LoveRead.info » Книги » Детективы » Читающий по телам - Антонио Гарридо

Читающий по телам - Антонио Гарридо

Книгу Читающий по телам - Антонио Гарридо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 02:04, 12-05-2019
Читающий по телам - Антонио Гарридо
12 май 2019
Автор: Антонио Гарридо Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Читающий по телам - Антонио Гарридо читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - международный бестселлер от мастера испанского исторического романа. В этот раз внимание Антонио Гарридо, славящегося глубиной и тщательностью проработки материала, обратилось к средневековому Китаю, где в XIII веке жил знаменитый Сун Цы - родоначальник мировой судебной медицины. ЧИТАЮЩИЙ ПО ТЕЛАМ получил Международную премию Сарагосы, присуждающуюся за лучший исторический роман. После смерти дедушки молодой Сун Цы, подающий надежды студент столичного университета и помощник уважаемого судьи Фэна, вынужден вернуться с отцом, придворным чиновником, из столицы в родную деревню. Но цепочка трагических случайностей лишает его крова, гонит обратно в большой город. Там юноша вынужден работать помощником шарлатана-прорицателя - но вскоре молва о его поразительной способности "читать по телам" доходит до самого императора. Сын Неба поручает юноше расследование серии загадочных убийств - расследование, от результатов которого зависит не только жизнь Сун Цы и тех, кто ему дорог, но и хрупкое равновесие в Поднебесной…
    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 148
    Перейти на страницу:

    — Искренним? Правдивым?

    — К чему все это? — Мин покосился на Цы. — Конечно да.

    — Порочным? — спросил Серая Хитрость совсем другим голосом.

    Мин склонил голову и замолчал.

    — Разве вам не ясен вопрос? — настаивал Серая Хитрость. — Или мне повторить его еще раз?

    — Нет, — еле слышно ответил Мин.

    — Что означает ваше «нет»? Вы не считаете себя человеком порочным или не желаете, чтобы я повторил вопрос?

    — Я вовсе не порочный, — ответил Мин уже увереннее.

    — Нет? Ну что же… — Седой перечел записку Фэна. — Тогда чем вы объясните ваше чрезмерное влечение к мужчинам? Верно ли, что три года назад юноша по имени Ляо Сань жаловался на вас за приставания?

    — Это была наглая ложь! — защищался академик. — Мальчик пытался шантажировать меня, чтобы я выставил ему хороший балл, а когда я отказался…

    — Но ведь вас застали вместе, обнаженными, — перебил Серая Хитрость.

    — Я повторяю, что все это клевета! Стояло лето, и я спал в своей комнате. А он вошел без разрешения и тотчас же разделся.

    — Ну понятно… Здесь же сказано, что два года назад вас видели в компании известного извращенца, причем вы платили ему на входе в гостиницу, которая пользуется недоброй славой. Как представляется, после этого случая ваш собственный совет предложил вам отказаться от руководства академией.

    — Проклятье! Тот, кого вы именуете извращенцем, — это был мой племянник, а встретились мы там, где он проживал. Семья попросила меня передать ему деньги, я так и сделал. В академии все поняли меня правильно.

    — Клевета… шантаж… несправедливость… — покачал головой Серая Хитрость. — Годы прошли, а вы так и не сменили своей позиции. Скажите, Мин, вы женаты?

    — Нет… Вам это известно.

    — И у вас никогда ничего не было ни с одной женщиной?

    Мин склонил голову. Губы его тихонько дрожали.

    — Я… это не моя вина… я только… — бормотал Мин.

    — Но вы привлекаете к себе других мужчин.

    — Да никогда…

    — Я пытаюсь в вас разобраться, Мин. — Серая Хитрость покинул свое кресло и положил руку академику на плечо. — Ну так если это не порок, то как бы вы определили это ваше качество? Любовь?

    — Да, любовь, — ответил академик дрожащим голосом. — Да разве любить — это преступление?

    — Быть может, это любовь безоговорочная, не требующая ничего взамен, верно?

    — Да, так оно и есть. — Глаза Мина болезненно расширились, взгляд ушел в никуда.

    — И ради такой вот любви вы пошли бы на что угодно?

    — На что угодно, — подтвердил Мин.

    — Спасибо, Мин. Это все, — закончил Серая Хитрость.

    Мин, так и не придя в себя, кивнул седой головой.

    Цы смотрел на своего учителя, сломленного горем, и сожалел, что выбрал его в свидетели. А вот лицо Серой Хитрости было исполнено живейшего внимания. Два стражника уже собирались отправить академика обратно в тюремную больницу, но тут Серая Хитрость заглянул ему в глаза и задал свой последний вопрос:

    — И напоследок, Мин. — Седой выдержал долгую паузу. — Вы влюблены в Цы?

    Мин замотал головой, словно не понимая вопроса. А потом повернул к Цы исполненный печали взгляд.

    — Вы любите Цы?

    — Да, — ответил он.

    * * *

    Оставалось лишь с горечью признать, что противник воспользовался этой подлой стратегией успешно. Не найдя лучших аргументов, не имея, что возразить по существу, он, раздув отвращение, вызванное к свидетелю его гомосексуальными пристрастиями, поставил под сомнение саму правдивость его показаний — тем, что вырвал у Мина публичное признание в любви к подозреваемому.

    Вздохнув поглубже, Цы решил взять свое на допросе Сюя, но Серая Хитрость воспротивился этой идее столь эмоционально, будто под угрозу была поставлена его собственная жизнь.

    — Ваше величество! — вскричал он. — Обвиняемый в грош не ставит вашу проницательность. Ведь очевидно, что признание Мина уже показало, чего стоят те способы, с помощью которых пытается спасти свою подлую жизнь этот изменник и убийца. Прорицатель уже заверил, что собственными глазами видел, как Цы убил стражника, и с вашего разрешения покинул зал слушаний.

    Цы на собственной коже ощутил все таланты Серой Хитрости — таланты подлеца. Вместо того чтобы апеллировать к рассудку императора, седовласый играл на его гордости и отвлекал от мыслей о деле. Получилось так, что Толкователь трупов насмехался над Сыном Неба. И хотя нехитрая игра самого седовласого была, по мнению Цы, шита белыми нитками и очевидна любому, Нин-цзун действительно отказался выслушать его возражения. Цы упал духом, но сдаваться не собирался.

    — Тогда, — юноша снова отважился подать голос, — я попросил бы разрешения опросить людей, обнаруживших труп стражника.

    Нин-цзун обсудил это предложение с ближайшими советниками. Никого специально призывать не надо было: Серая Хитрость успел уже вызвать двух чистильщиков, вытащивших мертвого Гао из канала. После того как оба работника назвали себя и указали, из каких семей происходят, Цы спросил:

    — Как я понял, ваша работа состоит в осмотре каналов? Это верно?

    — Так оно и есть, — хором ответили они.

    — А в чем именно состоит ваша работа? Я имею в виду — вы бредете вдоль воды? Время от времени?

    — Каждый день мы патрулируем берега, проверяем чистоту воды в канале, в прудах и притоках. Мы работаем в южной части города, наша граница — это Рыбный рынок, волнорез и стена, — ответил более пожилой.

    — И как долго вы занимаетесь этой работой?

    — Я — лет тридцать, мой товарищ — всего с десяток.

    — Отлично. Значит, опыта вам не занимать. Уверен, вы прекрасно справляетесь со своей работой, — посуровел Цы. — А теперь скажите: вы могли бы с точностью установить место и обстоятельства обнаружения трупа стража?

    — Я его видел, — вставил слово тот, что помоложе. — Он плыл, как дохлая рыба, по одному из боковых каналов, совсем рядом с рынком.

    — В южной части города?

    — Да, конечно. Мой напарник все правильно рассказал.

    — А в каком направлении течет вода в каналах и протоках?

    — С юга на север. Как и сама река Чжэшуй.

    — Итак, исходя из опыта тридцати лет работы, считаете ли вы возможным, чтобы мертвое тело, сброшенное в воду на севере, поплыло против течения и оказалось на юге?

    — Такое невозможно. Есть, конечно, участки спокойной воды, но уж шлюзы-то всяко не позволили бы такому случиться.

    — Невозможно? — не выдержал сам император.

    Охранники молча переглядывались.

    — Никак невозможно! — рявкнули мастера.

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки