LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть надевает маску - Эшли Уивер

Смерть надевает маску - Эшли Уивер

Книгу Смерть надевает маску - Эшли Уивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

773 0 10:50, 15-05-2019
Смерть надевает маску - Эшли Уивер
15 май 2019
Автор: Эшли Уивер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
+2 2

Книга Смерть надевает маску - Эшли Уивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование. Под подозрением оказываются все гости, посетившие в вечер убийства маскарад…
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Большое спасибо за заботу. Пожалуйста, не волнуйтесь за меня, я справлюсь.

    Молодые люди неохотно вернулись к своим девушкам, и мне стало гораздо легче, когда эти четверо снова сели и возобновили разговор.

    Лорд Данмор смотрел на меня с тревогой. Его рука по-прежнему была у меня на талии.

    — Больно? — спросил он. — Вы побледнели…

    — Подвернула лодыжку. Через минуту пройдет, — заверила я, однако чем дольше мы стояли, тем больнее становилось.

    — Позвольте мне помочь вам.

    — Будьте так добры… Наверное, мне лучше подняться наверх и немного посидеть.

    Я попыталась сделать шаг, но от боли пошатнулась. Затем, стиснув зубы, собралась присесть на ближайшую ступень, как вдруг, без дальнейших разговоров, лорд Данмор взял меня на руки.

    — Милорд, — едва сумела выговорить я — от замешательства сперло дыхание. — В этом нет необходимости…

    — Конечно, есть. Вам нужен врач.

    Я вздохнула:

    — Уверяю вас, все в полном порядке. Прикажите моему водителю завести машину… Я отправлюсь домой, а наутро лодыжка будет как новенькая.

    Но он не слушал и продолжал подниматься по лестнице. Внизу я наблюдала заинтересованных происходящим молодых людей, пока их лица не скрылись за стенами коридора.

    Лорд Данмор прошел библиотеку, а затем и дверь в комнату, откуда выходила мисс Эклз — на мгновение мне стало любопытно, что же все-таки с ней случилось. Разминуться мы никак не могли… Виконт остановился посреди коридора. Со мной на руках он потянулся к ручке и повернул ее, затем толкнул дверь ногой и занес меня внутрь. Это была прекрасная спальня с панелями и кроватью из черного дерева, изумрудными шелковыми занавесками и рельефными обоями.

    Виконт аккуратно опустил меня на кровать, и я с облегчением избавилась от маски. Он тоже снял свою и произнес:

    — Пожалуй, мне надо на это взглянуть.

    Я пристально посмотрела на виконта, и мне показалось, что неподобающих намерений у него не было. В любом случае, он видел вещи и более постыдные, чем вывихнутая лодыжка.

    Я приподняла юбку, а лорд Данмор сел на край кровати и бережно поднял мою ногу.

    — Начинает опухать, — сказал он, — давайте-ка снимем обувь.

    Данмор снял туфлю и бросил ее на пол. Боль сразу уменьшилась.

    — А теперь ваши чулки.

    — Лорд Данмор…

    Он улыбнулся:

    — Уверяю вас, я действую из лучших побуждений.

    Я подняла бровь, но возражать не стала. Снять чулок самой было бы невыносимой пыткой, да и потом, любой доктор предложил бы сделать то же самое.

    Его руки заскользили вверх к моему бедру. Он умело отстегнул подвязки и принялся стягивать чулок…

    В этот самый момент открылась дверь. В проходе стоял Майло — это было одно из его самых несвоевременных появлений.

    Глава 7

    Поначалу лорд Данмор отреагировал так, словно был пойман за стягиванием чулок с чужой жены. Впрочем, именно этим он и занимался…

    — Привет, Эймс.

    Секунду он смотрел на Майло, который уже успел снять маску, а затем повернулся обратно ко мне и хладнокровно стянул чулок, стараясь не задеть больное место. Пока теплые руки виконта касались моей ноги, было тяжело заставить себя посмотреть Майло в глаза.

    — Привет, Данмор, — отозвался он. — Вот так вечеринку ты тут устроил.

    Виконт протянул мне расправленный чулок.

    — Хороший шелк, — улыбнулся он, а затем снова перевел взгляд на Майло. — Да. Надеюсь, ты наслаждаешься балом так же, как наслаждаюсь им я.

    — Не скучал ни минуты, — ответил мой муж. Голос его был вполне дружелюбен, но как знать, что творилось в его голове? В конце концов, сцена была еще та, но лорд Данмор и не собирался извиняться. Он казался вполне доволен собой.

    — Твоя супруга упала и сильно ушиблась, — сообщил он.

    — Да? — спросил Майло сухо.

    — Пролетела несколько ступенек, — вставила я. — Как нелепо! Впрочем, пустяки.

    — И все же я вызову врача, — сказал лорд Данмор и, осторожно положив мою ногу на кровать, неспешно поднялся. — Позвоню из спальни. Не спускай с нее глаз, Эймс. Хорошо?

    — Определенно, — ответил Майло, делая шаг назад в коридор, чтобы дать виконту пройти.

    Тот вышел и прикрыл за собой дверь. Мы остались наедине и посмотрели друг на друга. Наверное, требовалось объясниться, но мне было противно оправдываться перед Майло, вечно обеляющим свои крайне сомнительные поступки. Да и потом, я не чувствовала стыда, особенно после того, как он сегодня меня опозорил.

    Я молчала. И если вспомнить, как он разозлил меня этим вечером, я мастерски скрывала свои чувства.

    Я решила расправить юбку, стараясь не задевать лишний раз больную лодыжку, которая продолжала наливаться кровью — а ведь она и так уже довольно сильно опухла и приняла неприятный лиловый оттенок.

    — Я позову водителя и отправлю за доктором Истоном. Он посмотрит тебя у нас.

    — Спасибо, но ведь лорд Данмор уже вызвал врача. Я подожду его здесь.

    Конечно, я бы предпочла, чтобы меня посмотрел наш семейный доктор в моем собственном доме, но чтобы принять предложение Майло… Ну уж нет, пусть хуже, но по-моему.

    — Как скажешь. — Майло взглянул на лодыжку; разве можно, видя этот страшный отек, сомневаться в моей истории?.. — Как ты вообще умудрилась упасть?

    — Не знаю, что произошло… Я спускалась вниз, но не удержалась на ногах.

    — Очень неудачно получилось.

    — Да уж. Майло, а что ты здесь делаешь?

    — Как же… Вот, вышел в вестибюль и увидел, как лорд Данмор берет на руки мою жену и несет куда-то наверх. С моей стороны было предусмотрительно последовать за ним.

    Я проигнорировала этот выпад и спросила:

    — Я имею в виду, почему ты здесь, на балу?

    — С Гармондом я разобрался быстрее, чем рассчитывал, так что решил приехать и сделать тебе сюрприз.

    — О, ты сделал, еще какой, — отозвалась я раздраженно.

    — Ну, я заметил. — Его глаза пробежались по моему телу. — Дорогая, в этом платье ты изумительна. Но при мне примеряла другое?

    — Другое.

    Чем дольше длился этот натянутый разговор, тем меньше мне хотелось давать объяснения. Пусть думает что хочет.

    — Уверен, ни один мужчина не мог оторвать от тебя глаз. И знаешь, я бы предпочел, чтобы этой ночью ты была в моей постели, а не в постели Данмора.

    — Да что ты говоришь! — Я подняла брови. — Я-то думала, у тебя на эту ночь другие планы.

    — Вот значит что. — Он улыбнулся уголком рта. — Ты видела меня с Элен.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки