LoveRead.info » Книги » Детективы » Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь

Книгу Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 09:01, 25-08-2025
Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь
25 август 2025
Автор: Ши Чэнь Жанр: Детективы / Триллеры
0 0

Книга Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Комплект из двух книг о китайском Шерлоке Холмсе.Шанхайская головоломка19 декабря 1994 года шанхайские полицейские приехали по вызову в знаменитый Обсидиановый особняк. Причудливое черное сооружение, которое бизнесмен Гу Юнхуэй купил, чтобы выполнить обещание своему маленькому сыну – жить в сказочном замке. В доме стоял удушающий аромат парфюма. Комната хозяина наскоро выкрашена в красный цвет. Но главное – пять трупов на полу. На глазах у полицейских Гу Юнхуэй в окровавленном халате заперся в своей комнате и… исчез. А через пять минут был пойман… в пяти километрах от места преступления. Несмотря на невозможный характер его бегства, Гу Юнхуэя сочли виновным и поместили в психиатрическую клинику, где тот покончил с собой.Спустя двадцать лет его сын приглашает в особняк группу экспертов. Психиатр, психолог-криминалист, иллюзионист, физик и капитан уголовного розыска собрались здесь, чтобы расследовать заново это загадочное массовое убийство. А вместе с ними гениальный эксцентричный математик Чэнь Цзюэ, который не раз доказывал, что математические методы весьма эффективны в раскрытии преступлений. Он убежден, что ключ к разгадке – в странной волшебной сказке, которую Гу Юнхуэй написал перед смертью…Убийство на Острове-тюрьмеЭтот одинокий клочок суши в Южно-Китайском море окутан страшными легендами. Когда-то здесь высадились безумцы с «корабля дураков», захватили его и превратили в настоящий ад. А сегодня он носит имя Остров-тюрьма, потому что на нем расположилось особое учреждение – строжайше охраняемая психиатрическая лечебница для опасных душевнобольных преступников. Безумием здесь наполнен каждый день. Но на этот раз случилось нечто из ряда вон: директор лечебницы сам сошел с ума, напал на нескольких человек, а потом был убит, причем абсолютно невозможным способом…Ему чем-то пронзили сердце. Это произошло в ярко освещенном, находящемся под ежесекундным наблюдением изоляторе с мягкими стенами, куда его поместили после тщательнейшего досмотра. Одежда сильно окровавлена, однако не порвана в области раны. Камеры зафиксировали убийство, но убийцы на них нет. Специалист по таким невозможным преступлениям в Китае лишь один – выдающийся сыщик-математик Чэнь Цзюэ…

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 142
    Перейти на страницу:
    он оставил мне такую записку?

    У меня по спине пробежал холодок. Неужели они и его схватили? Но как он смог оставить записку? Нет, в моей голове вертится слишком много вопросов, я ничего не понимаю. Раз он сказал мне бежать, значит, убегу. В больнице полно стукачей, мне надо покинуть ее, где-нибудь залечь и ждать подмоги.

    Что же за тайны скрывает эта психиатрическая лечебница, в конце-то концов?

    Собирать вещи было уже поздно, поэтому я порвал записку, выбросил ее в мусорку и надел пальто. На улице дул ледяной ветер, поэтому я вжал голову в плечи, уткнул подбородок в воротник и быстро вышел из здания. К счастью, никто меня не заметил. Ветер как будто подгонял меня, я даже не понял, как перешел на бег. В голове крутились картинки из триллеров: меня схватит охрана, заточит в палату с мягкими стенами, и я на веки вечные буду заперт в мрачной темнице, прямо как отправившая нам записки Тан Вэй. Кстати, интересно, как она там? Я же ничего о ней больше не слышал.

    Проклятье! Мой телефон не работал, я не мог ни с кем связаться за пределами острова.

    В отличие от предыдущего случая, в преступлении было замешано слишком много людей. И все было так запутано, что я совершенно ничего не понимал. Чэнь Цзюэ всегда посмеивался над моими умственными способностями, и может быть, он был прав, но это никак не помогало мне разобраться в ситуации. Я попытался успокоиться и проанализировать, что происходит. Во-первых, больница скрывает какую-то немыслимую тайну, из-за которой Тан Вэй насильно заперли тут и стерли ей память. Во-вторых, они оперировали ее. Но зачем? Может быть, на острове проводятся загадочные эксперименты над людьми?

    Я прочел много литературы об испытаниях, которые проводили на людях. Я часто ночами перечитывал документальные свидетельства и втайне оплакивал невинных жертв. Человеческая история знает немало случаев, когда проводились подобные чудовищные опыты, и это повергает в шок. Во время Второй мировой войны нацистские и японские врачи использовали военнопленных и беженцев в своих экспериментах. Ситуация на Острове-тюрьме не может не напоминать мне о программе МКULTRA в США.

    MKULTRA – это было кодовое название для экспериментов ЦРУ по контролю разума. Короче говоря, американцы пытались влиять на мозги людей. И буквально залезали в них. Проект стартовал в начале пятидесятых. Существует множество опубликованных данных, свидетельствующих о том, что в этом проекте использовали различные препараты для контроля психического состояния людей и попыток изменить функции человеческого мозга. В ходе эксперимента ЛСД вводили проституткам, душевнобольным, а также рядовым гражданам и затем наблюдали, как те реагировали на препарат. Процесс набора подопытных был незаконным. Правительство расставляло ловушки в некоторых борделях, устанавливая там односторонние зеркала, чтобы фиксировать экспериментальную среду. Лишь в тысяча девятьсот семьдесят третьем году директор ЦРУ приказал уничтожить все документы, связанные с программой MKULTRA.

    Проект по управлению человеческим сознанием, затеянный правительством США, в конечном итоге провалился. Но что, если люди не оставили надежд на эти эксперименты? Кого легче всего контролировать, как не психически больного человека?

    Если бы я рассказал Чэнь Цзюэ о своих догадках, он бы посмеялся надо мной, как над очередным последователем теорий заговора.

    – Господин Хань, куда вы направляетесь?

    Я поднял голову и увидел перед собой пятерых охранников. Посередине группы стоял их капитан, Ци Лэй.

    – Да я тут ходил… бродил… – не глядя ему в глаза, ответил я.

    – Правда? Но больница же в другой стороне. Если вы пройдете еще дальше, то уже выйдете за ограду.

    – Серьезно? Ох, я же совсем не знаком с этим местом. Сейчас вернусь в общежитие.

    Я быстро повернулся к нему спиной и сделал вид, что пошел туда, откуда пришел.

    – Мне кажется, не стоит. – Ци Лэй положил мне на плечо руку, и она оказалась такой сильной, что я уже не мог пошевелиться.

    – П-почему…

    – Давайте начистоту. Вы ведь прибыли не только ради расследования смерти Сюй Пэнъюня…

    Я перебил его:

    – Простите, капитан Ци, но я вас не понимаю.

    – Это не имеет значения. Кажется, офицер Тан покинула остров…

    – Тан Вэй покинула остров? Это невозможно!

    Если так, почему она ничего не объяснила мне и Чэнь Цзюэ? Что, черт возьми, она замышляла, когда решила нас бросить? Она сбежала уже два дня назад? Слишком странно.

    – Вы… откуда вы знаете?

    – Ну, мне хорошо известно, сколько на острове лодок.

    Не похоже было, чтобы он врал.

    – Но, может быть, кто-то другой…

    – Нет, никто лучше меня не знает, сколько всего здесь людей. Каждодневный подсчет пациентов; плюс персонал я тоже пересчитываю. На острове стало на одно судно и на одного человека меньше. Господин Хань, вы же умнее меня: так скажите, что это означает?

    – Я не знаю.

    – Раз уж мы с вами в некотором роде коллеги, нет причин оставлять вас в неведении. Или вы что-то поняли?

    Я почувствовал, как мое тело охватывает холод.

    – Нет.

    – Вы не можете лгать мне, – уверенно сказал Ци Лэй, вздернув брови.

    – Я не лгу вам, это было бы чересчур.

    Возможно, почувствовав что-то необычное в моем голосе, Ци Лэй прищурился, как кошка, смотрящая на мышь:

    – Не лукавьте, я чувствую, вы что-то задумали. Вы журналист? Рассчитываете выпустить сенсационный репортаж о нашей больнице? Жаль, что вам ничего не удастся нарыть. Мы ведь действуем в соответствии с законодательством. У нас все по правилам; понимаете, что я имею в виду?

    – Понимаю, – машинально кивнул я.

    – Нет, не понимаете, – тихо вздохнул Ци Лэй. – Думаю, я могу вас попросить вернуться в свою комнату и не выходить оттуда вплоть до прибытия ваших друзей.

    – Даже не пытайтесь посадить меня под арест!

    Не знаю, откуда у меня взялась вся та смелость, с которой я уставился на Ци Лэя.

    – Господин Хань, это не деловой подход. Кажется, вы не собираетесь с нами сотрудничать?

    – Вы не имеете на это права! – еще громче выкрикнул я.

    – Заткнись!

    Я почувствовал сильный удар по щеке, и все мое тело повело вправо. На мгновение мой разум опустел, но я быстро пришел в сознание и понял, что это Ци Лэй мне врезал. Головокружение, тошнота. Как только я поднялся с земли, он ударил меня ногой!

    Я упал лицом вверх. Я мог видеть облака и слышать смех вокруг. Ци Лэй выступил вперед, поднял меня за грудки и брызнул слюной в ухо:

    – С тех пор как ты приехал на остров, я понял, что ты мне не по душе. Нравится копаться в чужом грязном белье? Нравится узнавать чужие секреты? Раз уж тебе так

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки