LoveRead.info » Книги » Детективы » Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн

Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн

Книгу Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 067 0 11:42, 09-05-2019
Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн
09 май 2019
Автор: Деннис Лихэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Прощай, детка, прощай - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Пропала четырехлетняя Аманда Маккриди. Частные детективы Патрик Кензи и Энджи Дженнаро берутся за расследование. Кто мог похитить несчастного ребенка: наркоторговцы, которых обманула беспутная мать Аманды, или жуткая семейка садистов-педофилов? Дело оказывается смертельно опасным, в нем появляются все новые и новые трупы. Похоже, детективы разворошили настоящее змеиное гнездо. Они больше никому не могут доверять. Возможно, даже друг другу.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 106
    Перейти на страницу:

    — Ну, — сказал я ему, — теперь тебя точно что-то беспокоит.

    Он посмотрел на кий и на подтеки пота, темневшие на нем ниже ладоней.

    — Брось кий, — сказал я.

    Он оценил расстояние между нами. Подумал о рукоятке пистолета 45-го калибра и о моей правой руке в сантиметре от нее. Взглянул мне в лицо. Наклонился и положил кий к моим ногам. Сделал шаг назад. В этот момент со стуком упал на пол кий его приятеля.

    Я сделал пять шагов к выходу, остановился и взглянул на Большого Дейва:

    — Что?

    — Мм? — не понял Дейв, следивший за моими руками.

    — Мне показалось, ты что-то сказал.

    — Ничего не говорил.

    — Мне показалось, ты сказал, что, кажется, сообщил нам не все, что мог, о Хелен Маккриди.

    — Не говорил, — сказал Большой Дейв и поднял руки вверх. — Ничего я не говорил.

    — Энджи, — сказал я, — как думаешь, Большой Дейв нам все сказал?

    Она остановилась у двери и прислонилась к притолоке, небрежно свесив левую руку с пистолетом 38-го калибра.

    — Вряд ли… — начала Энджи.

    — Видишь, Дейв, нам кажется, ты что-то скрываешь. — Я пожал плечами. — Такое у нас сложилось мнение.

    — Я вам все сказал. А теперь, по-моему, вам бы…

    — …зайти еще разок вечерком после закрытия? — закончил за него я. — Отличная мысль, ты все правильно понял. Так мы зайдем.

    Большой Дейв затряс головой:

    — Нет, нет.

    — Скажем, часика в два или в начале третьего? — Я кивнул. — До встречи.

    Я подошел к троице у стойки. Никто не поднял глаз. Все уставились в свои кружки с пивом.

    — Она была не у подружки, не у Дотти, — сказал вдруг Дейв.

    Мы с Энджи обернулись. Дейв стоял за стойкой над раковиной, направив себе в лицо струю из надетого на кран шланга.

    — Руки на стойку, Дейв! — сказала Энджи.

    Он выпрямился, поднял голову, заморгал — капли со лба и бровей попадали ему в глаза — и положил ладони на стойку бара.

    — Хелен, — сказал он, — не ходила к Дотти. Она здесь была.

    — С кем?

    — С Дотти. И с сыном Ленни, Реем.

    Ленни поднял голову, склоненную над кружкой с пивом, и сказал:

    — Пасть заткни, твою мать, Дейв.

    — Это тот подонок, что дверь запирал? — спросила Энджи. — Он — Рей?

    Большой Дейв кивнул.

    — И что они тут делали?

    — Ни слова больше! — сказал Ленни.

    Большой Дейв бросил на него отчаянный взгляд, потом взглянул на нас.

    — Просто пили. Во-первых, Хелен понимала, что оставлять ребенка одного нехорошо. Если б журналисты и полиция узнали, что на самом деле она была не по соседству, а в баре в десяти кварталах от дома, это бы выглядело совсем некрасиво.

    — Какие у них отношения с Реем?

    — Трахаются время от времени. — Дейв пожал плечами.

    — Фамилия Рея?

    — Дэвид! — не выдержал Ленни. — Дэвид, заткни…

    — Ликански. Живет в Харвесте. — Дейв судорожно втянул в себя воздух.

    — Ну ты и дерьмо! — презрительно бросил Ленни. — Дерьмо, и дерьмом будешь, и твои умственно отсталые потомки, твою мать, и все, к чему прикоснешься, — тоже. Дерьмо.

    — Ленни, — предостерегающе сказал я.

    Он стоял ко мне спиной и не оборачивался.

    — Если думаешь, расколюсь сейчас перед тобой, ты, твою мать, ангельской пылью[7]ширанулся. Может, я и смотрел в свою кружку, но ведь у тебя пушка, и у твоей девки тоже. И что, твою мать? Стреляй давай или вали отсюда.

    С улицы донесся приближающийся вой полицейской сирены.

    Ленни повернул голову, и его лицо расплылось в улыбке.

    — Похоже, за вами приехали, а? — Он презрительно рассмеялся, широко разевая почти беззубый, как красная болячка, рот.

    Сирена выла совсем близко. По грунтовке подъезжала патрульная машина. Ленни махнул мне рукой:

    — Ну пока. Можешь закурить и оправиться.

    Он снова сардонически расхохотался, смех его больше походил на кашель, исходящий из разваливающихся легких. Через несколько секунд к нему присоединились его дружки, сначала нерешительно, потом смелее. Хлопнули дверцы патрульной машины.

    Мы вышли. Нам вслед несся истеричный хохот.

    5

    Черный «форд-таурус» остановился всего в полуметре от входа в бар. Младший из двоих полицейских, крупный мужчина, сидевший за рулем, с детской улыбкой высунулся из окна и выключил сирену.

    Его напарник тоже с улыбкой, но более осмысленной уселся, скрестив ноги, на капот и, изображая вой сирены, завел:

    — У-у-у. — Поднял указательный палец и покрутил кистью. — У-у-у.

    — Я уже испугался, — сказал я.

    — Правда? — Он деловито хлопнул в ладоши и стал сползать с капота, пока не уперся ногами в бампер.

    — Вы, должно быть, Пат Кензи. — Он выбросил вперед руку, которая остановилась на уровне моей груди.

    — Патрик, — сказал я и пожал ее.

    Он дважды энергично сдавил мою.

    — Детектив сержант Ник Рафтопулос. Зовите меня Пул. Меня все так. — Его умное озорное лицо обратилось к Энджи. — А вы, должно быть, Энджела.

    — Энджи. — Она пожала ему руку.

    — Рад познакомиться, Энджи. Вам уже говорили, у вас глаза отцовские?

    Энджи потерла бровь.

    — Вы знали отца?

    Пул положил ладони на колени.

    — Немного. Он играл в команде противника. Мне он нравился, мисс. Классно играл. Сказать по правде, очень жаль, что он… ушел, если можно так сказать. Редкий был человек.

    Энджи мягко улыбнулась:

    — Спасибо за добрые слова.

    Дверь бара за ними открылась, снова повеяло застоявшимся запахом виски.

    Полицейский, сидевший в машине, посмотрел на того, кто вышел из бара и сейчас стоял у нас за спиной:

    — Назад, шестерка. Ордер на тебя уже заготовлен, и я знаю, у кого он.

    Дверь бара закрылась, и запах виски исчез.

    Пул указал большим пальцем себе за спину.

    — Этот положительный молодой человек в машине — мой напарник, детектив Реми Бруссард.

    Мы кивнули Бруссарду, он ответил тем же. При ближайшем рассмотрении Реми оказался не таким уж и молодым. Ему было года сорок три — сорок четыре, хотя, едва выйдя из бара, из-за невинного, как у Тома Сойера, выражения лица и этой мальчишеской ухмылки я принял его за своего ровесника. Но «гусиные лапки» возле глаз, морщины, избороздившие запавшие щеки, и оловянная проседь в курчавых, почти белокурых волосах, если присмотреться, заставляли добавить ему лишний десяток. Он явно был завсегдатаем тренажерного зала. Мускульную массу скрадывал двубортный итальянский оливкового цвета пиджак, под которым была сорочка в тонкую полоску с верхней расстегнутой пуговицей и слегка распущенным голубым с золотом галстуком от Билла Бласса.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки