буквально пять минут назад.

    — У него просто очаровательная привычка без предупреждения появляться в самое неудобное время.

    — Значит, вы его не ждали. — Как и ее. Последние слова подразумевались.

    — Нет, не ждала.

    — Наверное, ситуация очень… неловкая.

    — Увы, мне не впервой, — произнесла я безучастно.

    — Не хочу совать нос в чужие дела… — продолжила Мэйми. — Просто я подумала, может быть, вам захочется с кем-то об этом поговорить. — Тут она застенчиво рассмеялась. — Наверное, это страшно по-американски с моей стороны. Я всего лишь хотела убедиться, что вы… что с вами все в порядке.

    Я снова улыбнулась, теперь искренне.

    — Спасибо, Мэйми. Я ценю это. И я в полном порядке.

    Мэйми кивнула, почувствовав, что мне не хочется больше говорить на эту тему.

    — Тогда я пойду за Сэнди. Увидимся позже, Эймори, правда?

    — Конечно.

    Оставшись в одиночестве, я направилась в библиотеку. Если мне повезет, миссис Баррингтон все еще там, отдыхает от всеобщего веселья. Надеюсь, она не расстроилась, решив, что я отказалась ей помогать и отправилась домой, — впрочем, план действительно нелеп, и у меня не было никакого настроения подыгрывать ей и дальше.

    Я открыла дверь и заранее приготовилась извиниться, но обнаружила, что миссис Баррингтон тихо похрапывает, развалившись все в том же кресле. Стоило ли будить ее? Я не стала. К чему ей лишнее беспокойство, тем более что я уже собиралась уходить?

    Тут я бросила взгляд на столик. Браслета не было. Немыслимо, чтобы вор проник сюда в мое отсутствие. Скорее всего, почувствовав, что на нее находит сон, миссис Баррингтон спрятала браслет. Так или иначе, эта загадка немного подождет.

    Выходя, я тихонько прикрыла за собой дверь.

    В коридоре было пусто. Тишину нарушал приглушенный шум бала, доносящийся снизу: звуки музыки, бормотание голосов и случайный звон хрусталя.

    Я снова взглянула на старинные часы. Без четверти двенадцать. До снятия масок оставалось совсем немного.

    Лорд Данмор должен ждать меня внизу, значит, пора спускаться. Я опасалась натолкнуться на Майло, но все же в бальном зале слишком много людей… В любом случае я не должна вести себя так, словно в чем-то виновата.

    Я подошла к лестнице и посмотрела вниз. Молодые люди на лестничной площадке разговаривали еще более увлеченно. Майло видно не было.

    Я начала спускаться. И вдруг на полпути потеряла равновесие, схватилась за перила — однако было уже слишком поздно. Пытаясь удержаться, я больно подвернула лодыжку, пролетела вниз последние четыре ступеньки и шлепнулась на лестничную площадку. Шифон на юбке спутался и встопорщился буграми, словно алые пенистые волны.

    Компания подскочила на ноги. Юные джентльмены подбежали ко мне.

    — Вы не ушиблись? — спросил один из них.

    — Миссис Эймс!

    Наверху появился лорд Данмор — на нем снова была серебряно-черная маска. Он мгновенно сбежал с лестницы и присел возле меня.

    — Вы в порядке?

    — Да, просто… Какая же я неуклюжая…

    Я начала бороться с юбкой, которая увеличивалась в объемах от каждого лишнего движения. Мое лицо наверняка было таким же алым. Благо наполовину оно было скрыто маской.

    Каким-то образом виконт помог мне разгладить платье, а затем и подняться на ноги. Я попробовала встать на лодыжку, но содрогнулась и сразу же ухватилась за перила. А после посмотрела на двух джентльменов, продолжавших за всем этим наблюдать, и с вымученной улыбкой — если не гримасой боли — произнесла:

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки